Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «défi-là parce qu'aucune » (Français → Néerlandais) :
la grande muraille-pare-feu de Chine était tournée dans la mauvaise direction pour ce défi-là. Parce qu'aucune de ces quatre caractéristiques n'était vraie dans cet environnement. Les médias étaient produits localement. Ils étaient produits par des amateurs.
Maar zoals bij de Maginotlinie... stond de Grote Chinese Firewall verkeerd om... voor deze uitdaging. Want dit keer klopte geen van die vier eigenschappen.
Quand nous avons débuté l'exploration, nous devions le faire avec un profond respect, à la fois du fait des croyances des peuples indigènes, mais aussi parce que c'était un endroit sacré, parce qu'aucun humain n'y était jamais entré.
Dus toen we begonnen met verkennen, moesten we dat doen met veel respect zowel voor het religieuze geloof van de inheemse volkeren, als voor de plek zelf, die werkelijk heilig was, omdat geen mens er tot dan toe voet had gezet.
Et si la vente de gâteaux ne rapportait que 71 dollars à l'organisation caritative parce qu'aucun investissement de croissance n'a été fait alors que l'entreprise professionnelle de collecte de fonds rapportait 71 millions de dollars parce qu'elle a fait ces investissements ?
Wat gebeurt er als de koekjesverkoop 71 dollar oplevert voor een goed doel omdat het geen grote investeringen deed, en het professionele fonds 71 miljoen dollar opbrengt omdat het investeringen heeft gedaan?
Et mon propre point de vue est que le pays va faire face à certains défis importants, parce qu'ils n'ont pas été assez loin et assez vite dans les réformes politiques.
Mijn mening is dat het land een aantal belangrijke uitdagingen kan tegemoet zien, omdat de politieke hervormingen niet verder en sneller gingen.
Parce qu'aucun de nous -- au moins dans le nord de la planète -- ni les hommes, ni les femmes, n'échappons totalement à ce message.
Want niemand van ons -- tenminste op het noordelijk halfrond -- noch mannen noch vrouwen, zijn helemaal vrijgesteld van deze boodschap.
C'est vraiment curieux parce qu'aucun d'eux ici n'essaye de piloter sur le pont.
Het is echt intrigerend, omdat niet één van deze mensen het probeert aan te drijven.
Pour lui, des vacances de deux semaines, ce sera à peine mieux qu'une seule semaine parce qu'aucun souvenir n'est ajouté.
Voor het herinnerende ik is een vakantie van twee weken nauwelijks beter dan de vakantie van één week omdat er geen nieuwe herinneringen worden toegevoegd.
Et c'est comme ça que les bonnes idées deviennent des idées géniales, parce qu'aucune idée ne naît complètement formée.
En zo veranderen goede ideeën in geweldige ideeën, want geen enkel idee komt volledig gevormd de wereld in.
Et la deuxième chose est que la faculté d'une fourmi de prendre ce schéma en compte doit être très simple, parce qu'aucune fourmi ne peut faire de calculs compliqués.
Het tweede is dat het vermogen van een mier om dit patroon in te schatten, erg ruw moet zijn, want geen enkele mier kan verfijnd tellen.
L'étanchéité est réalisée à la perfection, mieux que celle de nos délégataires en ville, parce qu'aucune goutte ne doit être gaspillée ici.
Het is perfect waterdicht, beter dan onze stedelijke aannemers, want geen druppel mag verloren gaan.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
défi-là parce qu'aucune ->
Date index: 2023-07-23