Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "elizabeth s'il vous sied " (Frans → Nederlands) :
Elizabeth : S'il vous sied, Monsieur.
Elizabeth: Als u dat graag wilt, mijnheer.
La Chapelle Sixtine est l'un des édifices les plus iconiques au monde — mais il y a sans doute beaucoup de choses que vous ignorez à son sujet. Dans ce véritable tour de force oratoire, l'h
istorienne de l'art Elizabeth Lev nous entraîne à travers le célèbre plafond de la Chapelle Sixtine et les représentations remarquables d'histoires traditionnelles vivement racontées par Michel-Ange. Elle nous montre comment le peintre est allé au-delà de l'iconographie religieuse de son temps pour tracer de nouvelles voies artistiques. Plus de 500 ans après sa création, comme l'explique Elizabeth Lev, la Chapelle Sixtine nous invite à regarder autour
...[+++]de nous comme dans un miroir et à nous demander : « Qui suis-je ? Quel rôle est-ce que je joue dans le grand théâtre de la vie ? »
De Sixtijnse Kapel is één van de meest iconische gebouwen op aarde — maar er zijn een hoop dingen
die je er wellicht niet over wist. In deze tour-de-force-talk l
eidt kunsthistorica Elizabeth Lev ons langs de zoldering van het beroemde gebouw en langs Michelangelo's levendige uitbeelding van traditionele verhalen. Ze toont hoe de schilder verder reikte dan de religieuze iconografie om nieuwe artistieke wateren te verkennen. Vijfhonderd jaar nadat de kunstenaar haar beschilderde, zegt Lev, dwingt de Sixtijnse Kapel ons om rond te kijken
...[+++] als in een spiegel en ons af te vragen: Wie ben ik, welke rol speel ik in dit grote theater des levens?La psychologue Elizabeth Loftus étudie les souvenirs. Plus précisément, elle étudie les faux souvenirs, quand les gens se souviennent de choses qui ne se sont pas produites ou s'en souviennent différemment de la façon dont elles se sont passées. C'est plus fréquent que vous ne le pensez, et Elizabeth Loftus partage des histoires surprenantes et des statistiques, et soulève des questions éthiques importantes que nous devrions tous considérer.
Psychologe Elizabeth Loftus bestudeert herinneringen. Om precies te zijn bestudeert ze valse herinneringen, waarbij mensen zich ofwel iets herinneren dat niet gebeurd is, ofwel het zich anders herinneren dan het gebeurd is. Het is gewoner dan je misschien zou denken en Loftus deelt enkele ontstellende verhalen en statistieken en stelt belangrijke ethische vragen die we allemaal in overweging zouden moeten nemen.
Elizabeth Loftus : Je m'appelle Elizabeth Loftus, et vous dites que cela vaut la peine d'essayer, pourquoi pas faire l'expérience et l'évaluer ?
Elizabeth Loftus: Ik ben Elizabeth Loftus, en u zei een poging wagen , dus waarom zouden we het niet proberen, en een experiment doen en dingen meten?
En tant qu'Élizabeth ou que George, vous partagez peut-être votre extraversion ou votre névrose.
Als Elizabeth of George, heb je misschien je extroversie of je neuroticisme met anderen gemeen.
Et je me dis, Cela va être une super voiture, ils font des recherches auxquelles je n'avais même jamais pensé avant. Vous voyez? Et ils ont décidé que, au lieu d'avoir un studio, et six ou sept appartements, il était moins coûteux de louer , l'ex-maison d'Elizabeth Taylor à Malibu.
Ik zeg tegen mezelf: Dit zal een zalige auto worden, ze doen onderzoek waar ik eerder zelfs nooit heb aan gedacht. Ze beslisten dat het, in de plaats van een studio te hebben en zes of zeven appartementen, goedkoper was om het voormalige huis van Elizabeth Taylor te huren in Malibu.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
elizabeth s'il vous sied ->
Date index: 2025-03-09