Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "elle qui s'occupe " (Frans → Nederlands) :
Et me voici avec une femme enceinte qui est séropositive, et nous sourions, nous sourions toutes les deux, parce que nous sommes confiantes, parce que nous savons que cette jeune femme reçoit un traitement pour que sa vie soit allongée pour qu’elle puisse s’occuper de l’enfant qu’elle va mettre au monde.
Hier ben ik met een zwangere vrouw, zij is HIV-positief, en we glimlachen allebei omdat we vol vertrouwen zijn, omdat we weten dat deze jonge vrouw behandeld wordt zodat ze langer kan leven om kan zorgen voor de baby die ze bijna krijgt.
(Acclamations) Message numéro trois : ne partez pas avant de partir. Je pense qu'il est profondément ironique que les actions entreprises par les femmes -- et je le constate tout le temps - dans le but de rester dans le monde du travail, les conduisent en fait à finir par partir. Voici ce qui se passe ; nous sommes tous occupés; tout le monde est occupé, une femme est occupée. Et elle commence à penser à faire un enfant. Et à partir du moment où elle pense à faire un enfant, elle pense à faire de la place pour cet enfant.
(Gejuich) Boodschap nummer drie: ga niet weg voor je weggaat. Ik denk dat het diep ironisch is dat dingen die vrouwen doen -- en ik zie dit aldoor gebeuren -- om aan de slag te blijven, er uiteindelijk toe leiden dat ze vertrekken. Het gaat zo: we hebben het allemaal druk, iedereen druk, vrouwen druk. Ze begint te denken aan een baby. Zodra ze daaraan begint te denken, begint ze te denken aan plaats maken voor dat kind.
En fait, de la façon dont elle me l'ont décrit, elle travailleraient 18 heures par jour, leur mari aurait peut-être un travail, mais qu'il serait surtout à la maison pour s'occuper des petits.
In feite vertelden ze me dat ze verwachtten 18 uur per dag te zullen werken, dat hun man misschien een baan zou hebben maar dat hij vooral thuis voor de katten zou zorgen.
Elle s'occupe de 20 chèvres le matin, mais elle est premier ministre le soir.
Ze let in de ochtend op 20 geiten maar 's avonds is ze eerste minister.
Elle se fait des soucis. Elle dit : Excuse-moi, je suis très énervée, et je suis au courant de certaines choses, et nous ferions mieux de nous en occuper immédiatement. Toute ma vie j'ai été une guerrière, en travaillant pour la cause des femmes, en m'engageant dans des campagnes politiques, en militant pour l'environnement.
Ze is bezorgd. Zegt ze, Neem me niet kwalijk, ik ben boos, en ik weet een paar dingen, waar wij ons nu maar beter druk over kunnen maken. Mijn hele leven heb ik mij als een krijger ingezet voor vrouwenzaken, meegedaan aan politieke campagnes, geijverd voor het milieu.
Le principe physique fondamental ici, c'est que lorsque l'eau bout et devient vapeur, elle occupe un espace 1600 fois plus grand.
Het belangrijkste principe uit de fysica hier: wanneer het water kookt tot stoom, breidt het uit met een factor 1.600.
Devinez ce que ça a donné ? Le père est dans une pièce, seul. D'après l'enquête American Time Use, les mères passent 2 fois plus de temps que les pères à s'occuper des enfants, ce qui est mieux qu'à l'époque d'Erma Bombeck [humoriste, années 60-90] mais je pense que ce qu'elle a écrit est très pertinent : « Je n'ai pas été seule dans la salle de bain depuis octobre. » (Rires) Mais voilà le truc : les hommes font beaucoup de choses.
En wat denk je? Vader in een kamer apart. Volgens het Amerikaanse Tijdsgebruiksonderzoek zorgen moeders nog twee keer zoveel voor kinderen als vaders. Dat is beter dan in de tijd van Erma Bombeck maar toch denk ik dat iets wat zij schreef nog steeds heel relevant is: Ik ben sinds oktober niet meer alleen in de badkamer geweest. (Gelach) Begrijp me niet verkeerd: mannen doen een hoop.
Quand j'ai commencé ceci, je n'avais pas de plan général pour la machine, mais j'avais une idée du geste et une idée de la forme et de la façon dont elle allait occuper l'espace.
En toen ik hiermee begon had ik geen globaal ontwerp voor de machine, maar ik had wel een idee van de beweging en een idee van de vorm en hoe het de ruimte zou innemen.
Cette carte ne date pas d'Hudson, mais de la révolution américaine, 170 ans plus tard, elle a été dressée par des cartographes militaires britanniques pendant l'occupation de New York.
Deze kaart is niet uit de tijd van Hudson, maar uit de Amerikaanse revolutie 170 jaar later, gemaakt door Britse militaire cartografen tijdens de bezetting van de stad New York.
Donc, quelques soient les énergies renouvelables que vous choisissez, le message c'est que quelque soit répartition de ces énergies renouvelable
s si vous voulez qu'elles subviennent aux besoins en énergie du Royaume-Uni, il faudra qu'environ 20% ou 25%
du territoire soit occupé par ces sources d'énergie. Et je ne dis pas que c'est une mauvaise idée. Il nous faut juste comprendre
les chiffres. Je ne suis pas du tout contre les énerg
...[+++]ies renouvelables. J'adore les énergies renouvelables.
Welke hernieuwbare energiebron je ook kiest, welke mix van deze hernieuwbare energiebronnen je ook gebruikt, als je het V.K. ermee van energie wil voorzien, zal je ongeveer 20% of 25% van het land ervoor nodig hebben. zal je ongeveer 20% of 25% van het land ervoor nodig hebben. zal je ongeveer 20% of 25% van het land ervoor nodig hebben. Ik zeg niet dat het een slecht idee is. We moeten alleen de cijfers begrijpen. Ik ben absoluut niet tegen hernieuwbare energiebronnen. Ik ben er dol op.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
elle qui s'occupe ->
Date index: 2025-04-20