Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «essayant d'avoir » (Français → Néerlandais) :

Ils n'étaient pas obligés aller en dehors du camp. Il n'y avait pas d'américain blessé là dehors. Ils ont passé la journée entière en dehors du camp à essayer de sauver des Irakiens -- les Irakiens qui travaillent au poste. Donc quand vous entendez des soldats se plaindre, voilà de quoi ils parlent. Et je trouve que c'est un cadeau tellement merveilleux qu'ils partagent ça, c'est une façon de se rapprocher. Et quand je parle de cette polarité que j'ai à tellement de Q & Rs, et les personnes ont vraiment des opinions préconçues. Mais on dirait que les gens ne veulent pas en entendre trop. Ou écouter. Ou essayer d' ...[+++]

Ze hoefden niet buiten de basis te gaan. Er waren daar geen gewonde Amerikanen. Ze waren de hele dag buiten om te proberen Irakezen te redden -- Irakezen die werken op de militaire post. Dus als je soldaten hoort klagen, bedoelen ze dit. Het is zo'n prachtig cadeau dat ze dit willen delen, een manier om een brug te slaan. Wanneer ik praat over de polariteit die ik krijg bij zoveel vragen en antwoorden, hebben mensen een sterke mening. Maar het lijkt erop dat mensen niet willen horen, luisteren of uitwisselen. Ik ben net zo vurig als ieder ander, maar ik denk echt ... Verschillende sprekers uitten hun zorgen ...[+++]
https://www.ted.com/talks/debo (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Deborah Scranton à propos de ses "Enregistrements de guerre" - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/debo (...) [HTML] [2016-01-01]
Deborah Scranton over haar 'War Tapes' - TED Talks -
Deborah Scranton over haar 'War Tapes' - TED Talks -


Il prit la main de l'homme riche et dit, Ne comprenez-vous pas? il dit, Ceci sont les mains de Dieu. C'est comme ça que je le ressens, que je peux seulement essayer me m'approcher de cette notion d'avoir de la compassion, de comprendre qu'il y a une connectivité, qu'il y a une unité dans ce monde, que je veux essayer de servir cette unité, et que je veux essayer de le faire en comprenant, j'espère, en essayant de comprendre quelque chose de la souffrance des autres, mais comprendre qu'il y a des limites, que les personnes doivent port ...[+++]

Hij pakt de handen van de rijke man en zei: Snap je het niet, dit zijn de handen van God. Zo voel ik het dus, dat ik alleen maar kan proberen om dit besef van compassievol zijn te benaderen, te begrijpen dat er een onderlinge verbondenheid is, dat er eenheid is in deze wereld, dat ik deze eenheid wil dienen, en dat ik dat kan proberen en doen door begrip te hebben, hoop ik, te proberen om wat van de pijn van anderen te begrijpen, en te begrijpen dat er grenzen zijn, dat mensen verantwoordelijkheid moeten nemen voor problemen die op hen afkomen, en dat ik moet begrijpen dat er grenzen zijn aan mijn energie, aan wat ik kan geven.
https://www.ted.com/talks/jack (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jackie Tabick: le numéro d'équilibre de la compassion. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jack (...) [HTML] [2016-01-01]
Jackie Tabick: Compassie als evenwichtsoefening - TED Talks -
Jackie Tabick: Compassie als evenwichtsoefening - TED Talks -


Et bien, Don Brownlee, mon ami, et moi en sommes finalement arriver au point d'en avoir marre d'allumer la télé et de voir les vaisseaux spatiaux et de voir les extraterrestres tous les soirs, et avons essayé d'écrire un contre-argument, et d'énoncer tout ce qu'il faut vraiment pour qu'une Terre soit habitable, pour qu'une planète soit une Terre, pour avoir un endroit où vous pourriez probablement avoir non seulement la vie, mais aussi la complexité, qui nécessite un degré avancé d’évolution, et par conséquent une stabilité des condit ...[+++]

Don Brownlee, een vriend van me en ik kwamen zover dat we bij het aanzetten van de tv en alleen maar elke avond aliens en ruimteschepen zagen, dat we hebben geprobeerd een tegenargument te schrijven om duidelijk te maken wat er voor een 'aarde' nodig is om bewoonbaar te zijn voor een planeet om een aarde te zijn, om een plek te hebben waar je waarschijnlijk niet alleen leven kan krijgen, maar ook complexiteit iets wat enorme hoeveelheden evolutie vereist en daarvoor constante condities.
https://www.ted.com/talks/pete (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Peter Ward sur les extinctions massives - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/pete (...) [HTML] [2016-01-01]
Peter Ward over massa-uitstervingen - TED Talks -
Peter Ward over massa-uitstervingen - TED Talks -


Ce dont nous avons besoin c’est que les gens l’utilisent comme ils ont trouvé important d'utiliser Kiva pour créer ces liens. La bonne nouvelle c’est que je ne crois pas avoir besoin de vous convaincre. Je ne vais même pas essayer. Je ne crois pas, même si nous entendons souvent, les raisons morales, éthiques et religieuses qui expliquent pourquoi donner va nous rendre plus heureux, je ne crois pas que nous ayons besoin d’être convaincus. Nous le savons. Nous le savons tellement et c’est tellement vrai que ça nous touche si profondéme ...[+++]

We hebben mensen nodig die het echt gaan gebruiken, zoals ze ook Kiva gebruiken. om die verbindingen te maken. Maar ik denk niet dat ik u daarvan nog moet overtuigen. Ik ga het niet eens proberen. Ik denk het niet, hoewel we vaak horen over de ethische en morele redenen, de religieuze redenen: Dit is waarom zorgen en geven je gelukkiger zal maken. Ik geloof niet dat we hiervan overtuigd moeten worden. Dat weten we wel. In feite denk ik dat we zoveel weten, en het is een realiteit dat we ons zo diep bezorgd maken, dat wat ons gewoonlijk tegenhoudt is dat we bang zijn om het te verknoeien, omdat we ons zo bezorgd maken om elkaar te helpen ...[+++]
https://www.ted.com/talks/jess (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jessica Jackley : La pauvreté, l’argent – et l’amour - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jess (...) [HTML] [2016-01-01]
Jessica Jackley: Armoede, geld — en liefde - TED Talks -
Jessica Jackley: Armoede, geld — en liefde - TED Talks -


Vous l’essayer. Évidemment, vous faites ce que le principe de précaution suggère, vous essayer d’anticiper. Mais après avoir anticipé, vous évaluer constamment. pas une seule fois, mais constamment. Et quand ça s'éloigne de ce que vous voulez, on classe les risques selon leur priorité, on n’évalue pas seulement ce qui est nouveau, mais ce qui est ancien. On répare, Mais, plus important encore, on délocalise.

Je probeert ze uit. Je doet wat het voorzorgsprincipe aanbeveelt, je probeert erop te anticiperen. Maar nadat je dat hebt gedaan blijf je haar constant op haar waarde testen, niet één keer, maar altijd weer. En als ze afwijkt van wat je wil, dan prioriteren we het risico en evalueren we niet alleen de nieuwe zaken, maar ook de oude zaken. We herstellen ze. Wat belangrijker is: we geven ze een nieuwe plaats.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Kevin Kelly tells technology's epic story - TED Talks -
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Kevin Kelly tells technology's epic story - TED Talks -
Kevin Kelly tells technology's epic story - TED Talks -


Le but de SpaceX est d'essayer de faire avancer la technologie des fusées, et particulièrement d'essayer de résoudre un problème que je crois vital pour l'humanité, devenir une civilisation de voyageurs de l'espace, ce qui veut dire avoir une fusée totalement réutilisable rapidement.

Het doel van SpaceX is het stimuleren van rakettechnologie. Vooral het gemis oplossen aan een snelle en volledig herbruikbare raket. Anders is het onmogelijk dat de mensheid een ruimtereizende beschaving wordt.
https://www.ted.com/talks/elon (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Elon Musk : L'homme derrière Tesla, SpaceX, SolarCity ... - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/elon (...) [HTML] [2016-01-01]
Elon Musk: Het brein achter Tesla, SpaceX, SolarCity... - TED Talks -
Elon Musk: Het brein achter Tesla, SpaceX, SolarCity... - TED Talks -


Peu après m'être approchée de ma nouvelle école, avoir essayé d'entrer et avoir trouvé la porte fermée par des chaînes, je pouvais entendre la voix d'Ashley dans mes oreilles disant : « Mademoiselle !

Toen ik de ingang van mijn nieuwe school naderde, probeerde naar binnen te gaan en de deur vergrendeld met kettingen zag, hoorde ik Ashleys stem in mijn oren: Mevrouw!
https://www.ted.com/talks/lind (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment réparer une école brisée ? Diriger sans peur, aimer fort - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/lind (...) [HTML] [2016-01-01]
De oplossing voor een falende school? Een ferme leiding en liefhebben met heel je hart - TED Talks -
De oplossing voor een falende school? Een ferme leiding en liefhebben met heel je hart - TED Talks -


Une première chose: nous devons rester à l'écart de la scène. Nous devons rester à l'écart des moratoires. Nous devons nous concentrer à nouveau sur les molécules. Les moratoires sont bien, mais nous devons vraiment nous concentrer sur les molécules de pétrole. Une des choses que nous devons également faire, est d'essayer de ne pas nous ridiculiser en pensant qu'on peut avoir un monde vert, avant d'avoir réduit le quantité de pétrole que nous utilisons. Nous devons nous concentrer sur la réduction de la consommation de pétrole. Ce que ...[+++]

Eén van de dingen is dat we moeten ophouden met het theater. We moeten stoppen met moratoriums. We moeten ons echt weer richten op de moleculen. De moratoriums zijn prima, maar we moeten ons richten op de moleculen in de olie. Wat we verder moeten doen, is proberen om onszelf niet voor de gek te houden door te denken dat je een groene wereld kunt hebben, voordat je de hoeveelheid olie vermindert die we verbruiken. We moeten de olie verminderen. In de bovenste tekening zie je schematisch hoe petroleum gebruikt wordt in de economie van de VS. Het komt aan de ene kant binnen -- het bruikbare spul in donkergrijs, en het onbruikbare spul, de ...[+++]
https://www.ted.com/talks/lisa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Lisa Margonelli: La chimie politique du pétrole - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/lisa (...) [HTML] [2016-01-01]
Lisa Margonelli: De politieke chemie van olie - TED Talks -
Lisa Margonelli: De politieke chemie van olie - TED Talks -


Je me souviens d'avoir regardé les dessins animés du samedi matin et d'avoir été plus attentif à la publicité qu'aux émissions, essayant de découvrir ce qu'ils essayaient de me rentrer dans la tête.

Ik herinner me dat ik tijdens de zaterdagochtendcartoons meer aandacht had voor de commercials dan voor de shows en erachter probeerde te komen hoe ze me probeerden te manipuleren.
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi la violence armée ne peut pas être la nouvelle norme - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom wapengeweld niet onze nieuwe norm mag zijn - TED Talks -
Waarom wapengeweld niet onze nieuwe norm mag zijn - TED Talks -


J'ai été photographe pendant de nombreuses années. En 1978, je travaillais pour le magazine Time, et on m'a donné une mission de trois jours pour photographier des enfants amérasiens - des enfants qui avaient été engendrés par les GI américains dans toute l'Asie du Sud-Est, puis abandonnés. 40.000 enfants dans toute l'Asie. Je n'avais jamais entendu le mot amérasiens avant. J'ai passé quelques jours à photographier des enfants dans différents pays, et comme beaucoup de photographes et de nombreux journalistes, j'ai toujours espoir que, une fois mes photos publiées elles puissent effectivement avoir un effet sur une situation au lieu de s ...[+++]

Ik ben vele jaren fotograaf geweest. In 1978 werkte ik voor het tijdschrift Time. Ik kreeg een driedaagse opdracht om Ameraziatische kinderen te fotograferen. Kinderen die verwekt waren door Amerikaanse soldaten, overal in Zuidoost-Azië, en dan achtergelaten -- 40.000 kinderen door heel Azië. Ik had het woord 'Ameraziatisch' nog nooit gehoord. Ik fotografeerde enkele dagen kinderen in verschillende landen. Zoals vele fotografen en journalisten hoop ik altijd dat als mijn foto's gepubliceerd worden, ze daadwerkelijk invloed hebben op de situatie, in plaats van slechts te documenteren. Ik werd zo geraakt door wat ik zag, en ik was zo ontev ...[+++]
https://www.ted.com/talks/rick (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rick Smolan raconte l'histoire d'une petite fille - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rick (...) [HTML] [2016-01-01]
Rick Smolan vertelt het verhaal van een meisje - TED Talks -
Rick Smolan vertelt het verhaal van een meisje - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

essayant d'avoir ->

Date index: 2021-05-07
w