Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «erreurs c'était » (Français → Néerlandais) :
Nous l'avons placé dans une firme du Kenya occidental, à 300 km de là. Il m'a dit à la fin de l'année : « Jacqueline, ça m'a rendu humble, parce que je pensais qu'en tant que paysan africain, je pouvais comprendre comment transcender la culture. Mais notamment lorsque je parlais aux femmes africaines, j'ai parfois commis des erreurs -- c'était si dur pour moi d'apprendre à écouter. » Il a dit : « Donc j'en conclue que, de bien des façons, le leadership est comme un panicule de riz.
We stelden hem tewerk in een bedrijf in West-Kenia, slechts een 300 kilometer ver. Hij zei me op het eind van zijn jaar: Jacqueline, het was zo'n nederigmakende ervaring. Ik dacht dat ik als boer en als Afrikaan zou weten hoe de cultuur te overstijgen. Maar in gesprek met die Afrikaanse vrouwen ging ik vaak in de fout. Het was zo moeilijk om te leren luisteren. Hij zei: Ik concludeerde dat leiderschap te vergelijken is met een rijst-pluim.
Quand était la dernière fois que vous avez entendu quelqu'un parler de ses erreurs après erreurs ?
Wanneer heb je voor het laatst iemand horen praten over falen na falen na falen?
China Telecom dit que c'était juste une erreur de bonne foi, et c'est effectivement possible, vu la façon dont les choses fonctionnent, mais il est certain que quelqu'un pourrait faire une erreur malhonnête de ce genre s'il le voulait, et ça vous montre la vulnérabilité aux erreurs du système.
De Chinese Telecom zegt dat het een oprechte fout was, en het is mogelijk ook nog waar, zoals de dingen werken, maar iemand kan ook een onoprechte fout maken als ze dat willen. Het laat zien hoe kwetsbaar het systeem is voor fouten.
Mais le problème, voyez-vous, mon idée comportait une erreur fatale, et cette erreur était la suivante :
Maar het probleem was, mijn redenering had een fatale fout, en dat was deze.
Et, au sujet de leur mobilier, ce qu'ils ont dit sur le rôle du concepteur était qu'il devait essentiellement être celui d'un bon hôte, anticipant les besoins de ses invités. Belles images. Mais ce sont celles-ci que je trouve vraiment sympas. Ce sont tous des prototypes. Ce sont des erreurs. Bien que je ne pense pas qu'erreurs soit le mot juste dans la conception. Ce sont juste les choses que vous essayez pour faire que ça fonctionne mieux. Et, vous savez, certaines d'entre elles seraient probablement horribles comme chaises.
Typisch voor hun meubilair is dat zij zeiden dat de rol van een ontwerper eigenlijk de rol van een goede gastheer is, inspelend op de behoeften van de gast. Dit zijn coole beelden. Maar deze vind ik pas écht cool. Dit zijn de prototypes. Dit zijn de mislukkingen. Hoewel ik in design 'mislukking' niet het juiste woord vind. Het is gewoon wat je uitprobeert om het beter te maken. En ja, sommige zouden inderdaad vreselijke stoelen zijn.
Aveling était un athée militant qui échoua à persuader Darwin d'accepter la dédicace de son livre sur l'athéisme, donnant lieu accessoirement à un mythe fascinant selon lequel Karl Marx tenta de dédicacer Das Kapital à Darwin, ce qui est faux. C'était en réalité Edward Aveling. En fait la maîtresse d'Aveling était la fille de Marx, et quand Darwin et Marx disparurent, les papiers de Marx furent mélangés à ceux d'Aveling et une lettre de Darwin disant Mon cher Monsieur, merci beaucoup mais je ne veux pas que vous me dédicaciez votre livre fut considérée comme étant
adressé à Marx par erreur, et cela ...[+++]donna lieu à ce mythe, dont vous avez probablement entendu parler.
Aveling was een militante atheïst die Darwin niet kon overtuigen om zijn boek te wijden aan atheïsme -- toevalligerwijs schiep dit de mythe dat Karl Marx Das Kapital aan Darwin toewijde; dat deed hij niet. Het was Edward Aveling die dat deed. Het gebeurde zo: Aveling's maîtresse was de dochter van Marx, en toen Darwin en Marx dood waren, raakten de papieren van Marx en Aveling door elkaar, en een brief van Darwin waarin stond, Beste heer, dank u zeer, maar ik wil niet dat u uw boek aan mij wijdt? werd foutief verondersteld aan Marx gericht te zijn, en dat is het ontstaan van de hele mythe, waarvan u waarschijnlijk al hoorde.
Et en conséquence, quand nous disons Ce n'est pas de la chirurgie du cerveau, cela rend hommage au fait qu'il était difficile à quiconque d'apprendre de ses erreurs dans le domaine de la médecine qui était considéré comme ayant des perspectives très peu encourageantes.
Als we nu zeggen Dit is geen hersenchirurgie dan is dat een eerbetoon aan hoe moeilijk het voor iedereen was om te leren van hun fouten op een gebied van de geneeskunde dat zulke ontmoedigende vooruitzichten had.
Si les gens essayaient juste d'être heureux, arrivés au sommet, ils diraient: C'était un erreur monumentale.
Als mensen enkel geluk nastreefden, zouden ze op de top van de berg zeggen: Dit is een vreselijke vergissing.
il se trouve que je crois que c'était une grande erreur.
Voor mij was het een grote fout.
J'étais prêt à lui dire, « Écoutez, si quelqu'un vient demain, s'il vous plaît dites-lui que c'était une erreur.
Ik wilde hem zeggen: Luister, als er morgen iemand komt opdagen, zeg je hem dat het een vergissing was.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
erreurs c'était ->
Date index: 2022-09-27