Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "déchirant et s'écoule " (Frans → Nederlands) :
Et comme un organisme vivant, vous l'ouvrez en le déchirant et s'écoule son sang fondu, qui jaillit pour guérir sa blessure de l'asthénosphère, durcit, forme du nouveau tissu et se déplace latéralement.
Zoals een levend organisme dat openscheurt, stijgt gesmolten bloed naar de wond om die te helen, vanuit de asthenosfeer, stolt, vormt nieuwe korst en beweegt zijwaarts.
Quand vous êtes vraiment près, tout s'écoule vers l'extérieur dans votre champ visuel, s'écoulant vers l'extérieur, mais quand vous êtes vraiment près, imaginez que les côtés de la porte sont ici et ici mais si vous levez les yeux sur cette porte de cathédrale et vous faites ça avec vos doigts, les montants de la porte s'élèvent comme une voie ferrée dans le ciel. Ce qui a commencé comme deux lignes parallèles s'incline en fait vers l'extérieur au niveau des yeux et ne va pas autant vers l'extérieur au-dessus.
heel dichtbij, dan stroomt alles in je gezichtsveld naar buiten. heel dichtbij, dan stroomt alles in je gezichtsveld naar buiten. heel dichtbij, dan stroomt alles in je gezichtsveld naar buiten. Maar als je heel dichtbij bent, stel de zijkanten van de deur zitten hier en hier, maar als je ze naar boven volgt en nawijst, maar als je ze naar boven volgt en nawijst, dan gaan de zijkanten boven als spoorrails de hemel in. dan gaan de zijkanten boven als spoorrails de hemel in. Wat begon als 2 parallelle lijnen buigt op ooghoogte naar buiten en daarboven veel minder. buigt op ooghoogte naar buiten en daarboven veel minder.
Quand une jeune femme a envoyé à DoSomething.org un SM
S, appel au secours déchirant, l'organisation a répondu en ouvrant une ligne SMS de crise nationale pour fournir une aide aux personnes qui souffrent. Près de millions de messages plus tard, l'organisation utilise l'intimité et le pouvoir des SMS pour aider les personnes avec des problèmes tels que l'addiction, les pensées suicidaires, les désordres alimentaires, les abus sexuels et plus. Les données collectées permettent de transformer les politiques
et de préparer les écoles et les forces de l' ...[+++]ordre à mieux gérer les pics de crise.
Toen een jonge vrouw DoSomething.org sms'te met een hartverscheurende schreeuw om hulp, beantwoordde de organisatie dit bericht met de creatie van een landelijke Crisis-sms-lijn om hulp te bieden aan mensen in nood. Bijna 10 miljoen sms'jes later maakt deze organisatie gebruik van de privacy en de kracht van het sms'en om mensen met problemen als verslaving, zelfmoordgedachten, eetstoornissen en seksueel misbruik te helpen. De verzamelde gegevens hervormen het beleid en bereiden scholen en politie voor om beter te kunnen handelen bij pieken in crisissen.
(Membre du public : son utérus se serait déchiré) Son utérus se serait déchiré.
(Man uit publiek: Haar baarmoeder zou scheuren.) Haar baarmoeder zou scheuren.
Les gens peuvent la déchirer, la tagger ou même pisser dessus -- il y en a qui se prêtent tout à fait à ça, je suis d'accord -- mais les gens de la rue, ce sont eux le conservateur.
Mensen kunnen het verscheuren, erop tekenen, erop plassen -- sommigen zitten daar wat te hoog voor -- maar de mensen op straat die zijn de curator.
Il n'est pas possible ne pas déchirer la toile d'araignée.
Je kan niet anders dan dat spinnenweb uiteenrijten.
En les encourageant à la poursuivre, je les mettais en danger — de persécution, de déchirement.
Mijn aanmoediging haar na te jagen hield risico's voor hen in, van vervolging, van een gebroken hart.
Il serait déchiré par les dissensions amères du sectarisme.
Hij zou verscheurd zijn door de bittere verdeeldheid van de sektegeest.
La robe deviendrait vraiment très lourde, et à la fin, les coutures finiraient par se déchirer -- me laissant toute nue.
Deze kleding zou echt zwaar worden, en uiteindelijk zouden de naden waarschijnlijk uit elkaar vallen - en me een nogal naakt gevoel geven.
Vous avez vu dans la vidéo un parachute se déchirer.
Je zag in de video dat een parachute brak.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
déchirant et s'écoule ->
Date index: 2024-10-18