Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "exprimer vos sentiments à " (Frans → Nederlands) :
Votre réponse biologique au stress vous pousse à exprimer vos sentiments à quelqu'un au lieu de refermer le couvercle dessus.
Je biologische stressreactie zet je aan om iemand te vertellen hoe je je voelt in plaats van het op te kroppen.
Programmer peut également vous permettre d'exprimer vos idées et vos sentiments dans votre vie personnelle.
Programmeren kan je ook helpen om je ideeën en gevoelens in je persoonlijke leven uit te drukken.
De votre voiture à votre alimentation en passant par vos vêtements, vos relations et le langage employé pour exprimer vos pensées -- tout cela est, d'une certaine façon, influencé par les médias.
Van de auto waar je mee rijdt tot alles wat je eet van de kleren die je draagt tot de manier waarop je met anderen omgaat en zelfs de taal die je gebruikt om je gedachten te uiten; alles wordt beïnvloed door de media.
2 semaines plus tard, Dimanche matin, le 9 Janvier, Je me suis retrouvé, debout, devant ma congregation -- intelligents, bien intentionnés, principalement des chrétiens attentionnés -- et j'ai eu besoin, en leur nom, d'exprimer nos sentiments et nos questions.
En twee weken later, op zondagmorgen 9 januari, vond ik mijzelf voor mijn congregatie staan -- intelligente, goedbedoelende, grotendeels bedachtzame christenen -- en moest ik, namens hen, uitdrukking geven aan onze gevoelens en onze vragen.
Nous avons trouvé un nouveau moyen d'exprimer nos sentiments et d'extérioriser nos rêves. Ces jeunes gens qui ont rétabli la confiance au sein de nos peuples dans cette partie du monde, qui nous ont donné un nouveau sens de la liberté et nous ont transmis le courage pour manifester.
We hebben een nieuwe manier gevonden om onze gevoelens te uiten en om onze dromen te uiten. Deze jonge mensen met een hersteld zelfvertrouwen in onze landen in dat deel van de wereld, die hebben ons een nieuwe betekenis voor de vrijheid gegeven en ons de moed gegeven de straat op te gaan.
Si vous regardez ces scans que nous avons d'Emily, vous pouvez voir que le visage humain est capable d'un nombre impressionnant de choses lorsqu'il exprime différents sentiments.
Als je deze scans van Emily bekijkt, zie je dat een menselijk gezicht enorm veel verbluffende dingen doet terwijl het in verschillende gezichtsuitdrukkingen overgaat.
Le lendemain, je participais à un concours de poésie organisé pour la journée du SIDA. Après ma performance, une femme est montée sur la scène, a pris le micro de mes mains, et a dit devant l'audience : « Noor, vous êtes à la fac de journalisme, n'est-ce pas ? - Oui ? - Je suis Justine Love, directrice des affaires publiques et des communautés. Je vous propose de venir faire un stage chez nous, à la radio CBS, à Washington. » (Applaudissements) Impossible d'exprimer les sentiments que j'ai ressentis à ce moment-là.
De dag nadat ik dat gebed had gebeden, gaf ik een poëzievoordracht voor Wereldaidsdag. Na mijn optreden klom een vrouw het podium op, ze nam me de micro uit handen en zei in het openbaar: Noor, ben je afgestudeerd in tv-journalistiek? Ja? Ik ben Justine Love, Directeur Publiekswerking. Ik zou willen dat je stage komt lopen bij ons, bij CBS-radio in Washington. (Applaus) Ja, ik kan onmogelijk uitleggen hoe ik me die dag voelde.
Il ne voulait pas pleurer devant moi. Mais il savait qu'il ne tiendrait jusqu'à ce qu'on soit de retour en ville, et il valait mieux que ce soit moi plutôt que de se laisser aller à exprimer ces sentiments et ces émotions devant les femmes.
Hij wilde niet huilen waar ik bij was. Maar hij wist dat hij niet tot in de stad zou geraken, en 't was beter dan zichzelf toe te staan zijn gevoelens te uiten voor de vrouwen.
J'ai toujours voulu devenir un laboratoire vivant d'échanges sociaux pour exprimer les sentiments des autres, leurs pensées, leurs intentions, leurs motivations, simplement en étant avec eux.
Ik wilde altijd al een wandelend laboratorium voor maatschappelijke betrokkenheid worden. Andermans gevoelens, gedachten, bedoelingen, motivaties weergeven door met hen samen te zijn.
A: Alors dites-moi un peu comment cela se rapporte à vos pensées et vos sentiments à propos de qui vous êtes.
A: vertel me een beetje hoe het zich verhoudt tot jouw gedachten en gevoelens over wie je bent.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
exprimer vos sentiments à ->
Date index: 2021-12-06