Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «fin à l'union » (Français → Néerlandais) :
Le mouvement d'Euromaïdan commença pacifiquement à la fin de 2013, après que le président ukrainien, Viktor Ianoukovytch, a rejeté un accord de grande ampleur avec l'Union Européenne pour favoriser des liens plus forts avec la Russie.
Eind 2013 begonnen de pro-Europese protesten op Maidan vreedzaam nadat de president van Oekraine, Viktor Yanukovych, een verreikend akkoord met de EU had verworpen ten gunste van nauwere banden met Rusland.
« C'est pourquoi, je me plais dans les infirmités » a écrit St Paul dans la seconde lettre aux Corinthiens « car, quand je suis faible, c'est alors que je suis fort. » En 1988, je suis allé à Moscou pour interviewer des artistes de la scène soviétique underground. Je m'attendais à ce que leur travail soit dissident et politique. Mais le radicalisme de leu
r œuvre reposait en fait dans la réinsertion de l'humanité dans une société qui était en train de détruire l'humanité elle-même, comme, d'une certaine manière, ce que fait de nouveau la société russe. Un des artistes que j'ai rencontrés m'a dit : « Nous étions formés, non pas pour être a
...[+++]rtistes, mais des anges. » En 1991, je suis retourné voir les artistes à propos desquels j'avais écrit. J'étais avec eux pendant le putsch qui a mis fin à l'Union Soviétique et ils étaient parmi les leaders de l'organisation de la résistance au putsch.
“Daarom vind ik welbehagen in zwakheden,” schreef Paulus in 2 Korintiërs, “want als ik zwak ben, dan ben ik machtig.” In 1988 ging ik naar Moskou om kunstenaars te interviewen van de Sovjet-ondergrondse, en ik verwachtte dat hun werk dissident en politiek zou zijn. Maar het radicalisme dat ze in hun werk legden, bestond in het terugbrengen van menselijkheid in een samenleving die menselijkheid zelf aan het vernietigen was, zoals, in zekere zin, de Russische samenleving dat nu weer doet. Een van de kunstenaars zei tegen me: “We werden niet tot kunstenaars, maar tot engelen opgeleid.” In 1991 ging ik terug om die kunstenaars weer te zien. Ik was bij hen tijden
...[+++]s de putsch die de Sovjet-Unie beëindigde. Ze behoorden tot de voornaamste organisatoren van de weerstand tijdens die putsch. Le pouvoir du peuple est là depuis un moment. Il a aidé Ghandi à bouter les Britanniques hors de l'Inde. Il a aidé Martin Luther King à gagner un combat racial historique. Il a aidé le syndicaliste Lech Walesa à mettre à la porte de la Pologne un millions de soldats soviétiques ce qui fut le d
ébut de la fin de l'Union Soviétique. Alors, qu'est-ce qu'il y a de nouveau ? Ce qui semble être vraiment nouveau, et c'est l'idée que j'aimerais partager avec vous aujourd'hui, c'est qu'il y a une série de règles et de compétences qui peuvent être app
rises et enseignées afin de mener ...[+++]une lutte non-violente réussie.
De macht van het volk bestond natuurlijk al een tijdje. Ze hielp Gandhi de Britten verjagen uit India, Ze steunde Martin Luther King tijdens de rassenstrijd Ze hielp Lech Walesa een miljoen Russische soldaten uit Polen te verdrijven en was het begin van het einde van de Sovjet Unie. Het nieuwe gedachtegoed dat ik vandaag met jullie deel: de regels en vaardigheden voor een succesvolle geweldloze strijd, kunnen aangeleerd worden. de regels en vaardigheden voor een succesvolle geweldloze strijd, kunnen aangeleerd worden.
La fin de la guerre froide et la désintégration de l'Union Soviétique.
Het einde van de Koude Oorlog en het uiteenvallen van de Sovjet-Unie.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
fin à l'union ->
Date index: 2024-08-01