Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «etc c'est vraiment » (Français → Néerlandais) :
Nous voulons travailler dans un refuge d'animaux. Nous souhaitons en apprendre plus sur sur les animaux. Nous voulons... etc etc. C'est vraiment très encourageant pour moi.
We willen in een hondenasiel gaan werken. We willen over dieren leren. We willen ... Weet je, het gaat alsmaar verder, en dat stemt me hoopvol.
La plupart des municipalités, lorsqu'elles élaborent des plans pour les 5, 10, 15 ou 20 prochaines années, partent encore du principe qu'il y aura davantage d'énergie, davantage de voitures, davantage de logements, davantage d'emplois, davantage de croissance, etc. De quoi ça a l'air si ce n'est pas le cas? Et comment y faire face et trouver une solution mieux à même de subvenir aux besoins de tout le monde? Comme le dit un de mes amis: La vie est une série de choses pour lesq
uelles on n'est pas vraiment préparé. J'en ai fait l'expérience avec la transition, qui n'était qu'une idée il y a 3 ans et qui a connu une diffusion virale dans le
...[+++] monde entier.
W
anneer de meeste lokale overheden plannen maken voor de komende 10, 15, 20 jaar van de gemeenschap, nemen ze nog steeds aan dat er meer energie zal zijn, meer auto's, meer huizen, meer werk, meer groei, enzovoort. Wat gebeurt er als dat niet het geval is? En hoe kunnen
we ermee omgaan en iets verzinnen dat wellicht beter helpt om iedereen te ond
erhouden? Zoals een vriend van me zegt: Het leven is een reeks gebeurtenissen waar je niet klaar voor bent.
...[+++]En dat is zeker mijn ervaring met transitie sinds drie jaar geleden, toen slechts een idee, is het iets geworden wat viraal de wereld rond is gegaan.Voici à quoi ressemble ce téléphone. Ce n'est pas vraiment un téléphone, plutôt un émetteur-récepteur. Motorola produit le modèle le plus utilisé, et vous pouvez voir qu'il est utilisé par les services secrets, par les soldats au front, etc. C'est très commun aux États-Unis et ailleurs.
Zo ziet hij eruit. Het is niet echt een telefoon. Meer een portofoon. Motorola maakt de meest algemeen gebruikte. Hij wordt gebruikt door de Secret Service en in het leger. Het is een algemene standaard in de VS en elders.
Quelles sont les leçons à tirer ? Il y a deux écarts : Il y a un écart cognitif et un écart dans nos aspirations. Nous réfléchissons beaucoup à cet écart cognitif. Comment instruire les gens ? Comment amener les gens à envisager différemment les inégalités et leurs conséquences en termes de santé, d'éducation, de jalousie, de taux de criminalité, etc. Ensuite vient l'écart des aspirations. Comment amener les gens à penser autrement à ce que nous souhaitons vraiment ?
Welke lering kunnen we hier uit trekken? Er bestaan twee kloven: een kenniskloof en een wenselijkheidskloof. De kenniskloof is iets waar we over nadenken. Hoe scholen we mensen? Hoe zorgen we dat mensen anders denken over ongelijkheid en de gevolgen van ongelijkheid inzake gezondheid, onderwijs, jaloezie, misdaadcijfers enzovoorts? Dan is er de wenselijkheidskloof. Hoe doen we mensen anders denken over wat we werkelijk willen?
Et ça nous a vraiment appris une chose, qui est que pour créer un bon espace public on doit effacer les distinctions entre architecture, urbanisme, paysage, design de média etc.
Dat heeft ons één ding geleerd: om een echt goede openbare ruimte te maken, moet je het onderscheid wegwerken tussen architectuur, stedenbouw, landschap, media-ontwerp enzovoort.
et par conséquent, les gens la choisissaient. L'idée générale ici, au fait, est que nous ne connaissons pas vraiment bien nos préférences. Et parce que nous ne connaissons pas bien nos préférences nous sommes influençables par toutes les forces extérieures. Et par les choix qui nous sont présentés par défaut, etc.
En als gevolg kozen mensen die. Het overkoepelende idee hier, trouwens, is dat we onze voorkeuren eigenlijk niet zo goed kennen. En omdat we onze voorkeuren niet zo goed kennen zijn we bevattelijk voor al deze invloeden van externe krachten. De standaard-waarden, de individuele opties die ons gepresenteerd worden, en zo voort.
Et je ne pouvais pas me pardonner. les heures innombrables, innombrables, que j'avais perdues en pensées négatives ; tout le temps que j'avais passé à m'accuser d'avoir raté mon mariage, et de ne pas avoir fait cesser les abus sexuels quand j'étais une enfant, et de certains choix de carrière, etc, etc, etc. Pourquoi, mais pourquoi ne pas avoir mieux réussi ? Pourquoi ? Pourquoi ? Pourquoi ?
Ik kon mezelf niet vergeven voor de ontelbare uren die ik verloren had aan negatieve gedachten -- al de tijd die ik verspild heb met mijzelf te slaan voor het verlies van mijn huwelijk, omdat ik het seksueel misbruik als kind niet heb gestopt en carrièrekeuzes en dat soort dingen. Waarom heb ik het niet beter gedaan? Waarom? Waarom?
Et le même genre de technologie -- on dit qu'on met des codes-barres ADN, c'est vraiment génial -- peut être utilisé pour vérifier si votre caviar est vraiment du béluga, si ce sushi est vraiment du thon, ou si ce fromage de chèvre que vous avez payé si cher est vraiment du chèvre.
Met dezelfde soort technologie -- het heet DNA-streepjescode, heel cool -- kun je checken of je kaviaar echte beluga is, of die sushi echt tonijn is, of die geitenkaas waar je zoveel voor betaalde, echt van een geit komt.
J'ai découvert ces règles en comparant les occurrences des phrases de 4 mots qui reviennent le plus souvent dans les conférences préférées, par comparaison avec les moins aimées. Je vais donner trois exemples. D'abord, je dois, en tant qu'orateur, fournir un service au public et parler de ce que je vais vous offrir, au lieu de ce que je ne peux proposer. Deuxièmement, il est impératif de ne pas citer le New York Times. (Rire
s) Enfin, l'orateur peut se permettre -- c'est la bonne nouvelle -- de simuler des capacités intellectuelles. Si je ne comprends pas quelque chose, il me suffira de dire, etc. etc. Vous arriverez tous à me suivre. Ça
...[+++]sera parfait. (Applaudissements) Maintenant, passons à la scénographie. La chose la plus visible sur scène est l'orateur.
Ik heb deze regels gevonden door vergelijking van de statistiek van zinnen van vier woorden die va
ker voorkomen in de meest favoriete TEDTalks, in tegenstelling tot de minst favoriete TEDTalks. Ik zal je drie voorbeelden geven. Ten eerste moet ik als spreker een dienst aan het
publiek leveren en praten over dat wat ik jullie wil geven, in plaats van zeggen wat ik niet kan krijgen. Ten tweede is het van vitaal belang dat je de New York Times niet citeert. (Gelach) Als laatste is het toegestaan voor de spreker -- dat is het goede nieuws
...[+++] -- om intellectuele capaciteit te veinzen. Als ik iets niet begrijp kan ik gewoon et cetera, et cetera zeggen. Je zal mij allemaal blijven volgen. Er is niets aan de hand. (Applaus) Laten we nu kijken naar het visuele aspect. Het meest duidelijke visuele ding op het podium is de spreker.Ce qui s'est passé, par exemple, ce sont les femmes, qui ont voulu le droit de vote, ont considéré l'idée des Pères Fondateurs que les caractéristiques anatomiques communes étaient plus importantes que les différences anatomiques et ont dit: Le fait que nous ayons un utérus et des ovaires n'a pas d'importance en termes de différence pour impliquer de nous refuser le droit de vote, le droit à une pleine citoyenneté, le droit d'avoir des propriétés, etc, etc. Et les femmes ont avancé ces idées avec succès.
Vrouwen bijvoorbeeld, die het recht wilden om te stemmen, namen het concept van de Founding Fathers, dat anatomische gemeenschappelijkheid belangrijker is dan anatomisch verschil, en zeiden: Het feit dat we een baarmoeder en eierstokken hebben is als verschil niet groot genoeg dat het zou betekenen dat wij niet het recht zouden hebben om te stemmen, het recht op volledig burgerschap, het recht op eigendom, etc., etc. Vrouwen betoogden dat met succes.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
etc c'est vraiment ->
Date index: 2021-05-14