Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «exemple du laboratoire » (Français → Néerlandais) :
Voici un exemple du laboratoire de Kevin Eggan à Harvard.
Dit voorbeeld komt uit het lab van Kevin Eggan in Harvard.
Cela a aussi été démontré dans d’autres labos -- par exemple, les laboratoires de Paul Ekman à Berkeley -- que certains méditants sont capables, aussi, de contrôler leur réponse émotionnelle bien plus qu’on ne le pensait.
In andere laboratoria, bijvoorbeeld in Paul Ekman's laboratorium in Berkeley, hebben meditatoren laten zien dat ze beter in staat waren hun emotionele reactie onder controle te houden dan men dacht.
Considérons un instant cette citation de Leduc, il y a cent ans, à propos d'un type de biologie synthétique: La synthèse de la vie, si jamais elle devait se produire, ne sera pas la découverte sensationnelle que nous avons pour habitude d'associer avec l'idée. C'est sa première déclaration. Donc, si nous créons réellem
ent la vie dans les laboratoires, cela n'aura probablement aucun un impact sur notre vie. «Si nous acceptons la théorie de l'évolution, alors les premières lueurs de la synthèse de la vie doivent consister dans la production de formes intermédiaires entre le monde non-organique et l'organique ou entre le monde inerte et le
...[+++]vivant, des formes qui possèdent seulement quelques-uns des attributs rudimentaires de la vie » - et donc, celles dont je viens de parler - « auxquelles d'autres attributs seront ajoutés lentement au cours du développement par les actions évolutives de l'environnement. Nous commençons donc simplement, nous créons quelques structures qui peuvent avoir certaines de ces caractéristiques de la vie, et puis nous essayons de les développer pour qu’elles se rapprochent d'un aspect de vie. Voilà comment nous pouvons commencer à faire une protocellule. Nous utilisons cette idée qu'on appelle l'auto-assemblage. Cela signifie que je peux mélanger des composants chimiques dans une éprouvette dans mon laboratoire, et ces composants chimiques vont commencer à s'auto-associer pour former des structures plus grandes. Disons, des dizaines de milliers, des centaines de milliers de molécules s'unissent pour former une grande structure qui n'existaient pas auparavant. Et dans cet exemple particulier, j'ai pris des molécules membranaires, les ai mélangées dans le bon environnement, et en quelques secondes ces structures plutôt complexes et belles se forment ici. Ces membranes sont également assez semblables, morphologiquement et fonctionnellement, aux membranes de votre corps, et nous pouvons les utiliser, comme on dit, pour former le corps de notre prot ...
Denk een moment aan deze uitspraak van Leduc, een honderdtal jaren geleden, toen hij nadacht over synthetische biologie: De synthese van het leven, zou het ooit gebeuren, zal niet de sensationele ontdekking zijn die we meestal associëren met het idee. Dat is zijn eerste verklaring. Als we echt
leven gaan maken in laboratoria, zal dat ons leven waarschijnlijk niet gaan beïnvloeden. Als we de evolutietheorie accepteren, dan moet het eerste begin van de synthese van het leven bestaan in de productie van tussenliggende vormen tussen de anorganische en de organische wereld of tussen de niet-levende en de levende wereld, vormen die over slecht
...[+++]s enkele van de rudimentaire eigenschappen van het leven beschikken - die ik zojuist heb vernoemd - waaraan andere attributen langzaamaan zullen worden toegevoegd in de loop van de ontwikkeling door de evolutionaire acties van het milieu.” We beginnen simpel, we maken een aantal structuren die een aantal van deze kenmerken van het leven hebben en dan gaan we proberen dat te ontwikkelen om meer te gaan lijken op echt leven. Zo gaan we een protocel maken. We maken gebruik van het idee van zelfassemblage. Daarvoor meng ik wat stoffen in een reageerbuis in mijn lab en deze chemicaliën gaan zelfassociëren om grotere en grotere structuren te vormen. Tienduizenden, honderdduizenden moleculen komen samen om een grote structuur te vormen die tevoren nog niet bestond. In dit specifieke voorbeeld, nam ik wat membraanvormende moleculen, mengde die samen in de juiste omgeving en binnen een paar seconden vormen deze die complexe en mooie structuren hier. Deze membranen lijken morfologisch en functioneel op de membranen in je lichaam. We kunnen ze gebruiken om het lichaam van onze protocel te maken. We kunnen ook werken met olie-en-watersystemen. Olie en water mengen niet, maar door zelfassemblage kunnen we een mooie oliedruppel vormen en kunnen die als lichaam voor onze kunstmatige organismen of voor onze protocel gebruiken, zoals we later zullen ...Je vais juste vous donner un exemple venu de mon laboratoire.
Ik geef je een voorbeeld uit mijn lab.
Le laboratoire d'Anthony Atala, à la pointe de l'art, cultive des organes humains — des muscles aux vaisseaux sanguins en passant par la vessie, et bien d'autres. Pour TEDMED, il présente les images de ses bio-ingénieurs travaillant sur des gadgets dignes de science-fiction, comme par exemple un bio-réacteur semblable à une étuve (préchauffée à 37°C) et une machine qui imprime des tissus humains.
Anthony Atala's moderne laboratorium kweekt menselijke organen — van spieren tot aders tot blazen, en meer. Bij TEDMED laat hij beelden zien van zijn bio-ingenieurs die werken met science-fiction apparaten uit het lab, waaronder een oven-achtige bioreactor (voorverwarmen op 37 graden) en een machine die menselijk weefsel kan 'printen'.
Un grand exemple que vous apprécierez : Au cours d'une tempête de neige à Baltimore il y a plusieurs années. le gars sur notre campus avec sa subvention de l'institut médical Howard Hughes est revenu travailler dans son labo après plusieurs jours et tous ses élèves avaient refusé de quitter le laboratoire.
Een geweldig voorbeeld: tijdens een sneeuwstorm in Baltimore enkele jaren geleden, kwam een man op onze campus met een beurs van het Howard Hughes Medical Institute letterlijk na enkele dagen terug om te werken in zijn laboratorium. Alle studenten hadden geweigerd om te vertrekken uit het lab.
Les microbes sont aussi dispersés par les gens, et les architectes regroupent souvent les pièces pour faciliter les contacts entre les gens, ou bien l'échange d'idées, dans les bureaux ou les laboratoires, par exemple.
Microben verspreiden zich ook via mensen, en ontwerpers groeperen vaak ruimtes om interactie tussen mensen te faciliteren, of het delen van ideëen, zoals in laboratoria en kantoren.
Dans ces deux exemples, nous avons simplement des machines qui ont appris à marcher en laboratoire, mais aussi des machines qui ont appris à marcher dans le monde réel.
Dus in deze twee voorbeelden hadden we in wezen machines die leerden hoe te lopen in simulatie, en ook machines die leerden hoe te lopen in de realiteit.
Voici, en fait, ce que vous obtenez si par exemple vous regardez la distribution des acides aminés sur une comète ou dans l'espace interstellaire ou, en fait, en laboratoire, où vous vous assurez que dans votre soupe primitive il n'y a pas d'éléments vivants.
Hier is in feite wat je krijgt als je kijkt naar de verdeling van de aminozuren op een komeet of in de interstellaire ruimte of, in feite, in een laboratorium, waar je heel zeker bent dat er in jouw oersoep geen levend spul zit.
Ce que nous avons là derrière c'est un exemple des systèmes que nous faisons tourner dans nos laboratoires, où nous traquons les virus dans le monde entier.
Wat we hier op de achtergrond hebben, is een voorbeeld van systemen uit onze labs, waar we besmettingen wereldwijd traceren.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
exemple du laboratoire ->
Date index: 2023-09-25