Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "essayé de m'inscrire " (Frans → Nederlands) :
Trois fois j'ai essayé de m'inscrire aux sciences biomédicales, pour devenir médecin.
Driemaal meldde ik me aan voor biomedische wetenschap, om dokter te worden.
J'ai décidé de m'inscrire sur les sites de rencontres .
Ik besloot me aan te melden.
Donc on fabrique beaucoup de choses. Et oui je confie des outils électriques à des élèves de primaire. Alors si vous pensez inscrire votre enfant à l’Ecole de Bricolage, sachez qu’ils reviennent couverts de bleus, d'écorchures et de sang.
Dus we bouwen veel dingen. En ik geef tweedeklassers elektrisch gereedschap in handen. Dus als je overweegt je kind naar Tinkering School te sturen, ze komen terug met kneuzingen, schaafwonden en bloedplekken.
Il y a trois bonnes raisons de s'inscrire aujourd'hui.
Er zijn drie goede redenen om er vandaag al voor te gaan.
Il ne se resolvent jamais à se connecter un site web complexe pour faire 17 clics pour s'inscrire au plan épargne retraite.
Ze komen nooit zover om op een ingewikkelde website in te loggen en 17 keer te klikken om deel te nemen aan een pensioenspaarplan.
Ils ont bien voulu m'inscrire aussitôt.
Ze noteerden mijn naam onmiddellijk.
Eh bien, je croyais que certains médecins allaient s'inscrire et d'autres, non, mais je n'aurais jamais pensé que cela suscitera une réaction aussi violente.
Ik had gedacht dat niet alle artsen zouden meedoen, maar niet dat de reactie op de campagne zo groot zou zijn.
Comment inscrire dans un règlement ce qu'ont fait les agents de nettoyage?
Hoe zou je ooit een regel kunnen schrijven die er voor zorgt dat de schoonmakers doen wat ze deden.
Nous avons essayé plusieurs conditions. Dans une des conditions, l'ordinateur choisissait dans un dictionnaire de mots très communs de la langue anglaise, et donc vous obteniez des expressions de passe comme : « essayer là trois venir ». Nous avons regardé ça et nous avons dit : « Ça ne semble pas très mémorisable. » Alors ensuite nous avons essayé de choisir les mots issus de parties spécifiques du langage, qu'en est-il de nom-verbe-nom-adjectif.
We kozen een paar voorwaarden. Bij eentje koos de computer uit een woordenlijst met normale Engelse woorden. Dan krijg je zinnen als try there three come . Dat leek ons niet makkelijk te onthouden. Toen lieten we woorden kiezen uit specifieke woordsoorten, bijvoorbeeld substantief-werkwoord-adjectief-substantief.
Je pense que vous pouvez obtenir le changement. Parce que les femmes, ce sont les fondations, et nous connaissons si bien les traditions, que nous pouvons apporter une voix différente aux débats. J'ai commencé à dessiner au milieu d'un grand chaos. J'ai grandi pas loin d'ici, à Washington D.C., pendant le mouvement des droits civiques, les assassinats, les audiences du Watergate et le mouvement féministe. Et je pense qu
e je dessinais pour essayer de comprendre ce qui
se passait. Et ensuite ma famille aussi a connu le chaos. Et j'ai de
...[+++]ssiné pour essayer de rassembler ma famille -- (Rires) -- pour essayer de rassembler ma famille avec le rire.
Dan kan je volgens mij verandering krijgen. Want vrouwen staan met de voeten op de grond, we kennen de tradities zo goed, we kunnen een andere stem laten horen aan tafel. Ik begon te tekenen temidden van een hoop chaos. Ik groeide niet zo ver van hier op, in Washington DC, tijdens de Burgerrechtenbeweging, de moorden, de Watergate-hoorzitting en daarna de feministische beweging. Ik denk dat ik tekende omdat ik probeerde te snappen wat er gebeurde. Toen kwam mijn familie in chaos terecht. En ik tekende om mijn familie samen te brengen -- (Gelach) -- in een poging mijn familie met lachen bijeen te brengen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
essayé de m'inscrire ->
Date index: 2022-03-23