Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "fait c'est demander au robot " (Frans → Nederlands) :
donc ce qu'on fait c'est demander au robot, au chirurgien d'exécuter la tâche, et on enregistre les mouvements du robot.
We vragen de chirurg, om de taak uit te voeren en we registreren de bewegingen van de robot.
Les économies européennes et chinoises s'étaient affaiblies, ce qui a fait diminuer la demande d'essence, décalant la courbe de demande vers la gauche.
De economieën van zowel Europa als China waren verzwakt, waardoor de vraag naar benzine daalde, en de vraaglijn naar links verschoof.
« Quand je quitterai la jungle, serais-je un paria ? » Alors, après Noël, voici ce que nous avons fait : nous avons demandé à 27 mères de guérilleros de nous donner des photos de leurs enfants sur lesquelles on ne pouvait pas reconnaître les mères pour les protéger, et nous leur avons demandé de donner leur message d'amour de maman : « Tu es mon enfant avant d'être un guérillero, alors rentre à la maison, je t'attends. » Vous pouvez voir ici quelques photos.
Als ik hieruit stap, gaan ze me dan afwijzen? Vorige Kerst zochten we 27 moeders van guerrillero’s op en vroegen hen ons foto's van hun kinderen te geven, waarop ze alleen zichzelf konden herkennen, om hun leven niet in gevaar brengen. We vroegen ze om de meest moederlijke boodschap erbij te schrijven, namelijk Voordat je een guerrillero was, was je mijn kind, kom dus naar huis, ik wacht op je.” Jullie kunnen de foto's hier zien. Ik toon er een paar.
Oh, au fait, ce robot est en fait un réseau géant de robots qui se souviennent de qui vous êtes et de comment vous appréciez votre café, où que vous vous trouviez.
Oh, en by the way: deze robot is eigenlijk een reusachtig netwerk van robots die onthoudt wie je bent en hoe jij je koffie graag lust, waar je ook maar bent.
Et en fait je voudrais utiliser un robot ici -- un robot nommé Chris -- debout.
Ik wil hier eigenlijk gebruik maken van een robot - een robot met de naam Chris – sta op.
Et par le fait même de demander aux gens, j'ai créé un lien avec eux, et en créant un lien avec eux, les gens veulent vous aider.
Door het de mensen te vragen had ik contact met ze gemaakt. Als je contact met mensen maakt willen ze je helpen.
En plus, si vous continuez à vous comporter comme un artiste en grandissant, vous allez sentir une pression croissante -- les gens vont remettre en cause ce que vous faîtes et vous demander de mieux vous comporter.
Trouwens, als je je bij het opgroeien als kunstenaar blijft gedragen, voel je de druk toenemen. Mensen stellen je daden in vraag en eisen dat je je gedraagt.
Mais bien sûr, le fait même de demander aux gens de se pencher sur ces problèmes est tout aussi problématique.
Uiteraard is het moeilijk om mensen te vragen om te focussen op problemen.
Nous aimerions vous interviewer à ce sujet. Je réponds Super! Ils ajoutent Mais c'est CNN, donc faites court. Je demande: Bien, vous me donnez combien de mots? Et on me répond Disons..
We zouden u graag daarover interviewen.' En ik zei: 'Geweldig.' En ze zei: 'Maar dit is CNN, dus u krijg slechts een soundbite.' Dus ik vroeg: 'Goed, maar hoeveel woorden krijg ik dan?' En zij zei: 'Nouja, één.' (Gelach) Dus de camera's draaiden, en ze vroeg: 'Professor Seligman, wat is de huidige staat van de psychologie?' 'Goed.' (Gelach) 'Cut.
Donc, dans le second cas de cette expérience, c'est précisément ce que l'on a fait. On a demandé: Ça vous dirait de construire un Bionicle pour 3 dollars ? . Si ils disaient oui, ils le construisaient.
In de tweede voorwaarde was dit precies wat we deden. We vroegen mensen om een Bionicle te bouwen voor drie dollar. Als ze ja zegden, bouwden ze het
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
fait c'est demander au robot ->
Date index: 2021-08-12