Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "elles s'étaient battues " (Frans → Nederlands) :
Mais elles s'étaient battues pour nourrir leurs enfants et payer le loyer.
Maar zij hadden gezwoegd om hun kinderen te eten te geven en hun huur te betalen.
Il y a trente ans, les femmes étaient battues, elles étaient traquées, elles étaient violées et personne n'en parlait.
Dertig jaar geleden werden vrouwen geslagen, achtervolgd, verkracht en niemand praatte erover.
Elles faisaient la queue pour me dire comment elles avaient été violées, et comment elles avaient été cabossées, comment elles avaient été battues, et comment elles avaient été victimes d'une tournante dans un parking, et comment elles avaient été victimes d'inceste de leurs oncles.
Ze stonden in de rij om me te vertellen hoe ze verkracht waren, en mishandeld, en geslagen, over groepsverkrachtingen in parkings, en incest door hun ooms.
C'est parce qu'en général elles étaient trop inefficaces, inaccessibles, elles n'étaient pas assez rapides, et elles étaient assez chères.
Omdat ze meestal te inefficiënt, te ontoegankelijk, niet snel genoeg en vrij duur waren.
Et elle s'est battue, et je sais qu'elle vous a combattu.
En ze vocht tegen je, ik weet dat ze tegen je vocht.
Bien sûr, la réponse que l'on n'arrête pas de nous donner est la suivante : on nous dit que nous sommes allés en Afghanistan à cause du 11 septembre, et que nous restons là-bas parce que les Talibans représentent une menace existentielle à la sécurité mondiale. Pour reprendre les mots du président Barack Obama, « Si les Talibans reprennent le dessus, ils inviteront à nouveau Al-Qaïda, qui essaiera de tuer autant des nôtres que possible. » L'histoire qu'on nous raconte est que notre présence était légèr
e à l'origine, en d'autres termes, que nous nous sommes retrouvés dans une situation où nous n'avions pas assez de troupes, nous n'avions
...[+++]pas assez de ressources, où les Afghans étaient déçus. Ils sentaient qu'il n'y avait pas assez de progrès, de développement économique, et de sécurité, donc les Talibans sont revenus. Nous avons répondu à cela en 2005 et 2006 avec des déploiements de troupes, mais elles n'étaient toujours pas suffisantes sur le terrain.
En het antwoord daarop luidt keer op keer als volgt. Ons werd verteld dat we Afghanistan binnenvielen vanwege 9/11, en dat we daar blijven omdat de Taliban een existentiële dreiging vormt voor de internationale veiligheid. In de woorden van president Obama, Als de Taliban wee
r de macht grijpen, zullen ze Al Qaeda uitnodigen, die zullen trachten zoveel van onze mensen te doden als ze kunnen . Het verhaal dat ons verteld werd, is dat er aanvankelijk een minimale aanwezigheid was -- met andere woorden, dat we in een situatie beland waren waarin we niet genoeg troepen hadden, niet genoeg middelen hadden, dat de Afghanen gefrustreerd waren. Z
...[+++]e vonden dat er niet genoeg vooruitgang was en economische ontwikkeling en veiligheid, en daarom de Taliban terugkwam. Dat we reageerden met troepenstationeringen in 2005 en 2006, maar we nog steeds niet genoeg troepen op de grond hadden.Pour revenir à ces toilettes, ce n'étaient pas des toilettes particulièrement luxueuses, elles n'étaient pas aussi bien que celles-ci qui sont à la WTO [Organisation Mondiale des Toilettes].
Om nog even terug te komen op dat toilet, het was nou niet bepaald een heel flitsend toilet, bij lange na niet zo mooi als dit van de Wereldtoiletorganisatie. bij lange na niet zo mooi als dit van de Wereldtoiletorganisatie.
Elles ont utilisé le pouvoir de la curiosité pour tenter de comprendre les points de vue et les particularités d'autres endroits, peut-être parce qu'elles-mêmes, étaient considérées comme si étranges dans leur propre société.
Ze gebruikten de kracht van nieuwsgierigheid om een poging te doen de standpunten en eigenaardigheden van andere plekken te begrijpen. Misschien wel omdat zij zelf in hun eigen samenleving als ongebruikelijk werden beschouwd.
Elles sont connectées au Panama; ou du moins, elles l'étaient jusqu'à ce que Teddy Roosevelt décide que quelqu'un devait couper ce pays en deux et que ce quelqu'un devrait être lui.
Ze zijn met elkaar verbonden via Panama, tenminste, dat waren ze totdat Teddy Roosevelt had besloten dat iemand het land in tweeėn moest splitsen, al was het hemzelf.
Elles ne sont pas aussi bonnes pour soudoyer que leurs concurrents internationaux, mais elles n'étaient pas autorisées à montrer leurs forces, parce que le monde était dévoré par la grande corruption.
Ze zijn niet zo goed in omkoperij als vele van hun internationale mededingers zijn, maar het werd hen niet toegestaan om hun sterkte te laten zien omdat de wereld opgevreten was door ongebreidelde corruptie.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
elles s'étaient battues ->
Date index: 2022-11-23