Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "eux s'ils m'envoyaient " (Frans → Nederlands) :
Et le dernier matériau dont je vais vous parler aujourd'hui est le plastique. Et bien sûr, mon grille pain devait avoir une enveloppe de plastique. Le plastique est une caractéristique essentielle de l'électroménager bon marché. Et donc le plastique vient du pétrole, alors j'ai appelé BP et j'ai passé une bonne demi-heure à essayer de convaincre le responsable des relations publiques de BP que ce serait fantastique pour eux s'ils m'envoyaient par avion sur une plateforme pétrolière et me permettaient de prélever un pichet de pétrole. BP a évidemment plus à penser en ce moment.
Het laatste materiaal van vandaag is plastic. Natuurlijk had mijn broodrooster een plastic buitenkant. Plastic komt voor in werkelijk alle goedkope elektrische apparaten. Plastic komt uit olie, dus ik belde BP en probeerde een half uur lang hun PR-bureau te overtuigen dat het voor hen een kans zou zijn om mij naar een boorplatform te vliegen zodat ik een jerrycan olie kon krijgen. BP heeft op het moment duidelijk belangrijkere zaken aan zijn hoofd.
J'allais au magasin d'alimentation générale pour une tasse de café et un brownie, et j'envoyais mon film par la poste à San Francisco, et voilà, 2 jours après il arrivait à ma porte d'entrée, ce qui était mieux que d'avoir à lutter contre les embouteillages de Hollywood. (Musique) Je n'avais pas beaucoup d'argent. Mais j'avais du temps et une impression d'émerveillement. (Musique) J'ai commencé à faire de la photographie en time-lapse.
Ik ging naar de dorpswinkel voor een kop koffie en een brownie, en stuurde mijn films naar San Francisco en ziedaar: twee dagen later lagen ze op mijn deurmat. Dat was veel beter dan het verkeer van Hollywood te moeten trotseren. Dat was veel beter dan het verkeer van Hollywood te moeten trotseren. Veel geld had ik niet, (Muziek) maar wel veel tijd en een gemoed vol verwondering. Ik begon met time-lapse-fotografie.
On ne voulait pas m'embaucher, à cause de mes faibles compétences sociales, donc j'envoyai une candidature à Waffle House.
Weinig bedrijven wilden mij, omdat ik geen sociale vaardigheden heb.
(Rires) Quand les gens appelaient ou envoyaient un mail, ce qu'ils ont fait tous les jours des semaines durant, ils me posaient toujours la même question : êtes-vous toujours ensemble ?
(Gelach) Wanneer mensen belden of mailden, wat ze wekenlang elke dag deden, stelden ze altijd eerst dezelfde vraag: zijn jullie nog samen?
Dans le Middle West américain, les paysans envoyaient des cargaisons de céréales par péniches au marché de Chicago.
In het Amerikaanse Midwesten laadden boeren hun graan op schuiten en zonden het stroomopwaarts naar de markt van Chicago.
Donc, ma mère et Charles entretenaient cette relation affectueuse, et s'envoyaient l'un l'autre ce genre de choses .
Mijn moeder en Charles hadden dus een geweldige relatie, waarin ze dat soort dingen heen en terug stuurden naar elkaar.
Ils étaient donc sur Facebook, et envoyaient ces messages, organisant les affaires sans savoir qui était qui, n'est-ce pas?
Daar zitten ze dan op Facebook, sturen berichtjes, organiseren van alles. Maar ze kennen elkaar niet.
En fait, au lieu de parler des petits hommes verts, il a parlé de la manière dont la psyché des Européens avait été traumatisé par la guerre et que maintenant ils envoyaient des soucoupes volantes dans le ciel, comme une sorte de--
In plaats van te praten over kleine groene mannetjes, sprak hij over hoe de psyche van Europeanen getraumatiseerd was door de oorlog en nu projecteren ze vliegende schotels in de lucht, als een soort van --
Ils envoyaient souvent un garçonnet de huit ans dans cette marche pénible jusqu'au bourg pour obtenir cette information et revenir, avant de charger la carriole.
Zij stuurden vaak een achtjarige jongen op pad en weer terug naar de marktplaats voor deze informatie, waarna ze de wagen laadden.
Les gens envoyaient des textos depuis leurs téléphones. Ils prenaient des photos des bâtiments.
Het nieuws over de aardbeving kwam terwijl die nog bezig was.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
eux s'ils m'envoyaient ->
Date index: 2021-08-14