Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «détruit tant d'autres » (Français → Néerlandais) :
En 479 av. J.-C., quand les soldats perses assiégèrent la cité grecque de Potidée, la marée se retira bien plus que d'habitude, laissant un passage commode pour l'invasion. Mais ce ne fut pas un coup de chance. Avant qu'ils aient pu traverser, l'eau revint sous la forme d'une vague, la plus haute jamais connue, qui noya les
attaquants. Les habitants crurent avoir été sauvés par la colère de Poseidon. Mais ce qui les sauva vraiment fut le mê
me phénomène qui en détruit tant d'autres : un tsunami. Bien qu'on les appelle communément « raz
...[+++]-de-marée », ils n'ont rien à voir avec le mécanisme des marées causé par l’attraction du Soleil et de la Lune. De bien des façons, les tsunamis ne sont que de plus grandes versions des vagues normales.
In 479 v. Chr., toen Perzische soldaten de Griekse stad Potidaea belegerden, trok het getij zich veel verder terug dan anders, waardoor een handige invasieroute ontstond. Maar het was geen gelukstreffer. Voordat ze halverwege waren, kwam het water terug in een grotere golf dan iemand ooit had gezien en de aanvallers verdronken. De Potidaeanen geloofden te zijn gered door de toorn van Poseidon. Maar wat ze eigenlijk gered
had, was hetzelfde fenomeen dat al zo velen had vernietigd: een tsunami. Hoewel tsunami's bekend staan als vloedgolven, hebben ze niets te maken met de getijden veroorzaakt door de aantrekkingskracht van zon en maan. In
...[+++]zekere zin zijn tsunami's gewoon grotere versies van normale golven.Nous avons énormément détruit les villes, Homs, Alep, Daraa et tant d'autres, et la moitié de la population du pays a été déplacée.
Onze steden zijn grondig verwoest, Homs, Aleppo, Daraa en vele andere, en bijna de helft van de bevolking van ons land is nu ontheemd.
Les forêts tropicales et autres écosystèmes sont détruits, le changement climatique, tant d'espèces au bord de l'extinction : tigres, lions, éléphants, rhinocéros, tapirs.
Tropische bossen en andere ecosystemen worden vernietigd, klimaatsverandering, zoveel soorten op de rand van uitsterven: tijgers, leeuwen, olifanten, neushoorns, tapirs.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
détruit tant d'autres ->
Date index: 2021-05-25