Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «elle l'a lue une fois » (Français → Néerlandais) :
Et il a dit: « Elle l'a lue une fois, puis une deuxième ». Elle s'est tournée vers lui et lui a dit: « Ce ne serait pas notre chat ? » (Rires) Et quand elle l'a regardé, il avait mis un genou à terre et lui présentait la bague. Il lui fait sa demande et elle a dit oui. Un heureux final.
Hij zei: Ze las het een keer, en dan nog een keer. Toen keerde ze zich naar hem en zei: Is dat onze kat? (Gelach) Toen ze hem zag, zat hij op een knie en had hij de ring uitgehaald. Hij stelde de vraag. Zij zei ja. Het verhaal liep perfect af.
Nous avons simplement commencé par un dépistage systématique de nos enfants lors de leurs examens médicaux parce que je sais que si une patiente a un score d'EAE de 4, elle a 2,5 fois plus de risques de développer une hépatite ou une MPOC, elle 4,5 fois plus de risques de devenir dépressive, et elle a 12 fois plus de risques de faire une tentative de suicide que mes patients avec un score d'EAE de 0.
We begonnen gewoon door bij ieder kind een eenvoudig onderzoek te doen tijdens hun reguliere bezoek, want ik weet dat als mijn patiënt een ACE-score heeft van vier, heeft ze twee en een half keer zoveel kans om hepatitis te krijgen of COPD, heeft ze vier en een half keer meer kans om depressief te worden, en heeft ze 12 keer zoveel kans om suïcidaal te worden dan mijn patiënt zonder ACE's.
Le premier fait un diagnostic automatique de la malaria de la même façon qu'un glucosemètre pour le diabète. On prend une goutte de sang, on la met dedans, et elle est lue automatiquement. Aujourd'hui, on a besoin d'une procédure de laboratoire compliquée, de créer un jeu de lames de microscope, et d'avoir une personne qualifiée pour l'examiner.
De éne kan automatisch malaria diagnosticeren op dezelfde manier als de glucosemeter van een diabetespatiënt werkt. Je neemt een druppel bloed, je stopt het hierin en het geeft automatisch de uitslag. Vandaag moet je een ingewikkelde laboratoriumprocedure uitvoeren, een aantal afbeeldingen maken onder de microscoop die vervolgens door een deskundige onderzocht moeten worden.
Ceci est le dernier cycle, et vous voyez qu'elle a plutôt deviné à quoi elle ressemble, et une fois qu'elle sait quel est son modèle, elle s'en sert pour déterminer son mode de déplacement.
Dit is de laatste cyclus, en je kan zien dat ze ongeveer uitgedokterd heeft hoe ze er zelf uitziet, en eenmaal ze een zelf-beeld heeft, kan ze daaruit een voortbewegingspatroon afleiden.
Et chaque fois qu'une petite partie de ce mobile bouge, qu'elle est touchée -- chaque fois qu'on touche un mot, qu'on l'utilise dans un nouveau contexte, qu'on lui donne une nouvelle connotation, qu'on le transforme en verbe -- on fait bouger le mobile.
Telkens als één van de deeltjes van de mobile wijzigt, geraakt wordt -- telkens als je een woord raakt, je het in een nieuwe context gebruikt, het een nieuwe lading geeft, je er een werkwoord van maakt -- dan beweeg je de mobile.
Son frère fut assassiné par la milice soutenue par l'État et elle fut violée plusieurs fois simplement parce qu'elle était du mauvais parti.
Haar broer werd vermoord door milities die gesteund worden door de staat, en zij werd meer dan eens verkracht, enkel omdat ze bij de verkeerde partij was.
Sheena Iyengar étudie comment nous faisons nos choix — et ce que nous ressentons des choix que nous faisons. A TEDGlobal, elle parle à la fois de choix triviaux (Coca ou Pespi) et profonds, et partage ses recherches innovantes qui dévoilent des attitudes surprenantes quant à nos décisions
Sheena Iyengar bestudeert hoe we keuzes maken en hoe we ons voelen bij de keuzes die we maken. Tijdens TEDGlobal praat ze zowel over doordeweekse keuzes (Cola of Pepsi) als over diepzinnige keuzes. Ze deelt haar baanbrekende onderzoek dat een aantal verrassende attitudes in verband met onze keuzes blootlegt.
Il est utilisé pour traiter l'ostéoporose et elles recevaient ça deux fois par an.
Het wordt gebruikt ter behandeling van osteoporose, en ze kregen dat twee keer per jaar.
Après cinq ans, elles avaient survécu deux fois plus , et vous pouvez voir - et c'était la seule différence entre les groupes.
Vijf jaar later leefden die vrouwen twee keer zo lang, en je kan zien -- dat was het enige verschil tussen die groepen.
Elle agit, encore une fois, comme un pied réparti. Très efficace. La question ainsi posée est, ce type de pied est il courant?
Het werkt, alweer, als een verdeelde voet. Zeer effectief. Nu is onze vraag: hoe algemeen is zo’n verdeelde voet?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
elle l'a lue une fois ->
Date index: 2023-01-04