Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «dure n'est pas en mesure de favoriser » (Français → Néerlandais) :

L'approche dure n'est pas en mesure de favoriser la coopération.

De harde aanpak kan samenwerking niet stimuleren.
https://www.ted.com/talks/yves (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
6 règles pour simplifier le travail de plus en plus complexe - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/yves (...) [HTML] [2016-01-01]
Werk wordt complexer, 6 regels te vereenvoudigen - TED Talks -
Werk wordt complexer, 6 regels te vereenvoudigen - TED Talks -


Ce que vous pouvez faire, par contre, c'est favoriser des mesures de santé publiques ou autre qui encourageront l'évolution vers l'avirulence.

Wat je wel kunt doen, is maatregelen nemen op gebied van de volksgezondheid die de kwaadaardigheid ervan zal doen afnemen.
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dan Dennett : les dangereux mèmes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Dan Dennett over gevaarlijke memen - TED Talks -
Dan Dennett over gevaarlijke memen - TED Talks -


Ce que tous ces exemples ont en commun, c'est l'idée que nous ne disposons de ces technologies pour contrôler la nature que depuis les 70, 80 ou 100 dernières années, et en un clin d’œil, nous avons gaspillé notre capacité à contrôler, parce que nous n'avons pas voulu voir que la sélection naturelle et l'évolution allaient trouver un moyen de passer outre. Nous devons complètement repenser la façon dont nous allons utiliser les mesures que nous allons prendre pour contrôler les organismes biologiques, et repense ...[+++]

We moeten echt opnieuw bedenken welke maatregelen we nemen tegen biologische organismes en opnieuw nadenken over hoe we de ontwikkeling van antibiotica en antibioticagebruik stimuleren en hoe we deze waardevolle middelen gebruiken.
https://www.ted.com/talks/rama (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La prochaine crise des antibiotiques - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rama (...) [HTML] [2016-01-01]
De naderende crisis rond antibiotica - TED Talks -
De naderende crisis rond antibiotica - TED Talks -


La somme totale du temps dont nous disposons pour notre récit, notre durée de vie, a augmenté, mais la plus petite mesure, l'instant, a rétréci.

We hebben meer tijd voor ons verhaal: we leven langer. We hebben meer tijd voor ons verhaal: we leven langer. Maar de kleinste maat, het moment, is verkort.
https://www.ted.com/talks/abha (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Notre vie dans le "maintenant numérique" - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/abha (...) [HTML] [2016-01-01]
Leven in het digitale nu - TED Talks -
Leven in het digitale nu - TED Talks -


Et je suis revenu pour mesurer ce que nous appelions la demi-vie du Coca -- combien de temps il dure dans les réfrigérateurs?

Ik kwam dan terug om te meten wat de halveringstijd is van Coke -- hoe lang blijft hij staan in de koelkast?
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les failles dans notre code moral - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Onze gebrekkige morele code - TED Talks -
Onze gebrekkige morele code - TED Talks -


Voici des scans de Judy Rapoport et de ses collègues à l'Institut National de Santé Mentale (NIMH) à travers lesquels ils ont étudié des enfants atteints précocement de schizophrénie, et on peut déjà voir qu'au sommet, il y a des zones en rouge ou orange, jaune, des endroits où il y a moins de matière grise, et au fur et à mesure du suivi qui a duré 5 années, en les comparant à des individus normaux du même âge, on peut voir que, surtout dans des zones ...[+++]

Dit zijn scans van Judy Rapoport en haar collega's van het 'National Institute of Mental Health'. Ze bestudeerden kinderen met zeer vroeg ontstane schizofrenie. Bovenaan zie je al rode en gele plekken, waar minder grijze massa zit. rode en gele plekken, waar minder grijze massa zit. Ze zijn vijf jaar gevolgd en vergeleken met leeftijdsgenoten. Ze zijn vijf jaar gevolgd en vergeleken met leeftijdsgenoten. Je ziet vooral op plekken als de dorsolaterale prefrontale cortex en de bovenste slaapwinding een groot verlies van de grijze massa.
https://www.ted.com/talks/thom (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Vers une nouvelle compréhension de la maladie mentale - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/thom (...) [HTML] [2016-01-01]
Thomas Insel: Op naar een nieuw begrip van geestesziekten - TED Talks -
Thomas Insel: Op naar een nieuw begrip van geestesziekten - TED Talks -


Tous les ans, des milliers de visiteurs viennent à Tana Toraja pour assister à ce qu'on pourrait appeler cette culture de la mort, et, pour beaucoup de gens, ces cérémonies spectaculaires, tout comme leur durée, sont d'une certaine manière sans commune mesure avec la façon occidentale d'affronter notre propre mortalité.

Ieder jaar komen duizenden bezoekers naar Tana Toraja om als het ware deze dodencultuur te bezichtigen. Voor veel mensen zijn deze grootse ceremonies en de lengte van de ceremonies niet te verzoenen met hoe wij westerlingen onze eigen sterfelijkheid zien.
https://www.ted.com/talks/kell (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Une vie qui ne se s'achève pas avec la mort - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kell (...) [HTML] [2016-01-01]
Het leven eindigt niet bij de dood - TED Talks -
Het leven eindigt niet bij de dood - TED Talks -


Eh bien, c'est extraordinaire, mais pour une fois, nos leaders mondiaux ont vraiment été à la hauteur de ce moment du millénium et en 2000, ils se sont mis d'accord sur un tas de trucs extraordinaires : des objectifs visionnaires, mesurables et de longue durée appelés Objectifs du millénaire pour le développement

Verbazingwekkend genoeg gaven onze wereldleiders gehoor aan dat millenniummoment. Ze gingen in 2000 vrij buitengewone akkoorden aan: visionaire, meetbare, lange-termijndoelen de Millenniumdoelstellingen voor Ontwikkeling.
https://www.ted.com/talks/jami (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jamie Drummon : Fixons les objectifs mondiaux en crowdsourcing - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jami (...) [HTML] [2016-01-01]
Jamie Drummon: Laten we de doelstellingen van de wereld crowdsourcen - TED Talks -
Jamie Drummon: Laten we de doelstellingen van de wereld crowdsourcen - TED Talks -


En fait c'est assez intéressant -- si vous faîtes les bonnes études, vous pouvez mesurer vos propres dépenses en soins de santé, en fonction de votre durée de vie. Et environ 7 ans avant votre mort, il y a un pic.

Het is eigenlijk best interessant - als je het juiste onderzoek doet- om te zien hoeveel je als individu uitgeeft aan je eigen zorg, op ieder moment van je leven. En ongeveer 7 jaar voordat je dood zou gaan, is er een piek.
https://www.ted.com/talks/alan (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Alan Russel parle de régénérer notre corps - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/alan (...) [HTML] [2016-01-01]
Alan Russel over het regenereren van onze lichamen - TED Talks -
Alan Russel over het regenereren van onze lichamen - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dure n'est pas en mesure de favoriser ->

Date index: 2023-10-03
w