Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "découvrant de l'histoire ancienne " (Frans → Nederlands) :
(Rires) Plus récemment, découvrant de l'histoire ancienne.
(Gelach) Meer recent vonden we klassieke geschiedenis.
Si nous faisons ça, nous pouvons vraiment faire de la pauvreté une histoire ancienne.
Als we dat doen, dan kunnen we werkelijk een einde maken aan armoede.
Qui appartiendra à l'histoire ancienne à ce moment, parce que ce ne sera plus possible de croire que le vieillissement est inévitable pour les humains, puisqu'on l'aura freiné d'une façon si efficace pour les souris.
Dat zal op dit moment geschiedenis zijn, omdat het niet langer mogelijk is te geloven dat veroudering onvermijdbaar is in mensen, omdat het zo effectief is uitgesteld is in muizen.
Nous pouvons commencer à faire de la pauvreté de l' histoire ancienne.
We kunnen beginnen met armoede verleden tijd te maken.
Ce n'est pas de l'histoire ancienne.
Het is geen oude geschiedenis.
Mais cela suggère que les histoires anciennes pourraient présenter plus d'éléments véridiques que ce que nous pensions.
Toch wijst het erop dat oude verhalen mogelijk meer waarheid bevatten dan dat we tot nu toe hebben gedacht.
Il n'y a pas de lumière naturelle dans cette caverne, les murs sont humides et sombres. Tout ce que les habitants peuvent voir, ce sont les ombres de choses que la lumière d'un feu projette sur le mur. Les habitants de la caverne sont fascinés par ces reflets d'animaux, de plantes et de gens. Par ailleurs, ils supposent que ces ombres sont réelles et qu'en prêtant beaucoup d'attention à elles, on comprend la vie et on y réussit. Et, bien sûr, ils ne comprennent pas que ce ne sont que de simples ombres qu'ils regardent. Ils discutent avec enthousiasme d'objets fantomatiques et sont très fiers de leur sophistication et de leur sagesse. Et puis un jour, un peu pa
r hasard, quelqu'un découvre ...[+++] un moyen de sortir de la caverne, au grand air. D'abord, c'est tout simplement écrasant. Il est ébloui par l'éclat du soleil, dans lequel tout est éclairé convenablement pour la première fois. Peu à peu, ses yeux s'accommodent et il découvre les formes véritables de toutes ces choses qu'il n'avait connu jusqu'alors que comme des ombres. Il voit des fleurs réelles, la couleur des oiseaux, les nuances dans l'écorce des arbres, il observe les étoiles et saisit combien l'univers est vaste et sublime. Comme Platon l'exprime en termes solennels: Il n'avait vu jusqu'alors que de simples fantômes ; il est plus proche maintenant de la véritable nature des choses. Par compassion, cet homme qui vient d'être éclairé décide de quitter le monde ensoleillé d'en-haut et retourne dans la caverne pour essayer d'aider ses compagnons qui sont toujours enbourbés dans la confusion et l'erreur. Parce qu'il s'est habitué à la clarté du monde d'en-haut, il ne voit presque rien sous terre, il trébuche tout le long du couloir humide et il est désorienté, il n'impressionne absolument pas les autres. Quand, en retour, il n'est pas impressionné par eux et qu'il s'obstine à expliquer ce qu'est le soleil ou ce qu'est un vrai arbre, les habitants de la caverne le raillent de façon acerbe, puis se mettent en colère ...
Er is geen natuurlijk licht in de grot, de muren zijn donker en vochtig Het enige dat de bewoners kunnen zien zijn schaduwen van dingen die op een muur worden gezet en belicht worden door een vuur. De gevangenen raken gefascineerd door deze schaduwen van dieren, planten en mensen. Bovendien nemen ze aan dat de schaduwen echt zijn en dat als je goed oplet je het leven begrijpt en succesvol wordt. En ze hebben natuurlijk niet door dat ze maar naar schaduwen kijken. Ze praten enthousiast over de schaduwdingen en worden trots op hun wijsheid. Dan op een dag ontdekt iemand zomaar een weg uit de grot naar de vrije wereld. Op het begin in het overweldigend. Hij is ve
rblind door het schitterende z ...[+++]onlicht waarin alles voor het eerst fatsoenlijk wordt belicht. Langzaam wennen zijn ogen aan het licht en ziet hij het echte uiterlijk van alle dingen die hij alleen maar kende als schaduwen. Hij ziet echt bloemen, de kleuren van vogels, de nuances in boomschors. Hij observeert sterren en ziet de grootheid en de sublieme staat van het universum. Zoals Plato het sober zegt: Uit medeleven besluit de verlichte man uit het zonlicht terug naar de donkere grot te gaan om zijn vrienden te helpen die nog steeds in de illusie leven. Omdat hij is gewend aan de heldere buitenwereld kan hij ondergronds bijna niks zien. Hij struikelt door de vochtige gangen en raakt verward. Voor de anderen lijkt hij volkomen oninteressant. Als hij niet geïnteresseerd is in hen en wil uitleggen wat de zon is of hoe een boom er uitziet worden de gevangenen sarcastisch, boos, en willen hem uiteindelijk vermoorden. De grotmythe is een verhaal over het leven van alle verlichte mensen. De gevangenen zijn mensen voor filosofie, de zon is het licht van de rede, de vervreemding van de teruggekeerde filosoof is wat allen die waarheid brengen kunnen verwachten als ze hun kennis naar de mensen brengen die niet van nadenken houden. Volgens Plato leven we allemaal een groot deel van ons leven in de schaduw. Veel van de ding ...Alors s'il vous plaît venez et faisons une courte session de visionnage de TED talks ensemble et puis, nous partons de là. Se concentrer ...Que l'ancienne histoire du bouddhisme. Donc il y a une histoire où il y a un éléphant et puis des aveugles le touchent et tout le monde raconte des histoires différentes.
Dus kom en laten we samen een korte sessie TEDTalk-kijken. We vertrekken vandaar. Focus. ... Het oude verhaal van het boeddhisme. Er is een verhaal met een olifant en blinde mensen die hem aanraken en iedereen vertelt een ander verhaal.
en découvrant à quoi auraient pu ressembler l'Égypte et la Rome anciennes si elles avaient connu l'électricité et les cocktails.
Zo had het Oude Egypte of Rome er uit kunnen zien als ze iets eerder elektriciteit en cocktails hadden gekend (of happy hours).
Actuellement, la nouvelle histoire de Braddock, symbole de la redynamisation de la ceinture industrielle des États-Unis, c'est l'histoire de pionniers urbains découvrant une nouvelle frontière.
Het nieuwe verhaal van Braddock, een uithangbord van de heropleving van de 'Rust Belt', is een verhaal van stadspioniers die onontgonnen gebied betreden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
découvrant de l'histoire ancienne ->
Date index: 2025-05-30