Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «développer une vraie » (Français → Néerlandais) :

Cela montre que les enfants peuvent développer une vraie conscience d’eux-mêmes grâce à un outil, au plus jeune âge.

En het laat zien dat kinderen een uitgebreid zelfbewustzijn kunnen ontwikkelen met behulp van een stuk gereedschap op een hele jonge leeftijd.
https://www.ted.com/talks/geve (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Cinq dangers pour les enfants, par Gever Tulley. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/geve (...) [HTML] [2016-01-01]
Gever Tulley vertelt over 5 gevaarlijke dingen voor kinderen. - TED Talks -
Gever Tulley vertelt over 5 gevaarlijke dingen voor kinderen. - TED Talks -


Donc fort de ce succès, nous avons décidé de sauter le grand pas suivant, pour développer une vraie voiture pouvant être conduite sur de vraies routes.

Door dit succes besloten we om een volgende grote stap te zetten, om een echte auto te ontwikkelen die op echte wegen kan rijden.
https://www.ted.com/talks/denn (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dennis Hong fabrique une voiture pour conducteurs aveugles - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/denn (...) [HTML] [2016-01-01]
Dennis Hong: Een auto voor blinde chauffeurs - TED Talks -
Dennis Hong: Een auto voor blinde chauffeurs - TED Talks -


Très bien, si ce point de vue sur le langage et sa valeur dans la résolution de la crise du vol visuel est vraie, n’importe quelle espèce qui l’acquiert devrait développer une explosion de créativité et prospérité.

Als deze kijk op taal klopt, alsook de waarde ervan bij het oplossen van de crisis van de visuele diefstal, dan zal elke soort die ze verwerft een explosie van creativiteit en welvaart te zien geven.
https://www.ted.com/talks/mark (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mark Pagel: Comment le langage a transformé l’humanité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mark (...) [HTML] [2016-01-01]
Mark Pagel: Hoe taal het mensdom transformeerde - TED Talks -
Mark Pagel: Hoe taal het mensdom transformeerde - TED Talks -


Je sentais que la même chose se passait dans presque tous les pays en voie de développement où je me rendais, et d'une certaine manière, la chose est vraie pour nous.

Datzelfde gold volgens mij voor bijna elk van de midden- en ontwikkelingslanden waar ik kwam, en tot op zekere hoogte geldt hetzelfde bij ons.
https://www.ted.com/talks/rory (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rory Stewart : Pourquoi la démocratie est importante - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rory (...) [HTML] [2016-01-01]
Rory Stewart: Waarom democratie belangrijk is - TED Talks -
Rory Stewart: Waarom democratie belangrijk is - TED Talks -


Swami Dayananda Saraswati dénoue les chemins parallèles du développement personnel et de l'obtention d'une vraie compassion. Il nous guide dans chaque étape de la réalisation personnelle, de l'enfance impuissante à l'acte courageux de s'occuper des autres.

Swami Dayananda Saraswati ontrafelt de parallelle paden van persoonlijke ontwikkeling en het bereiken van ware compassie. Hij doorloopt met ons elk stadium van zelfverwezenlijking, van onze hulpeloze jeugd tot de dappere daad van het je bekommeren om anderen.
https://www.ted.com/talks/swam (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Swami Dayananda Saraswati: Le profond voyage de la compassion - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/swam (...) [HTML] [2016-01-01]
Swami Dayananda Saraswati: De diepgaande reis die compassie is - TED Talks -
Swami Dayananda Saraswati: De diepgaande reis die compassie is - TED Talks -


C'est pourquoi Tolkien a fait en sorte que l'elfique ait beaucoup d'exceptions. Beaucoup de verbes sont conjugués de telle façon qu'il faut juste les savoir. Prenez même le mot savoir en anglais : know . Au passé, il devient knew , qu'aucune règle de l'anglais n'explique. Eh bien. En elfique, savoir se dit ista , mais au passé, c'est sinte . Eh bien. La vérité est, cependant, L'elfique est plus une esquisse d'une vraie langue qu'une langue complète. Pour Tolkien, l'elfique était un passe-temps plutôt qu'une tentative de créer quelque ...[+++]

Daarom zorgde Tolkien ervoor dat het Elfs voldoende uitzonderingen had. Veel werkwoorden hebben een vervoeging die je gewoon moet weten. Neem het woord 'know'. De verleden tijd is 'knew'. Er is geen enkele regel in het Engels die dat kan verklaren. Ach ja. In het Elvish is 'know' 'ista', maar 'knew' is 'sinte'. Ach ja. Eerlijk gezegd is het Elfs meer een schets van een echte taal dan een complete taal. Voor Tolkien was het Elfs meer een hobby dan een poging om iets te maken dat mensen echt zouden spreken. Veel van het Elfs dat de personages spreken in de 'In de ban van de ring'-films is verzonnen na Tolkien door toegewijde fans van het E ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Are Elvish, Klingon, Dothraki and Na'vi real languages? - John McWhorter - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Are Elvish, Klingon, Dothraki and Na'vi real languages? - John McWhorter - author:TED-Ed
Are Elvish, Klingon, Dothraki and Na'vi real languages? - John McWhorter - author:TED-Ed


Et je pense que la vraie perte dans le domaine des déchets humains c'est que nous passons à coté de leur intérêt en tant que ressource et en tant que tremplin incroyable pour le développement, parce qu'il y a un certain nombre de choses où les toilettes et même le caca peuvent nous être utiles.

Ik vind het jammer dat we menselijke uitwerpselen niet zien als een hulpmiddel en als een enorme aanjager van ontwikkeling, want dit zijn een paar dingen waar toiletten en poep zelf voor kunnen zorgen.
https://www.ted.com/talks/rose (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rose George: Parlons de merde. Sérieusement. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rose (...) [HTML] [2016-01-01]
Rose George: Tijd voor een smerig praatje. In alle ernst. - TED Talks -
Rose George: Tijd voor een smerig praatje. In alle ernst. - TED Talks -


Ainsi, la vraie question n'est pas Pouvons-nous être optimistes ? mais Comment donner un espoir crédible à ce milliards de personnes ? A mon avis, il s'agit du défi fondamental du développement.

De echte vraag die je moet stellen is dus niet Kunnen we optimistisch zijn? maar Hoe kunnen we geloofwaardige hoop bieden aan dat miljard mensen? Dat is voor mij nu de fundamentele uitdaging inzake ontwikkeling.
https://www.ted.com/talks/paul (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Paul Collier sur le "Milliard d'en bas" - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/paul (...) [HTML] [2016-01-01]
Paul Collier over het onderste miljard - TED Talks -
Paul Collier over het onderste miljard - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

développer une vraie ->

Date index: 2021-10-20
w