Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "faire c'est augmenter " (Frans → Nederlands) :
Cela ne va pas convaincre
qui que ce soit de faire quelque choses qu'il
ne veut pas faire. D'un autre coté, si votre problème est une tendance à remettre les choses au lendemain alors ça peut vous faire agir aujourd'hui plutôt que de repousser. Qu'est ce qu'on a trouvé ? D'abord, tout est identique. C'est la beauté de la randomisation. Ensuite, le fait d'avoi
r ces rendez-vous a augmenté la vaccination de 6% à 17%. C'est la vaccination complète. Ce n'es
...[+++]t pas mal. C'est un bon progrès. Ajoutez les lentilles et vous atteignez 38%.
Daar ga je niemand zover mee krijgen dat hij iets doet wat hij niet wil doen. Maar aan de andere kant is het zo dat als je genegen bent iets uit te stellen je dat een reden kan geven om er vandaag iets aan te doen. Wat waren onze bevindingen? Wel eerst was alles hetzelfde. Dat is juist het mooie van randomiseren. Naderhand verhoogde het kamp, alleen maar het kamp, de vaccinatie van 6 naar 17 percent. Voor de volledige vaccinatie. Da's niet slecht. Een hele verbetering. Maar met de linzen erbij kom je aan 38 percent.
Alors qu'ils faisaient la tournée des nouvelles usines modernes Ford, se tourna vers Reuther et lui dit d'un air jovial : « Hé Walter, comment tu v
as t'y prendre pour faire payer les cotisations syndicales à ces robots ? » Et Reuther réplique : « Hé Henry, comment tu vas t'y prendre pour leur faire acheter des voitures ? » Le problème de Reuther dans cette anecdote est qu'il est difficile de proposer sa force de travail dans une économie pleine de machines, et c'est clairement se que disent les statistiques. Si on regarde les dernières décennies, le retour sur capital, -- c'est-à-dire les profits
des entreprises, a ...[+++]augmenté. Et on voit qu'il est maintenant à son plus haut niveau jamais atteint. Si on regarde le retour sur travail, c'est à dire le total des salaires dans l'économie, on voit qu'il se trouve à son niveau le plus bas et qu'il continue à dégringoler à vive allure.
Ze bezochten een van de nieuwe moderne fabrieken. Ford kijkt Reuther speels aan en vraagt: Zeg Walter, hoe ga je deze robots vakbondscontri
butie laten betalen? Waarop Reuther: Zeg Henry, en hoe ga je ze auto's laten kopen? Reuthers probleem in deze anekdote is dat het moeilijk is om je arbeid aan te bieden aan een economie vol machines. is dat het moeilijk is om je arbeid aan te bieden aan een economie vol machines. Dat komt duidelijk tot uiting in de statistieken. Als je in de afgelopen paar decennia kijkt naar het rendement op kapitaal --met andere woorden, bedrijfswinsten-- dan zien we ze stijgen, en we zien dat ze nu hoger zijn dan o
...[+++]oit. Als we kijken naar wat er teruggaat naar arbeid, met andere woorden het totaal aan lonen in de economie, zien we ze op een historisch dieptepunt en zeer snel in tegenovergestelde richting evolueren.Ce qui se passe donc au cours du temps, c'est que les façons de faire naître de nouvelles idées, de nouvelles violations augmentent.
Wat er tijdens de evolutie gebeurt, is dat de manieren waarop deze nieuwe ideeën, deze nieuwe foefjes worden gegenereerd, toenemen.
Ça pourrait sembler absurde, mais c'est exactement ce qui doit arriver, et c'est ce que des gens progressifs, avant-gardistes, devraient faire et promouvoir, ainsi qu'une augmentation équivalente de la consommation de végétaux.
Het lijkt absurd, maar dat is precies wat er moet gebeuren. En wat progressieve mensen, vooruitdenkende mensen zouden moeten doen en het bepleiten. Samen met de overeenkomstige stijging van de consumptie van planten.
Lorsque le véritable intrus arrive, le corps augmente rapidement une réponse immunitaire pour faire face à ce vaccin et neutralise l'infection.
Als de echte indringer dan langskomt, bouwt het lichaam snel een afweerreactie op met het vaccin en neutraliseert de infectie.
Et voici l'activité en plus forte croissance, au moins six personnes sur dix dans cette salle mourront de cette façon, c'est-à-dire d'une diminution des capacités avec une fragilité croissante, la fragilité étant une conséquence inévitable du vieillissement, l'augmentation de la fragilité est en fait la cause principale de décès aujourd'hui, et dans les dernières années, ou la dernière année de votre vie, vous aurez à faire face à beaucoup d'infirmité, malheureusement.
Dit is de snelst groeiende industrie die er is. Zeker 6 van de 10 aanwezigen hier Dit is de snelst groeiende industrie die er is. Zeker 6 van de 10 aanwezigen hier zullen op deze manier sterven. in die zin dat krachten afnemen en broosheid toeneemt. Broosheid hoort onvermijdelijk bij ouder worden. Het is tegenwoordig de voornaamste doodsoorzaak. Het is tegenwoordig de voornaamste doodsoorzaak. Onze laatste levensjaren gaan helaas gepaard met veel handicaps. Onze laatste levensjaren gaan helaas gepaard met veel handicaps.
Une partie du gâchis de nourriture, comme je l'ai dit, va inévitablement augmenter, donc la question est : quelle est la meilleure chose à faire ?
Ik zei het al: voedselafval zal onvermijdelijk blijven, de vraag is: wat doen we er best mee?
Ce qu'on va faire est essayer de voir si cette cuillerée de matière de couche peut augmenter en taille.
We gaan bekijken of deze theelepel luiermateriaal in omvang kan toenemen.
Il capte ce que je veux faire, où je veux aller, et puis il augmente ma force et mon endurance.
Het voelt wat ik wil doen, waar ik naar toe wil, en vergroot dan mijn kracht en uithoudingsvermogen.
Ce sont ces couches bleues et blanches. Les gaz sont pris dans les glaces, donc nous pouvons mesurer le CO2. Ainsi, nous savons que le taux de CO2 était plus bas. La chimie de la glace nous donne aussi la températu
re dans les régions polaires. En avançant de 20 000 ans dans le temps pour arriver aujourd'hui, vous verriez q
ue la température a augmenté. Elle n'a pas augmenté en douceur, mais parfois très rapidement, puis a stagné, puis encore rapidement. Le rythme était différent d'un pôle à l'autre. Le CO2 a également augmenté par à-co
...[+++]ups.
Hier zie je die blauw-witte lagen. In de ijskernen is gas ingesloten, daardoor kunnen we het CO2 meten. Zo weten we dat het CO2-niveau vroeger lager lag. De chemie van het ijs zegt ook iets over de temperatuur in de poolstreken. En als je dan de reis onderneemt van 20.000 jaar terug naar onze tijd, zie je dat het warmer is geworden. Het tempo was niet steeds gelijk. Soms werd het snel warmer, dan was er een plateau waarna het weer snel ging. Er was verschil tussen de twee poolstreken en ook de toename van CO2 verliep sprongsgewijs.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
faire c'est augmenter ->
Date index: 2022-04-05