Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "fait que je hais " (Frans → Nederlands) :
Et sachez que vous êtes malade, que vous n'êtes pas faible, et que c'est une maladie, et non pas une identité, parce que ce n'est que quand vous surmontez votre peur du ridicule, du jugement et de la stigmatisation des autres, que vous arrivez appréhender la dépression à sa
juste mesure, elle fait partie intégrante de la vie, une partie intégrante de la vi
e, et autant que je hais, autant que je hais les endroits obscurs, dans lesquels la dépression m'a conduit à me retrouver. A bien des égards, je suis lui reconnaissant d'avoir connu
...[+++]cela. Parce que oui, ça m'a poussé au fond du ravin, mais ce n'était que pour mieux apercevoir les sommets. Oui, ça m'a plongé dans l'obscurité, mais ce n'était que pour mieux apprécier la lumière. En 19 ans, ma douleur, plus que tout autre chose sur cette planète, m'a donné une perspective, et ma blessure, ma blessure m'a contraint à avoir de l’espoir, avoir de l'espoir et avoir foi, foi en moi-même, foi en les autres, foi en un lendemain meilleur, où l'on pourrait changer la donne, où l'on pourrait se faire entendre, s'exprimer et lutter contre l'ignorance, où l'on pourrait se battre contre l'intolérance, et plus que tout, apprendre à s'aimer soi-même, apprendre à s'accepter tel que l'on est, pour ce que l'on est, pas pour ce les gens voudraient que l'on soit.
Besef dat je ziek bent, niet zwak, dat het een probleem is, geen identiteit. Als je de angst, de spot, het oordeel en het stigma van anderen van je afzet, kan je depressie zien als wat ze werkelijk is: gewoon een deel van het leven. gewoon een deel van het leven. E
n hoezeer ik ze ook haat, hoezeer ik de plaatsen
haat, de delen van mijn leven waar de depressie me naartoe sleepte, ik ben er op allerlei manieren dankbaar voor. Want ja, ze duwde me in dalen, maar alleen om me te tonen dat er pieken zijn, ze sleepte me door het donker, maar alleen om me te herinneren aan het licht. Mijn pijn, meer dan
...[+++] om het even wat in de 19 jaar op deze planeet, heeft mij perspectief gegeven, mijn pijn dwong me om te hopen en te geloven in mezelf, in anderen, geloven dat het beter kan worden, dat we dit kunnen veranderen, dat we ertegen kunnen opkomen, ervoor uitkomen en vechten tegen de onwetendheid, tegen de intolerantie. Meer dan eender wat te leren om onszelf lief te hebben, te leren te accepteren wie we zijn, de mensen die we zijn en niet de mensen die de wereld wil dat we zijn.N
ous avons quatre usines. Nous construisons ces matériaux à travers le pays. Nous allons aussi vite que possible. L'équivalent en gyspe de deux millions et demi de voitures, vous voyez, de génération de CO2. Alors qu'al
lez-vous faire ? Je vais vo
us dire ce que j'ai fait et pourquoi je l'ai fait. Et je sais que le temps qui m'était imparti est écoulé. Ce sont mes enfants, Natalie and David. Quand ils auront des enfants, en 2050, ils vaudrait mieux qu'ils se tournent vers leur grand-père et dise
...[+++]nt, C'était bien essayé. Tu as fait de ton mieux avec l'équipe que tu avais. Et donc j'espère que quand vous quitterez TED, vous envisagerez de réduire votre empreinte carbone de toutes les manières possibles. Et si vous ne savez pas comment, venez me trouver s'il vous plaît. Je vous aiderai.
We hebben vier fabrieken. We maken dit door het hele land. We gaan zo snel als we kunnen. Voor 2,5 miljoen auto's aan gips, zoveel CO2 is al bespaard, zie je? Dus wat gaat u doen? Ik zal je vertellen wat ik gedaan heb en waarom ik het deed. En ik weet dat mijn tijd om is. Dit zijn mijn kinderen, Natalie en David. Als zij kinderen krijgen, rond 2050, kunnen ze naar opa kijken en zeggen: Hé, jij hebt het geprobeerd. Je hebt je best gedaan met het team dat je had. Dus mijn hoop is dat wanneer je TED verlaat, dat je je CO2 uitstoot zult verminderen op welke manier dan ook. En als je niet weet hoe, zoek me dan op. Ik zal je helpen.
Laissez-moi être claire sur le fait que je soutiens une lutte réelle contre l'intégrisme, mais aussi une lutte qui doit elle-même respecter les lois internationales, donc rien de ce que je dis ne devrait être pris comme une justification pour refuser la démocratie, et je lance un appel au soutien du mouvement pro-démocrate algérien d'aujourd'hui : Barakat.
Laat het duidelijk zijn dat ik een effectieve strijd tegen fundamentalisme steun. Maar deze strijd moet het internationale recht gehoorzamen. Niets van wat ik zeg, is een rechtvaardiging om democratisering te weigeren. Bij deze wil ik mijn steun uitspreken voor de pro-democratische Algerijnse beweging Barakat.
J'ai intitulé ce premier chapitre - pour les anglais dans la salle - La vision éblouissante de l'évidence même. Souvent, les bonnes idées sont juste sous notre nez, du coup,
on passe à côté en fait. Et je pense que, souvent, ne ne faisons en fait que tenir le miroir devant nos clients en disant : C'est pas vrai ! vous savez, voilà ce qui se passe vraiment . Et plutôt que d'en parler en théor
ie, je pense que je vais juste vous montrer un exemple. Les responsables d'un groupement hospitalier important situé dans le Minnesota nous ont de
...[+++]mandé de leur décrire l'expérience vécue par leurs patients.
Ik noem het eerste hoofdstuk -- voor de Britten in de zaal -- de 'verblindende glimp van het schromelijk evidente'. Vaak struikel je over de goede ideeën zonder dat je ze ziet. Ik denk dat we vaak een spiegel ophouden naar onze klanten: Hier, kijk eens wat zich werkelijk afspeelt . In plaats van het theoretisch te benaderen, laat ik jullie gewoon een voorbeeld zien. Een groot gezondheidszorg-systeem in Minnesota vroeg ons om hun patiënt-ervaring te beschrijven.
Et il disait, Je suis déguisé en Batman pour cacher mon identité. Juste au cas où j'aurais pensé que le vrai Batman me poursuivait. Ce qui en fait me faisait me sentir un peu mieux. Comme, Ouf, ce n'est pas lui. Alors ce que j'ai fait -- malheureusement je gardais toutes ces horribles expériences et cette souffrance en moi, et ça commençait à me dévorer.
Hij zei: Ik ben verkleed als Batman om mijn identiteit te verbergen. Voor het geval ik zou denken dat de echte Batman me zocht. Toen voelde ik me al wat beter. Oef, hij is het niet. Wat ik deed -- Jammer genoeg koesterde ik al die vreselijke ervaring en pijn vanbinnen, en het begon aan mijn psyche te knagen.
Il s'agissait d'un groupe d'éminents économistes, présentant des excuses à la Reine d'Angleterre quand elle a posé la question, « Pourquoi personne ne nous a dit que la crise arrivait ? » (Rires)
Je ne serai jamais fait chevalier. Je ne sera
i jamais fait chevalier. (Rires) Ce n'est pas le point important. Ce qu'il faut retenir est que ce sont d'éminents économistes, parmi les personnes les plus intelligentes sur la planète. Vous voyez le problème ? (Rires) C'est effrayant. Mon ami et mentor, Tim Brown de IDEO, explique que la conception doit devenir impor
...[+++]tante, et il a raison.
Zo verontschuldigde zich een groep eminente economen aan de Koningin van Engeland, toen ze vroeg: Waarom vertelde niemand ons dat de crisis eraan kwam? (Gelach) Nu kan ik mijn ridderschap vergeten. (Gelach) Maar dat is niet belangrijk! Wat je moet onthouden is: dit zijn een aantal van de slimste mensen op onze planeet. Zie je de uitdaging? (Gelach) dit zijn een aantal van de slimste mensen op onze planeet. Zie je de uitdaging? (Gelach) Het is eng. Mijn vriend en mentor, Tim Brown van IDEO, zegt dat design groot moet worden. En hij heeft gelijk.
TL: En fait, nous -- Je vous remercie. (Applaudissements) En fait nous n'en sommes qu'à gratter la surface de ce qui est possible aujourd'hui. Et avec la participation de la communauté, et aussi avec la participation des développeurs et des chercheurs du monde entier, Nous espérons que vous pouvez nous aider à façonner les futures applications de cette technologie. Je vous remercie beaucoup.
We zien -- Dank u. (Applaus) We zien echt nog enkel het topje van de ijsberg van wat vandaag mogelijk is. Door inspraak van de gemeenschap en door ontwikkelaars en onderzoekers van over de wereld erbij te betrekken, hopen we dat jullie ons kunnen helpen bepalen waar het heen moet met de technologie. Bedankt.
J
e fais de mon mieux pour les convaincre de ne pas étendre l'infrastructure électrique jusqu'aux 35 pour cent des habitants qui n'y ont pas accès mais plutôt d'installer des énergies propres, mettre en place des projets responsables de réimplantation des forêts. Il est intéressant de noter que les Rwandais ont été très bons pour préserver la couche arable de leurs terres. Il y avait quelques types d'une famille d'agriculteurs dans le sud -- la prem
ière chose que j'ai faite lorsque je m'y suis rendu a
été de me mettre à ...[+++]quatre pattes et de creuser dans la terre pour voir ce qu'ils en avaient fait. Nous avons une bonne opportunité pour prouver qu'un pays qui a failli s'entretuer jusqu'à l'extinction, peut s'appliquer à la réconciliation, peut se réorganiser, peut se concentrer sur l'avenir et fournir un système de santé publique de bonne qualité avec un minimum d'aide extérieure.
Ik doe mijn best ze te overtuigen hun elektriciteitsnetwerk niet uit te breiden naar de 35% van de mensen dat geen toegang heeft, maar dit te doen met schone energie, en verantwoordelijke herbebossingprojecten op te zetten. Opvallend genoeg zijn de Rwandezen erg goed geweest, meneer Wilson, in het behouden van hun bovengrond. Er zijn daar een paar jongens van zuidelijke boerenfamilies -- het eerste dat ik deed toen ik er aankwam, was om op de knieën in de aarde te graven en te zien wat ze ermee hadden g
edaan. We hebben de kans hier om aan te tonen dat een land dat zichzelf bijna volledig had afgeslacht, zich kan verzoenen, zich kan reorg
...[+++]aniseren, zich op de toekomst kan richten en veelomvattende, kwalitatief goede gezondheidszorg met minimale hulp van buiten kan bieden.Lord, je hais entendre cette nouvelle.
Heer, wat haat ik het om dat nieuws te horen.
Il m'a écrit une lettre le Noël suivant la chirurgie, et il a dit : « Mon père m'a envoyé deux cadeaux cette année. L'un, un range-CD motorisé de la FNAC dont je n'avais p
as vraiment besoin, mais je sais qu'il me l'a offe
rt pour célébrer le fait que je vis seul et que j'ai un travail qui semble me combler. Et l'autre cadeau c'était une photo de ma grand-mère qui s'est suicidée. And alors que je l'ai déballée, j'ai commencé à pleurer et ma mère s'est approchée et elle a dit : « Tu pleures pour les membres de la famille que tu n'as jama
...[+++]is connus ? »
Hij schreef me de kerst na de operatie een brief en zei: Mijn vader stuurde me dit jaar twee geschenken. Eerst een gemotoriseerd cd-rek van The Sharper Image dat ik echt niet nodig had, maar ik wist dat hij het mij gaf om te vieren dat ik nu op mezelf woon en een baan heb waar ik van schijn te houden. Het andere geschenk was een foto van mijn grootmoeder, die zelfmoord pleegde. Toen ik ze uitpakte, begon ik te huilen. Mijn moeder zei: “Zit je nu te huilen om familieleden die je nooit hebt gekend?'
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
fait que je hais ->
Date index: 2024-08-06