Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «femmes sur terre » (Français → Néerlandais) :
Et si les hommes et femmes de TED ne peuvent pas amener de changements sur cette terre, qui le peut? ne peuvent pas amener de changements sur cette terre, qui le peut. Pour moi, cela a surtout commencé dans ma jeunesse, lorsque nous allions en famille camper dans l’état de New York.
Als de mannen en vrouwen van TED dit niet kunnen, weet ik niet wie dat wel kan. Voor mij begon veel hiervan toen ik jonger was en mijn familie ging kamperen in landelijk New York (staat).
En fait, nous ne voulons pas que cette femme pauvre travaille la terre terre comme ça.
In feite willen we niet dat deze vrouw zo het land moet bewerken.
Des petites vacances. Pour une femme, le premier secret de honte d'être une femme, des petites vacances . Le processus d'adoption était l'affaire de quelques mois, c'était une affaire bouclée, une solution diligente et utilitaire : le gouvernement, le paysan, les parents adoptifs, le consommateur, la mère, la terre, et l'enfant, la récolte.
Een korte vakantie. Alsof het voor een vrouw een schande is om vrouw te zijn. De adoptieprocedure nam enkele maanden in beslag, alles werd onder elkaar beklonken, een ijverige, utilitaire oplossing: de regering als boer, de adoptieouders als consument, de moeder als aarde en het kind als oogst.
Et c'est peut
-être parce que ces femmes ukrainiennes ont été formées par les Soviétiques et nourries par les poètes russes, que des aphori
smes sur ces sujets leur sortent de la bouche tout le temps. « Partir, c'est mourir. » « Ceux qui sont partis sont moins bien lotis aujourd'hui. Ils meurent de tristesse. » « La Mère-patrie est la Mère-patrie. Je l'abandonnerai jamais. » Ce qui ressemble à une croyance, une douce croyance, pourrait bien être un fait, parce que la surprenante vérité -- il n'y a aucune étude, mais la vérité semble êtr
...[+++]e que ces femmes qui sont retournées dans leurs foyers et ont vécu sur les sols les plus radioactifs sur Terre, depuis 27 ans, ont effectivement survécu à leurs homologues qui ont accepté de déménager, jusqu'à 10 ans de plus selon certaines estimations.
Doordat deze Oekraïense vrouwen geschoold werden onder de Sovjets, en Russische dichters kennen, laten ze hier voortdurend spreuken over los. laten ze hier voortdurend spreuken over los. Als je vertrekt, sterf je. Degenen die vertrokken z
ijn slechter af. Ze sterven van verdriet. Moederland is moederland. Ik zal nooit vertrekken. Wat klinkt als geloof, mild geloof, kan toch een feit zijn, want de verrassende waarheid -- er is geen bewijs, maar het lijkt wel zo dat de vrouwen die teruggingen naar hun huizen en leefden op het meest radioactieve land in de afgelopen 27 jaar, langer hebben geleefd dan hun tegenhangers die instemden met verhui
...[+++]zing, volgens schattingen tot wel 10 jaar.Ma femme m'a envoyé un message. Houaou, tremblement de terre, et ensuite, elle a disparu pendant 25 minutes.
Mijn vrouw stuurde me een bericht: Hola, aardbeving, en verdween toen voor 25 minuten van het scherm.
Mais quand j'enseigne à des élèves sensibles à l'environnement, ils me disent Non, tout le monde sur terre ne peut avoir des voitures et des machines à laver Comment peut-on dire à cette femme qu'elle ne va pas avoir de machine à laver ?
Als ik les geef aan milieubewuste studenten, zeggen die: Nee, niet iedereen in de wereld kan auto's en wasmachines hebben. Hoe kunnen we die vrouw vertellen dat ze geen wasmachine zal krijgen?
Il souffre dans cet espace où sa dent devrait se trouver, où sa terre devrait se trouver, sa maison, sa femme, son fils, sa magnifique fille.
Hij voelt pijn in de ruimte waar zijn tand zou zijn, waar zijn land zou zijn, zijn huis, zijn vrouw, zijn zoon, zijn mooie dochter.
L'artiste Matthew Barney, dans son long-métrage intitulé « The Cremaster Cycle ». C'est ici que j
'ai réalisé que mes jambes étaient des sculptures portables. Je m'éloignais déjà de l'idée qu'une prothèse devait nécessairement s'inspirer de l'apparence humaine, comme si c'était là l'unique idéal esthétique. On a donc créé des jambes soit disant « en verre » qui étaient en fait en polyuréthane translucide, ce dont on fait les boules de bowling. Lourdes ! Ensuite on a
créé des jambes en terre moulée parcourues de racines de patate et de
...[+++]betterave, et de jolies pointes en cuivre. En voici une bonne image. Voici un personnage mi-femme, mi-guépard, un petit homage à ma vie d'athlète. 14 heures de maquillage et de prothèses pour créer cette créature, qui avait des pattes articulées, des griffes, ainsi qu'une queue qui se tordait, comme un gecko. (Rires) Voici une autre paire issue d'une collaboration, une sorte de jambe-méduse. Également en polyuréthane. L'unique fonction servie par ces créations, hormis le long-métrage, est de stimuler les sens et l'imagination.
met kunstenaar Matthew Barney voor zijn film The Cremaster Cycle . Hierdoor werd het
me opeens duidelijk -- dat mijn benen kunstwerken kunnen zijn. Op dat moment begon ik mijn lichamelijkheid niet meer na te bootsen als het enige esthetische ideaal. Dus we maakten glazen benen ook al waren ze van doorzichtig polyurethaan oftewel bowlingbal materiaal. Zwaar! Toen maakten we benen uit aarde met aardappelwortels en rode bieten. en een hele mooie messing teen. Een mooie close-up van die teen. Het volgende was half-vrouw, half-luipaard -- een eerbetoon aan mijn leven als atlete. 14 uur prothetische make-up om in een wezen te veranderen met ui
...[+++]tgesproken klauwen, grote nagels en een staart die rondzwiert als die van een gekko. (gelach) Een ander paar benen waaraan we samenwerkten ... die zien eruit als kwallen-benen. Ook polyurethaan. En het enige nut voor deze benen, buiten de context van een film, is om de zintuigen te stimuleren en de verbeelding te prikkelen.J
'ai rencontré une femme lors d'un programme que je menais à la Fondation Rockefeller du nom de Ingrid Washinawatok. C'était la chef de la tribu Menominee, un peuple d'Amérindiens. Quand nous nous rassemblions entre membres de la fondation, elle nous poussait à réfléchir à la façon dont les aînés dans culture amérindienne prennent les décisions. Elle disait qu'ils visualisaient littéralement les visages des enfants des sept générations à venir, en les regardant du
point de vue de la Terre. Ils les regarda
ient, en les tenant pour ...[+++] intendants de ce futur. Ingrid comprenait que nous sommes liés les uns aux autres, pas seulement entre êtres humains, mais à toute chose vivante sur la planète.
Ik had een vrouwelijke collega bij een programma dat ik leidde aan de Rockefeller Foundation. Ze heette Ingrid Washinawatok. Ze was een leider van de Menomineestam, een Amerikaanse indianenstam. Als we elkaar ontmoetten, drong ze erop aan dat we ons zouden spiegelen aan de manier waarop de oudsten in de Indiaanse c
ultuur beslissingen nemen. Ze zei dat ze zich letterlijk de gezichten van de kinderen voor zeven generaties in de toekomst voor de geest brachten. Door naar hen te kijken vanuit de Aarde. Ze zagen deze kinderen als stadhouders van die toekomst. Ingrid begreep dat alles elkaar verbonden was, niet alleen de mensen, maar ook alle
...[+++]levende wezens op de planeet.Elle parle aux femmes et leur explique que la terre est stérile parce que tous les arbres ont été coupés et vendus.
Ze praat met de vrouwen en legt hen uit dat de grond onvruchtbaar is omdat ze de bomen hebben gekapt en verkocht.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
femmes sur terre ->
Date index: 2022-10-09