Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "enseignait que toute " (Frans → Nederlands) :
Il enseignait que toute vie suit le karma, la loi de cause à effet, et notre rôle est d'accomplir notre devoir, ou dharma, selon notre place dans la société sans nous soucier de la tournure des évènements.
Hij leerde dat al het leven karma volgt, de wet van oorzaak en gevolg. Het is aan ons allen om onze taak te doen, ofwel dharma, volgen onze plek in de samenleving zonder ons zorgen te maken hoe zaken zullen uitpakken.
Alors après, à cette époque, j'ai persuadé une femme qui s'appelle Nineveh Caligari, une enseignante de longue date de San Francisco - elle enseignait à México, elle avait toute l'expérience nécessaire, savait tout sur l'éducation, était en contact avec tous les enseignants et les personnes influentes du quartier.
Dus toen, rond die tijd, haalde ik een vrouw genaamd Nineveh Caligari over, een ouwe rot in het onderwijs van San Francisco, ze gaf les in Mexico City, zij had alle benodigde ervaring, wist alles over het onderwijs, had connecties met alle docenten en mensen uit de gemeenschap in de buurt.
On formait des professeurs, on enseignait les droits des femmes, de l'homme, la démocratie, l’État de droit et toutes sortes de formations.
We gaven allerlei soorten cursussen.
On enseignait à nos enfants que la Bible dit que Dieu a créé toutes ces espèces, que les chats sont des chats, les chiens sont des chiens, les gens sont des gens, les plantes sont des plantes, donc ils ne changent pas.
We leerden onze kinderen dat, volgens de Bijbel, God al deze levensvormen creëerde, katten zijn katten, honden zijn honden, mensen zijn mensen, planten zijn planten, ze veranderen niet.
Toute petite, assise sur les genoux de ma mère qui enseignait le piano en cours particulier dans la maison de mon enfance, j'étais bercée par la musique et je regardais tous ses doigts parcourir les touches du clavier.
Als klein meisje al, op schoot bij mijn moeder die privélessen piano gaf bij ons thuis, werd ik gewiegd door de muziek en keek ik hoe haar vingers over de toetsen gleden.
Quand je grandissais, petit enfant, je n'avais pas le choix, parce qu'on m'a appris très tôt - quand mon père a réalisé que je n'allais pas rentrer dans le moule en plus de tout ce qu'on m'enseignait à l'école - qu'il pouvait m'apprendre à me débrouiller en affaires très tôt.
Toen ik als klein kind opgroeide, had ik geen keuze, omdat mij op heel jonge leeftijd geleerd is -- toen mijn vader zich realiseerde dat alles wat ze me op school leerden niet bij me paste -- dat hij me al jong de fijne kneepjes van het zakendoen kon leren.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
enseignait que toute ->
Date index: 2024-10-04