Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "déjà rentrés chez " (Frans → Nederlands) :
Je sais que la plupart d'entre vous êtes probablement déjà rentrés chez vous pour trouver vos enfants en train de jouer à ce genre de jeux.
De meesten onder jullie komen wel eens thuis en treffen jullie kinderen aan voor dit soort spelletjes.
Chaque fois que rentre chez moi, je fais face aux habituelles causes d'irritation pour la plupart des Nigérians: notre infrastructure en échec, notre gouvernement en échec. Mais je vois aussi la ténacité incroyable des gens qui s'épanouissent malgré le gouvernement, plutôt que grâce au gouvernement. Chaque été, j'anime des ateliers d'écriture à Lagos. Et je trouve formidable le nombre de personnes qui s'inscrivent, le nombre de personnes qui ont hâte d'écrire, pour raconter des histoires. Avec mon éditeur nigérian, nous venons de lancer une ONG qui s'appelle Farafina Trust. Et nous avons de beaux rêves de construire
...[+++]des bibliothèques et de rénover celles qui existent déjà. Nous allons fournir des livres aux écoles gouvernementales qui n'ont rien dans leurs bibliothèques. Nous voudrions aussi organiser plein d'ateliers de lecture et d'écriture, pour toutes les personnes qui ont envie de raconter nos nombreuses histoires.
Telkens ik thuis ben, word ik geconfronteerd met de gebruikelijke oorzaken van irritatie voor de meeste Nigerianen: onze gebrekkige infrastructuur, onze mislukte regering. Maar ook met de ongelofelijke veerkracht van de mensen die opbloeien ondanks de overheid, eerder dan dankzij. Elke zomer geef ik schrijfworkshops in Lagos. Het is ongelofelijk hoeveel mensen zich ervoor opgeven, hoeveel mensen popelen om te schrijven, om verhalen te vertellen. Mijn Nigeriaanse uitgever en ik hebben net een stichting opgezet die Farafina Trust heet. We hebben grootse plannen om bibliotheken te bouwen en besta
ande bibliotheken te renoveren, en boeken te voorz ...[+++]ien voor openbare scholen die niks in hun bibliotheken hebben staan, en ook heel veel workshops te organiseren, over lezen en schrijven, voor alle mensen die hongerig zijn om onze vele verhalen te vertellen.Il devait régler chaque tube jusqu'à ce que la mémoire fonctionne sans parler de tous les problèmes de programmation. Inutile ! Rentré à la maison ! Impossible de comprendre ce p... de truc, où est le dossier ? Ils se plaignaient donc déjà des manuels: Dégoûté avant de fermer. Arithmétique générale - Registre d'opération Ils travaillaient tard le soir.
dus hij moest elke buis focussen alleen om het geheugen werkend te krijgen. Laat staan de problemen met de software.. Het had geen zin, ben naar huis gegaan. Onmogelijk dit verdomde ding te volgen, waar zit die directory? Dus nu al klagen ze over de handleidingen. voordat we afsloten in walging. De algemene rekenkunde - de operationele logs, werkten tot de laatste druppel.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
déjà rentrés chez ->
Date index: 2025-08-20