Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «en gros équivalent à celle » (Français → Néerlandais) :
Si on calcule la balistique, la force de frappe de la pierre tirée par la fronde de David est en gros équivalent à celle d'un pistolet de calibre .45.
Als je de ballistische berekeningen natrekt over de vuurkracht van de rots die uit Davids slinger is afgevuurd, dan is die ongeveer gelijk aan de vuurkracht van een handwapen van kaliber .45.
Je suis içi pour vous dire que la manière dont nos livres d'école, surtout les livres largement diffusés, enseignent le raisonnement mathématique et la résolution de problèmes, c'est, en gros, équivalent à regarder Mon oncle Charlie , point final.
Ik ben hier om jullie te vertellen dat onze lesboeken, meer bepaald de frequent gebruikte lesboeken, wiskundig redeneren en geduldig problemen oplossen aanleren, op een manier die functoineel equivalent is aan het bekijken van Two and a Half Men en klaar is kees.
C'est minuscule comparé aux unités courantes, parce que c'est équivalent à quelque chose comme 10 puissance moins 22 grammes, mais c'est gros comparé aux unités des particules élémentaires, car c'est équivalent au poids d'une molécule entière d'un composant d'ADN.
In onze vertrouwde eenheden is dat weinig, want het is ongeveer 10 tot de macht min 22 gram, want het is ongeveer 10 tot de macht min 22 gram, maar het is groot in eenheden van deeltjesfysica, want het is gelijk aan het gewicht van een heel molecuul van een DNA-bestanddeel.
Dans la partie de nos effectifs qui ont de gros salaires, parmi les gens qui finissent au sommet -- des postes de direction qu'on voit dans Fortune 500, ou l'équivalent dans d'autres industries -- le problème, j'en suis convaincue, est que les femmes abandonnent.
In het gedeelte van de arbeidsmarkt met hoge inkomens, bij de mensen die aan de top eindigen -- Fortune 500 CEO-functies, of het equivalent in andere takken -- is het probleem, daar ben ik van overtuigd, dat vrouwen afhaken.
C'est exactement équivalent à prendre une tablette d'aspirine de 325 milligrammes, la lancer au milieu du lac Tahoe, et ensuite brasser, bien sur avec un très gros bâton puis attendre environ deux ans pour que la solution s'homogénéise.
Het is precies gelijk aan een 325 milligram aspirine tablet, in het midden van het IJsselmeer gooien, alles roeren, natuurlijk wel met een hele grote stok, en dan ongeveer twee jaar wachten tot de oplossing homogeen is.
C'est l'équivalent d'empêcher 10 avions gros porteurs pleins de bébés et d'enfants de s'écraser chaque jour.
Dat staat gelijk aan voorkomen dat 10 jumbo jets vol met baby´s en kinderen dagelijks neerstorten.
Cela s'était fait sur la terre, dans les forêts tropicales d'Amérique du sud et d'Afrique, où des propriétaires avaient été payés pour ne pas couper des arbres. Conservation International a conclu certains de ces accords. Alors je suis allé voir Conservation International et les ai associés en tant que partenaires et j'ai entrepris de valoriser les ressources de
pêche, pour décider quelle compensation Kiribati devrait recevoir, quelle était la zone d'occupation des poissons, j'ai fait entrer tout un groupe d'autres partenaires -- le gouvernement d'Australie, celui de Nouvelle-Zélande, la Banque Mondiale. La Fondation Oak et National Geographic o
nt égaleme ...[+++]nt été de gros donateurs. Et nous avons créé le parc en nous basant sur l'idée d'une fondation qui paierait l'équivalent de ce que représentaient les permis de pêche perdus à ce pays pauvre pour conserver la zone intacte. Au cours de ce processus, j'ai rencontré le président du Kiribati, le président Anote Tong -- c'est un dirigeant vraiment important, un vrai visionnaire, en avance sur son temps -- et il m'a dit deux choses quand je me suis approché de lui. Il m'a dit: Greg, il y a deux choses que j'aimerais que vous fassiez.
Het is wel gebeurd op land, in regenwouden van Zuid-Amerika en Afrika, Waarbij landeigenare
n worden betaald om geen bomen om te hakken. En Conservation International had een aantal van deze deals gemaakt. Dus ben ik naar Conservation International gegaan en heb ze als een partner ingebracht en we zijn door het proces gegaan om de visserij opbrengsten te waarderen, om te beslissen hoeveel Kiribati moest worde
n gecompenseerd, om welke reeks vissen het gaat. We hebben een groep ...[+++] andere partners ingebracht -- de regering van Australië, de regering van Nieuw Zeeland, de Wereldbank, de Oak stichting en National Geographic zijn ook grote sponsors hiervoor geweest. En we hebben in feite een park gesticht gebaseerd op het idee van een schenking die de gemiste visvergunning opbrengsten moet vergoeden aan dit zeer arme land om het gebied intact te houden. Halverwege dit proces ontmoette ik de president van Kiribati, President Anote Tong -- hij is een werkelijk belangrijke leider, een echte visionaire, toekomstgerichte man - en hij vertelde me twee dingen toen ik hem benaderde. Hij zei, Greg, er zijn twee dingen die je zou moeten doen.Ce sur quoi la sonde s'est posée, c'était en gros l'équivalent sur Titan d'un banc de boue.
Waar de sonde landde, was in feite het equivalent op Titan van een moddervlakte.
Nous mettons l'équivalent d'attelles. Et donc en gros, votre corps a de nombreux mécanismes pour réparer le cancer. et nous devons juste les aiguiller dans la bonne direction et leur faire faire el travail. Et donc je crois que ce sera la manière dont le cancer sera traité dans l'avenir. Cela va demander beaucoup de travail, beaucoup de recherches. Il y aura de nombreuses équipes comme notre équipe qui travaillerons là dessus. Mais je pense qu'au final, nous concevrons pour tout le monde un traitement sur mesure pour le cancer.
H
et is het equivalent van gipsen. Je lichaam heeft in principe heel veel mechanismen om van kanker te herstellen. Die moeten we gewoon op de juiste manier leren activeren om z
e hun werk te laten doen. Ik denk dat dit de manier zal worden waarop kanker in de toekomst zal worden behandeld. Het gaat veel werk vereisen,
veel onderzoek. Er zullen veel teams zoals het onze hieraan gaan werken. Maar ik denk dat we uiteindelijk voor iedereen een kankerbehandel
...[+++]ing op maat gaan kunnen ontwerpen.Cela doit être un gros projet scientifique, l'équivalent du Human Genome Project .
Dit zou een groots wetenschappelijk project moeten zijn zoals het menselijk genoomproject.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
en gros équivalent à celle ->
Date index: 2025-05-09