Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "faut c'est créer les conditions dans lesquelles " (Frans → Nederlands) :
Le plasma est comme un gaz, mais au lieu de contenir des atomes neutres ou des molécules, il est fait d'ions et d’électrons. Donc pour faire du pl
asma, tout ce qu'il faut c'est créer les conditions
dans lesquelles les électrons se font éjecter hors des particules dans un gaz Parfois, cela arrive car le gaz est très chaud. L’énergie supplémentaire éjecte les électrons hors de leur place habituelle, ionisant le gaz. D'autres fois, un puissant
courant électrique peut éjecter les électro ...[+++]ns des particules gazeuses, transformant le gaz en plasma Mais même si le p lasma provient surtout du gaz, il acquiert tant de propriétés spéciales qu'il est considéré comme un état de la matière à part entière.
Plasma is als een gas, maar in plaats van dat het neutrale atomen of moleculen bevat, is het gemaakt van ionen en elektronen. Dus alles wat
je moet doen om plasma te maken is goede omstandigheden scheppen waarbij elektronen van de deeltjes in een gas worden gestoten. Soms gebeurt dit omdat het gas warm is. De extra energie stoten de elektronen uit hun plaatsen, wat het gas ioniseert Andere keren kan een krachtige elektrische stroom elektronen doen uitstralen van gasdeeltjes wat dat gas in plasma doet veranderen. Maar hoewel plasma in wezen van gas komt, verwerft het zoveel speciale eigenschappen dat het beschouwd wordt als een totaal ver
...[+++]schillende aggregatietoestand.Nous devons reconnaître que l'épanouissement humain n'est pas un processus mécanique, c'est un processus organique. Et vous ne pouvez pas prédire le résultat du développement humain; tout ce que vous pouvez, comme un fermier, c'est créer les conditions dans lesquelles ils vont commencer à s'épanouir. Et quand nous considérons la réforme de l'éducation et sa transformation, ce n'est pas comme cloner un système.
We moeten erkennen dat menselijke groei niet een mechanisch proces is, maar een organisch proces. Je kunt de uitkomst van menselijke ontwikkeling niet voorspellen; alles wat je kunt doen, net als een landbouwer dat doet, is de condities creëren waaronder ze beginnen te groeien. Dus als we kijken naar het hervormen en transformeren van educatie, dan is het niet als het klonen van een systeem.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
faut c'est créer les conditions dans lesquelles ->
Date index: 2024-03-26