Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «expropriation c'est exactement » (Français → Néerlandais) :
30 millions de dollars dépensés principalement en expropriation. C'est exactement ce dont on discute actuellement au Japon. Et si vous avez une population disciplinée comme les Japonais, ça peut fonctionner, mais nous savons qu'au Chili, les terrains seront occupés illégalement de toute façon, donc cette alternative était irréaliste et peu souhaitable.
Dertig miljoen dollar ging dan vooral naar landonteigening. Dit is wat nu in Japan wordt overwogen en met een gedisciplineerde bevolking, zoals de Japanse, zou dat kunnen werken, maar we weten dat in Chili dat land hoe dan ook illegaal zou worden bevolkt. Dus dit alternatief was onrealistisch en onwenselijk.
Est-ce que l'Iran libèrera les peuples que les tyrans ont asservis et expropriés ?
Zal Iran de mensen die de tirannen tot slaaf hebben gemaakt en onteigend, bevrijden?
Nous conseillons le Front Polisario du Sahara Occidental, qui luttent pour récupérer leur pays de l'occupation marocaine après 34 ans d'expropriation.
We adviseren het Polisariofront van de Westelijke Sahara, die vechten om hun land terug te krijgen van de Marokkaanse bezetter na 34 jaar van onteigening.
Il refusa de révéler le nombre exact de bouteilles, il refusa de révéler où exactement était situé le bâtiment et il refusa de révéler qui exactement était propriétaire de ce bâtiment.
Hij verklapte niet het exacte aantal flessen, hij verklapte niet waar het gebouw precies was en hij verklapte niet wie precies de eigenaar was van het gebouw.
(Applaudissements) June Cohen:: Donc ces médicaments ne sont pas exactement -- ils ne sont pas exactement présent dans la tendance actuelle des traitements du cancer.
En ik ben ervan overtuigd dat de wereld dit nodig heeft. Ik dank u. June Cohen: Deze medicijnen zijn nu nog geen standaardbehandeling.
Je me demande si c'est vrai. Je ne crois pas, parce que cette sous-cult
ure de gens utilise exactement les mêmes trucs que nous, les magiciens, exactement les mêmes, les mêmes méthodes physiques, les mêmes méthodes psychologiques. Et ils ont efficacement et profondément trompé des millions de personnes autour de la Terre à leur détriment. Ils trompent ces gens. Leur coûtent beaucoup d'argent. Leur causent des angoisses émotionnelles. Des milliards de dollars sont dépensés chaque année, tout autour du globe, chez ces charlatans. Maintenant j'ai deux questions que j'aimerais poser à ces gens si j'avais l'occasion de le faire. Première quest
...[+++]ion : je voudrais leur demander -- parce qu'ils les entendent avec leurs oreilles, Ils écoutent les esprits comme ça. Je vais leur demander d'appeler le fantôme de ma grand-mère parce que quand elle est morte, elle avait l'héritage familial et elle l'a caché quelque part. Nous ne savons pas où. Donc nous questionnons Granny : Ou est le trésor, Granny? Que dit Granny? Elle dit Je suis au Ciel, c'est merveilleux.
Ik vraag me af of dat waar is. Ik denk het niet, want deze
subcultuur gebruikt exact de zelfde trucjes als wij goochelaars doen, exact dezelfde, dezelfde fysische methoden, dezelfde psychologische methoden. En ze hebben effectief en grondig miljoenen mensen over de hele wereld bedrogen in hun nadeel. Ze bedriegen deze mensen. En dat kost ze een hoop geld. Het kost ze een hoop emotionele pijn. Miljarden dollars worden uitgegeven elk jaar, over de hele wereld, aan deze charlatans. Nu heb ik twee vragen die ik graag wil stellen aan deze mensen mocht ik in de gelegenheid zijn. Eerste vraag: Als ik ze wil vragen contact te maken met -- omdat
...[+++]ze ze horen met hun oor. Zo luisteren ze naar geesten. Ik ga ze vragen om de geest van mijn grootmoeder op te roepen omdat ze, toen ze dood ging, het testament van de familie had, en ze heeft het ergens verstopt. Wij weten niet waar het is. Dus vragen we oma, Waar is het testament, oma? Wat zegt oma nu? Ze zegt, Ik ben in de hemel en het is geweldig.Ce qui est important est que nous avons appris que chaque bactérie a exactement la même enzyme et produit exactement la même molécule.
Het belangrijke dat we hebben geleerd is dat elke bacterie precies hetzelfde enzym heeft en precies hetzelfde molecuul maakt.
Maintenant, ça ne serait pas une réplique exacte, parce que les fragments courts d'ADN dont je vous ai parlé nous empêcheront de construire la structure exacte, mais ça donnerait quelque chose qui ressemblerait beaucoup à un mammouth laineux.
Het zal geen exacte replica zijn, omdat de DNA-fragmentjes waar ik over vertelde ons de exacte structuur niet zullen laten bouwen, maar het zou iets opleveren dat erg op een wolharige mammoet zou lijken.
On aime s'attrouper, exactement comme les gnous, exactement comme les lions.
We begeven ons graag in groepen, net als wildebeesten en leeuwen.
Il sait exactement quel est le problème, et il sait exactement comment le résoudre, et la danse est ce comportement de transition qui lui permet de se réorienter.
Hij weet wat het probleem is en hoe hij het moet oplossen. De dans is zijn aanpassingsgedrag waarmee hij zich heroriënteert.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
expropriation c'est exactement ->
Date index: 2021-04-29