Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «décoller et s'envoler » (Français → Néerlandais) :
(Rires) De toute façon, comme vous verrez dans un moment, Susana a pu allumer le moteur du vol de ce qui est l'équivalent de la moelle épinière de ces mouches et réussir à avoir certains des corps sans tête vraiment décoller et s'envoler.
(Gelach) In elk geval, zoals je zo meteen zal zien, was Susana in staat om de vluchtmotor aan te zetten van wat het equivalent is van het ruggenmerg van deze vliegen en de hoofdloze lichamen werkelijk te doen wegvliegen.
L'objectif, c'est de décoller à la fin de l'année pour un premier test mais surtout l'année prochaine, printemps ou été, de décoller sur notre propre puissance sans aide extérieure, sans être tracté, de monter à 9000 m d'altitude.
Het doel is op te stijgen, het einde van dit jaar de eerste testvlucht, maar vooral volgend jaar, in de lente of zomer op te stijgen, op eigen kracht, zonder extra hulp, zonder een sleep, om naar 9.000 meter te klimmen,?
Décollement chez l'animal, décollement chez le meca-gecko, ça lui permet de grimper de façon autonome sur une surface plate puis sur un mur, puis d'aller sur le plafond.
Pellen bij het dier, pellen bij de Mecho-Gecko, wat hen in staat stelt zelfstandig te klimmen en over het vlakke oppervlak te lopen, dan de muur op, en dan naar het plafond.
On a décollé d'une piste où la navette atterrit et décolle.
We vertrokken van de baan van spaceshuttle waar deze vertrekt en landt.
Je suis une personne multitâche, et je pousse mes élèves à s'envoler à travers un processus de conception très créatif, et multitâche.
Ik multitask en zet mijn studenten onder druk om door een zeer creatief multitasking-ontwerpproces te vliegen.
Et ces gens doués doivent laisser leurs idées s'envoler.
Natuurlijke mensen moeten hun ideeën vleugels geven.
Si vous augmentez la vitesse de chacun de ces rotors, alors le robot s'envole, il s'élève en accélérant.
Als je de snelheid van alle rotoren verhoogt, vliegt hij omhoog en versnelt hij.
Je me suis envolé aussi, la tête branlante sur mes os brisés et quand je suis retombé sur le sol, j'étais tétraplégique.
Ik vloog ook, mijn hoofd wiebelend op gebroken botten, en toen ik landde, waren al mijn ledematen verlamd.
Pour permettre l'envol de cet outil, nous en avons fait une Googlette, qui est un petit projet chez Google.
Behalve dat het schattig zou zijn op het zitvlak van een baby, maakten we er een Googlette van, met andere woorden een klein project bij Google.
On dirait qu'elles s'envolent depuis votre bouche.
Ze vliegen als het ware uit je mond.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
décoller et s'envoler ->
Date index: 2023-11-26