Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «faire pour réaliser tous » (Français → Néerlandais) :
J'ai encore un long chemin à faire pour réaliser tous mes rêves.
Ik heb nog een lange weg te gaan om al mijn dromen waar te maken.
Y a-t-il un risque que le genre de business dont les héros occidentaux sont tellement friands - ils sont habitué
s à avoir une idée, faire réaliser la chose, et ils c
roient fortement en leur capacité à faire une différence dans le monde. Y a-t-il un risque que nous allions dans des endroits comme l'Afrique et disions nous devons résoudre ce problème et nous pou
vons le faire, j'ai tous ces milliards de dollars, e
...[+++]tc. - voici ce qu'il faut faire. Et nous tombons sur une situation beaucoup plus complexe et finissons par, en fait, mettre le désordre. Vous en inquiétez-vous ?
En bestaat het risico dat het soort zakenhelden van het Westen zo enthousiast worden. Ze zijn het gewoon om een idee te hebben, dingen gedaan te krijgen, en ze geloven heel sterk in hun vermogen om het verschil te maken in de wereld. Bestaat het risico dat we naar een plek gaan zoals naar Afrika en dan zeggen, We moeten dit probleem verhelpen en we kunnen het. Ik beschik over miljarden dollars, enzovoort -- dit is het plan . En dan eigenlijk een heel complexe situatie nemen om er dan uiteindelijk een knoeiboel van te maken. Baart je dat zorgen?
Que peuvent faire les directeurs -- les directeurs éclairés, je l'espère -- qu
e peuvent-ils faire pour que leur bureau soit un meilleur lieu de travail pour les gens, pour que ce ne soit pas le dernier recours, mais le premier recours ? C'est que les gens commencent à dire, « Quand je veux vraiment accomplir une tâche, je vais au bureau. » Parce que les bureaux sont bien équipés, tout devrait y être pour qu'ils fassent leur travail, mais là tout de suite ils ne veulent pas y aller, alors comment changer ça ? J'ai trois suggestions que
...[+++] je vais partager avec vous. J'ai environ trois minutes, donc ça va le faire. Nous avons tous entendu parler de cette tendance du vendredi décontracté.
Wat kunnen managers doen -- verlichte managers, hopelijk -- wat kunnen ze doen om een kantoor een betere plaats te maken om te werken, niet als laatste toevluchtsoord, maar als het eerste toevluchtsoord? Zodat mensen voortaan zeggen, Als ik echt wat wil afwerken, ga ik naar kantoor. Want kantoren zijn goed uitgerust, alles is aanwezig om het werk te kunnen doen. Nu willen werknemers daar niet naartoe. Hoe kunnen we dat veranderen? Ik heb drie suggesties voor jullie. Ik heb nog ongeveer drie minuten, dat lukt net. We hebben allemaal wel eens gehoord van 'informele vrijdag'.
Quelle est la méthode éprouvée pour faire diminuer vos factures d'énergie ? Le croiriez-vous : apprendre ce que votre voisin paye. Alex Laskey expose comment une bizarrerie du comportement humain peut faire de nous tous des utilisateurs d'énergie meilleurs et plus avertis, avec des factures réduites pour le prouver.
Hoe kan je energie besparen? Geloof het of niet: weten wat je buren betalen. Alex Laskey toont aan hoe menselijk gedrag ons kan helpen om beter om te gaan met energie en zo energie te besparen.
Dernier point, mais non des moindres, nous devons investir dans la paix et dans les femmes, pas seulement parce que c'est la bonne chose à faire, pas seulement parce que c'est la bonne chose à faire pour nous tous afin de bâtir une paix soutenable et durable, mais pour l'avenir.
Tenslotte, belangrijkst van al, moeten we investeren in vrede en vrouwen, niet alleen omdat we daarmee het juiste doen, niet alleen omdat we het juiste doen door vandaag aan duurzame en blijvende vrede te bouwen, maar omwille van de toekomst.
Maintenant, pour savoir ce que les gens vont faire pour réaliser leurs intérêts, nous recherchons ceux qui influencent le monde.
Om uit te vinden wat mensen gaan doen om hun belangen na te streven, moeten we nadenken over wie invloed heeft in de wereld.
Alors aujourd'hui, je veux parler de ce qu'on peut faire pour aider tous les enseignants à obtenir les outils pour progresser qu'ils veulent et méritent.
Vandaag wil ik het hebben over hoe we leraren kunnen helpen zich te verbeteren zoals zij dat willen en verdienen.
D'importantes innovations, d'énormes quantités d'énergie, de nombreux talents ont été mobilisés grâce à ce type de structure, pour tenter de faire face à tous ces défis.
Enorme innovatie, enorme energie, enorm talent werden door deze structuur gemobiliseerd om al deze uitdagingen aan te pakken.
Et étant enfant, personne ne peut dire que ça ne peut pas arriver parce qu
'on est trop limité pour réaliser qu'on ne peut pas tout comprendre. Je pense que nous avons l'obligation, en tant que parents et société de commencer à enseigner à nos enfants a pêcher plutôt que de leur donner le poisson. La vieille parabole, Donner un poisson à un homme le nourrit un jour. Lui apprendre à pêcher le nourrit toute sa vie. Si nous pouvions apprendre à nos enfants à devenir des entrepreneurs, à ceux qui possèdent ces traits de caractères, comme nous poussons vers les sciences ceux qui ont le don des sciences. Que se passerait-il
...[+++] si nous voyions ceux qui ont l'esprit d'entreprise et leur apprenions à être des entrepreneurs? Nous pourrions faire que tous ces enfants développent des entreprises au lieu d'attendre des aides financières de l'état. Ce que l'on fait c'est que l'on s'asseoit pour apprendre à nos enfants toutes les choses qu'ils ne devraient pas faire.¥ Ne frappe pas; ne mords pas; ne jure pas. Actuellement nous apprenons à nos enfants à courir après des boulots vraiment bons, vous savez, et le système scolaire les pousse à courir après des choses comme devenir docteur et devenir avocat et devenir comptable et dentiste et professeur et pilote. Et les médias disent que ça serait vraiment cool si on pouvait sortir et devenir mannequin ou chanteur ou une figure du monde sportif comme Sidney Crosby.
En als kind zal niemand je zeggen dat het onmogelijk is, omdat je te dom bent om te beseffen dat je er niet uitkomt. Ik denk dat we als ouders en als maatschappij de plicht hebben onze kinderen te leren vissen in plaats van ze vis te geven. Het oude gezegde Als je een man een vis geef
t, geef je hem eten voor een dag. Als je een man leert te vissen, geef je hem eten voor de rest van zijn leven. Als we onze kinderen kunnen leren om ondernemend te worden, degene die deze talenten tonen te hebben, net zoals we degene met wetenschappelijke talenten aanmoedigen daarmee verder te gaan. Wat als we degene met ondernemerstalenten eruit konden pikk
...[+++]en en ze te leren ondernemers te worden? We zouden overal kinderen hebben die bedrijven beginnen, in plaats van te wachten op brochures van de overheid. Wat we nu doen is onze kinderen vooral vertellen wat ze niet moeten doen: niet slaan, niet bijten, niet vloeken. Nu stimuleren we onze kinderen om een goede baan te vinden, weet je, en het schoolsysteem leert ze om te proberen dokter of advocaat te worden of accountant, tandarts, leraar of piloot. En de media leert ons dat het erg 'cool' is om model of zanger te worden of een sportheld als Sidney Crosby.(Applaudissements) C’est qui est génial dans tout ça -- et c’est ce qui complète le cercle -- c’est qu’au mois d’Avril cette année, au Geffen MOCA dans le centre de Los Angeles, il y aura une exposition qui s’appelle « Art de la Rue. » Et “Art de la Rue” va
réunir un peu près tous les caïds de l'art de rue
-- Bansky, Shepard Fairey, CAWs -- ils seront tous la. TEMPT sera la, ce qui est génial. (Applaudissements) Fondamentalement, mon point est: Si vous voyez quelque chose d’impossible, rendez le possible. Tout dans cette pièce était i
...[+++]mpossible -- cette scène, cet ordinateur, ce micro, cet EyeWriter -- étaient impossibles à un moment. Rendez-le possible – tous dans cette pièce. Je ne suis pas un programmeur, je n’ai jamais rien fait avec la technologie de reconnaissance oculaire, mais j’ai juste reconnu quelque chose et je l’ai associé avec des gens merveilleux pour réaliser quelque chose. Et voila la question que je veux que chacun de vous se pose chaque jour quand vous tomber sur quelque chose que vous pensez devoir faire. Si ce n’est pas maintenant, quand ? Et si ce n’est pas moi, qui?
(Applaus) Het gaafste hieraan is -- en dat maakt de cirkel rond -- dat in april van dit jaar in de Geffen MOCA in Los Angeles een tentoonstelling opent, genaamd Straatkunst . Op Straatkunst zal je zowat de ruigste mannen van de street art scene zien
-- Banksy, Shepard Fairey, CAWs -- die kerels zullen er allemaal zijn. TEMPT zal van de partij zijn, wat echt geweldig is. (Applaus) Mijn punt is dus: als je iets ziet dat onmogelijk is, maak het dan mogelijk. Alles in deze kamer wa
s onmogelijk -- het podium, de computer, de micro, de OogS
...[+++]chrijver -- was op een bepaald moment niet mogelijk. Maak het mogelijk -- iedereen in deze kamer. Ik ben geen programmeur. Ik heb nooit wat gedaan met oogherkenningstechnologie. Maar ik herkende iets en omringde mezelf met verbluffende mensen zodat we iets tot stand konden brengen. Ik zou willen dat elk van jullie zich deze vraag elke dag stelt als je bedenkt dat iets zou moeten worden gedaan. Zo niet vandaag, wanneer dan wel? Als ik het niet doe, wie dan wel? datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
faire pour réaliser tous ->
Date index: 2025-01-10