Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «fait s'en procurer » (Français → Néerlandais) :
J'ai dit au prof. Kurokawa : Les architectes ont dû se mordre les doigts en constatant leur erreur lorsqu'ils ont posé celle-ci à l'envers. Il m'a dit : Non
, non, non. Ils ont fait exprès. Il m'a rappelé cette merveilleuse citation japonaise issue des Heures Oisives au 14ème siècle. L'écrivain y disait : Dans toute chose, l'uniformité est indésirable. Laisser une
chose incomplète la rend intéressante et procure le sentiment qu'il reste de la place pour son développement. Même en construisant le Palais Impérial, ils ont toujours laissé
...[+++] un endroit inachevé.
Ik zei tegen Professor Kurokawa: De architecten moeten zich echt de haren uit het hoofd hebben getrokken toen ze beseften dat ze een fout hadden gemaakt. Hij zei: Nee, nee. Het is opzettelijk gedaan. Hij verwees naar dit mooie citaat van het Japanse 'Essays in Nietsdoen' uit de 14e eeuw. De essayist schreef: In alles is uniformiteit ongewenst. Iets onvolledig laten, maakt het interessant en geeft je het gevoel dat er ruimte is voor groei. Zelfs bij de bouw van het Keizerlijk Paleis laten ze altijd één plaats onaf.
Le coca-cola. Je suppose qu'il y a parmi vous des gauchistes qui n'aiment probablement pas la société Coca-Cola. Il est bon de se rappeler ce que disait Andy Warhol du coca. Ce qu'il disait, c'est : Ce que j'apprécie par-dessus tout à propos du coca, c'est que le président des États-Unis ne peut pas se procurer un meilleur coca que le clochard du coin. Ca, en fait, quand on y pense, et qu'on l'admet... c'est un résultat remarquable que de produire quelque chose de si démocratique.
Coca-Cola. Velen van jullie zijn misschien alto, en wellicht houden jullie niet van het bedrijf Coca-Cola. Toch is Andy Warhols punt over Coke het herinneren waard. Hij zei: Ik waardeer aan Coca-Cola dat de president van Amerika geen betere Coke kan krijgen dan de zwerver op de hoek van de straat. We gaan er gemakkelijk aan voorbij dat het nogal een opzienbarende mijlpaal is om iets te produceren dat zo democratisch is.
Mais ils avaient compris quelque chose de plus fondamental : la pure joie de la découverte ; le plaisir et la fascination que le monde, et le fait d'être dans le monde, nous procure ; l'enrichissement que nous gagnons à voir, sentir et connaître les vies qui sont les nôtres.
Ze begrepen iets meer fundamenteels: de pure blijdschap van het ontdekken, de vreugde en betovering die we van de wereld ontvangen en daarbinnen onszelf te zijn. De rijkdom die we vergaren door te zien, voelen en te weten wie we zijn.
Vous pourrez vivre par procuration et virtuellement cette aventure comme personne ne l'a fait auparavant.
Je zal van een afstand virtueel kunnen meeleven met deze reis zoals niemand dat ooit heeft gekund.
Et pensez à la valeur économique que cela procure via ces expériences.
Bedenk welke economische waarde ze hebben gecreëerd met die ervaring.
Où se procurent-ils leur nourriture?
Waar vonden ze hun voedsel?
Il y a un petit point qui apparaît sur l'écran, et un petit changement au niveau de l'interrupteur. Les chercheurs se sont donc
demandé combien de fois des conversations très sensibles et importantes sont transmises avec ces émetteurs-récepteurs où l'option d'encodage a été oubliée sans que les interlocuteurs ne le remarquen
t. Ils se sont donc procurés un scanner radio, un dispositif parfaitement légal aux États-Unis. Ils l'ont utilisé à la fréquence des radios P25 et ont parcouru les fréquences environnantes puis ont développé un log
...[+++]iciel d'écoute. S'ils trouvaient une communication encodée, ils restaient sur cette fréquence, en indiquant que cette fréquence était utilisée par ces personnes pour communiquer, ces agents de maintien de l'ordre. Ainsi, ils sont allés dans 20 agglomérations et ont écouté les conversations transmises sur ces fréquences.
Een klein puntje verschijnt op het scherm wanneer de knop ietsje gedraaid wordt. Dus de onderzoekers vroegen z
ich af: Hoeveel belangrijke, gevoelige gesprekken vinden plaats op deze portofoons, waarbij vergeten wordt om te versleutelen? vinden plaats op deze portofoons, waarbij vergeten wordt om te versleutelen? Ze kochten een scanner. Helemaal legaal. Hij zit op de frequentie van de P25. Ze struinden golflengtes af en schreven software om mee te luisteren. Ze struinden golflengtes af en schreven software om mee te luisteren. Wanneer ze versleutelde informatie vonden, noteerden ze: op dit kanaal communiceren wetshandhavers. op dit kanaal
...[+++] communiceren wetshandhavers. Ze gingen naar 20 grootstedelijke gebieden en luisterden gesprekken af op die golflengtes.(Rires) Parce que le crack a été une incroyable innovation. Je n’ai pas le temps d’en
parler aujourd’hui. Mais si on y réfléchit, je dirais que dans les 25 dernières années, de toutes les inventions ou innovations qu’a connues ce pays, la plus importante, quant à l’impact s
ur le bien-être des gens qui vivent dans les cités, ça a été le crack. Et ce pour le pire ; pas pour le meilleur mais pour le pire. ça a eu un énorme impact sur leur vie. Bon, que peut-on
dire du crack ? Il procure ...[+++] très efficacement un effet psychotrope.
(
Zaal lacht) Want crack-cocaïne was een ongelooflijke innova
tie. Ik heb vandaag geen tijd om het hier over te hebben. Maar als je er over nadenkt, zou ik zeggen dat in de afgelopen vijfentwintig jaar, van elke uitvinding of innovatie die dit land heeft gezien, de grootste, als we kijken naar de impact op het welzijn van mensen die in de binnenstad wonen, crack-cocaïne is geweest. Een negatieve impact. Het had een gigantische impact op mensen hun leven. Dus wat maakte crack-cocaïne zo populair? Het was een fantastische manier om high t
...[+++]e wordenOn pourrait spéculer, que celles qui aiment les Legos, en construiront plus, pour moins d'argent, car au fond, cela leur procure plus de joie.
Je zou denken dat mensen die van Lego houden, meer zouden bouwen, zelfs voor minder geld, want tenslotte hebben ze er meer plezier aan.
Il y a trois ans j'ai rencontré John Hanke, le directeur de Google Earth, et je lui ai dit combien j'aime être capable de tenir le monde dans mes mains et de pouvoir l'explorer par procuration.
Drie jaar geleden ontmoette ik John Hanke, hoofd van Google Earth, en ik vertelde hem hoeveel ik ervan hield de wereld te kunnen vasthouden, en op plaatsvervangende ontdekkingstocht te gaan.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
fait s'en procurer ->
Date index: 2021-11-25