Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «email d'un éditeur de random » (Français → Néerlandais) :

Et j'ai reçu un email d'un éditeur de Random House avec le sujet : « Joli travail ! » Point d'exclamation.

Toen kreeg ik een e-mail van een uitgever bij Random House met als onderwerp: Mooi werk! Uitroepteken.
https://www.ted.com/talks/jarr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jarrett J. Krosoczka : Comment un garçon est devenu un artiste - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jarr (...) [HTML] [2016-01-01]
Jarrett J. Krosoczka: Hoe een jongetje kunstenaar werd - TED Talks -
Jarrett J. Krosoczka: Hoe een jongetje kunstenaar werd - TED Talks -




D'autres ont cherché : reçu un email     email d'un éditeur     éditeur de random     email d'un éditeur de random     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

email d'un éditeur de random ->

Date index: 2021-04-02
w