Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "fallait seulement l'équivalent " (Frans → Nederlands) :

Et en 1970, il fallait seulement l'équivalent de deux cliniciens à temps complet.

In het jaar 1970 waren er iets meer dan twee voltijdse equivalenten zorgpersoneel nodig.
https://www.ted.com/talks/atul (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Atul Gawande: Comment guérissons-nous la médecine ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/atul (...) [HTML] [2016-01-01]
Atul Gawande: Hoe genezen we de geneeskunde? - TED Talks -
Atul Gawande: Hoe genezen we de geneeskunde? - TED Talks -




Anderen hebben gezocht naar : fallait     fallait seulement     fallait seulement l'équivalent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fallait seulement l'équivalent ->

Date index: 2022-02-17
w