Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «film j'ai monté sur scène » (Français → Néerlandais) :
Mais en fait, sans le danseur qui sait comment utiliser son corps et se balancer sur ces câbles, ça ne donne rien. Je vais maintenant vous montrer des extraits d'un autre projet important dans ma vie cette année, « La Tempête. » C'est un film. J'ai monté sur scène « La Tempête » trois fois au théâtre depuis 1984, 1986, et j'adore cette pièce. Je l'ai toujours faite avec un Prospero masculin.
Maar in feite doe je niets zonder de danser, die weet hoe hij zijn lichaam moet bewegen en aan die draden moet zwaaien. Nu ga ik jullie een paar clips laten zien uit het andere grote levensproject dat ik dit jaar gemaakt heb, 'The Tempest'. Het is een film. Ik heb 'The Tempest' sinds 1984 -1986- 3 keer in het theater uitgevoerd en ik vind het een geweldig stuk. Ik had altijd een mannelijke Prospero.
Le réalisateur de films sous-marins Mike deGruy a passé des décennies à regarder l'océan de très près. Conteur consommé, il monte sur scène à Mission Blue pour nous faire partager son admiration et son excitation - et ses craintes - pour le coeur bleu de notre planète.
Onderwater filmmaker Mike deGruy heeft decennia lang de oceaan van dichtbij meegemaakt. Tijdens Mission Blue deelt deze voortreffelijke verhalenverteller zijn ontzag en enthousiasme — en zijn bezorgdheid — over het blauwe hart van onze planeet.
Monté sur scène, après 11 minutes, il laisse les notes préparées pour prononcer quatre mots qui ont changé l'histoire : « J'ai fait un rêve. » Ce n'était pas prévu.
Eenmaal op het podium, na 11 minuten speech, laat hij zijn notities voor wat ze zijn om vier woorden uit te spreken die onze geschiedenis veranderden: Ik heb een droom. Dat stond nooit op zijn briefje.
Paralysé depuis une attaque, Henry Evans monte sur scène grâce à une téléprésence robotique et explique comment les nouveautés robot, détournées et personnalisées par le groupe Robots for Humanity, l'aident à vivre sa vie. Il présente un petit drone agile à quatre rotors, créé par l'équipe que dirige Chad Jenkins, qui lui permet de se déplacer dans l'espace, que ce soit pour faire un tour dans son jardin ou sur un campus universitaire... (Filmé à TEDxMidAtlantic.)
Verlamd door een beroerte gebruikt Henry Evans een telepresence-robot op het podium. Hij laat zien hoe de nieuwe robotica, aangepast en gepersonaliseerd door de groep Robots voor Mensen, hem helpt zijn leven te leven. Hij demonstreert een wendbare kleine quadrotordrone van een team onder leiding van Chad Jenkins. Die maakt het hem mogelijk om ruimtelijk te navigeren - om opnieuw in een tuin te gaan kijken en een wandeling te maken op een campus... (gefilmd TEDxMidAtlantic.)
Par exemple, quand je suis monté ici sur scène, et que j'ai pris le microphone sur le pupitre et que je l'ai allumé, vous avez supposé que c'est un microphone, mais non.
Bijvoorbeeld, toen ik het podium op liep, en de microfoon van de standaard nam en hem aanzette, nam u aan dat dit een microfoon is, en dat is het dus niet.
Ils ont dit Nous av
ons gagné l'Armada. Mais j'ai dit C'est la tempête qui a gagné l'Armada. Les dieux ont envoyé la tempête. Alors qu'est-ce que je faisais là ? J'essayais de trouver une raison myt
hique pour faire un film. Evidemment, quand j'ai demandé à Kate Blanchett, De quoi parle le film? Ellle a répondu Le film parle d'une femme qui accepte de vieillir. Psychologique. L'auteur dit que c'est à propose de l'histoire, de l'intrigue. Je dis que ça parle de mythologie, les dieu
x. Laissez-moi vous ...[+++]montrer un film -- un bout de ce film -- et comment une caméra, aussi -- donc voici une scène, où dans mon esprit, elle touchait le fond de la mortalité.
Ze zeiden: We overwonnen de Armada. Maar ik antwoordde: De storm overwon de Armada. De goden stuurden de storm. Wat deed ik? Ik probeerde een mythische re
den te vinden om de film te maken. Aan Kate Blanchett vroeg ik: Waar gaat de film over? Ze antwoordde: De film gaat over een vrouw die in het reine probeert te komen met het ouder worden. Psychologisch. De schrijver zei dat het over de geschiedenis gaat, het plot. Ik zei dat het over mythologie gaat, de goden. Ik laat je een stukje uit die film zien- en hoe een came
ra ook - dit is een scène, waar ze in mijn ge ...[+++]dachten, op het dieptepunt van haar sterfelijkheid was.Et c'était la plus surréaliste expérience de déjà-vu que j'ai jamais vécue, parce qu'avant de prendre un tournant, je savais déjà ce qu'il allait y avoir là, avant même que les lumières du véhicule le révèlent, parce que j'avais arpenté la scène de tournage pendant des mois quand nous faisions le film.
En het was de meest surreële soort deja-vu-ervaring die ik ooit had, omdat ik voor ik een hoek om ging al wist wat er zou zijn, voor de lichten van het voertuig het daadwerkelijk toonden, omdat ik maandenlang op de set had belopen toen we de film aan het maken waren.
J'ai senti -- il y a une scène dans le film d'Al Pacino, Révélations , que vous connaissez sans doute, où il revient à CBS après qu'il l'ait été abandonné dans l'affaire du gars du tabac, et il dit Vous savez, je ne peux plus continuer.
Ik voelde me -- er is een scène in de film met Al Pacino 'The Insider', die jullie wellicht kennen, waar hij teruggaat naar CBS nadat ze hem hebben teleurgesteld ten aanzien van de tabakman, en hij zegt: Weet je, ik kan dit gewoon niet meer doen.
Et en regardant ce film, je vois cette scène qui m'a ému aux larmes, que je n'ai pas oubliée depuis 25 ans.
Een aangrijpende scène bracht me tot tranen en is me in de afgelopen 25 jaar bijgebleven.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
film j'ai monté sur scène ->
Date index: 2025-04-02