Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «durable n'existaient tout » (Français → Néerlandais) :

J'ai réalisé que les outils bon marché, vraiment appropriés, dont j'avais besoin pour établir une ferme durable n'existaient tout simplement pas encore.

Ik besefte dat het echt geschikte, goedkope gereedschap dat ik nodig had om een duurzame boerderij en vestigingsplek op te starten, gewoon nog niet bestonden.
https://www.ted.com/talks/marc (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Marcin Jakubowski: des plans détaillés en accès libre pour la civilisation - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/marc (...) [HTML] [2016-01-01]
Marcin Jakubowski: Opensource-blauwdrukken voor de beschaving - TED Talks -
Marcin Jakubowski: Opensource-blauwdrukken voor de beschaving - TED Talks -


Nous avions une idée que ces choses existaient tout au long de cet axe, car s'il y a du volcanisme, l´eau va descendre de la mer dans les fentes du sol marin, se mettre en contact avec le magma, et jaillir avec de hautes températures.

Maar dan bedachten we dat bronnen zoals deze langs de hele aslijn voorkomen, want als er ergens vulkanisme is, dan sijpelt er zeewater in de barsten van de zeebodem. Als het dan in contact komt met het hete magma, schiet het omhoog.
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
David Gallo : la vie dans les océans profonds - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
David Gallo over het leven in de diepe oceanen - TED Talks -
David Gallo over het leven in de diepe oceanen - TED Talks -


Vous ne vous attendez sans doute pas à ce que le chef de l'exploitation d'une des plus grandes entreprises internationales s'intéresse à autre chose qu'au bilan annuel et son chiffre. Mais Harish Manwani, Directeur des Opérations d'Unilever, nous parle avec passion de son désir d'inclure dans ce bilan des valeurs, des objectifs et une vision durable et que tout ceci n'est pas simplement une question d'économie. C'est en fait la seule façon pour lui de diriger une entreprise de manière responsable au 21ème siècle.

Je zou het misschien niet verwachten van een Chief Operating Officer van een groot internationaal bedrijf dat hij verder kijkt dan de balans of de nettowinst. Maar Harish Manwani, COO bij Unilever, betoogt vol overtuiging dat het meer dan alleen verstandig is om een stap verder te gaan. Waarde, doel en duurzaamheid meenemen in besluitvorming is de enige manier waarop je op verantwoordelijke wijze een bedrijf kunt runnen in de 21e eeuw.
https://www.ted.com/talks/hari (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le profit n'est pas toujours le but. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/hari (...) [HTML] [2016-01-01]
Het gaat niet altijd om winst - TED Talks -
Het gaat niet altijd om winst - TED Talks -


Aidez-moi à démocratiser le développement durable en incluant tout le monde et en insistant sur le fait qu'une planification d'ensemble peut etre mise en place partout.

Help me duurzaamheid democratiseren door iedereen mee te laten doen. en sta erop dat uitvoerige planning overal kan worden aangepakt.
https://www.ted.com/talks/majo (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le récit du renouveau urbain de Majora Carter - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/majo (...) [HTML] [2016-01-01]
Majora Carters verhaal over stedelijke vernieuwing - TED Talks -
Majora Carters verhaal over stedelijke vernieuwing - TED Talks -


Je me suis rendu compte que les outils vraiment efficaces et peu coûteux dont j'avais besoin pour bâtir une vie et une installation durables n'existait tout simplement pas encore.

Ik besefte dat de echt effectieve, goedkope machines die ik nodig had om een duurzaam leven te leiden, gewoon nog niet bestonden.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
TEDxKC - Marcin Jakubowski - Civilization Starter Kit - author:TEDx Talks
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
TEDxKC - Marcin Jakubowski - Civilization Starter Kit - author:TEDx Talks
TEDxKC - Marcin Jakubowski - Civilization Starter Kit - author:TEDx Talks


Ce n'est pas aussi élégant que le langage du Wall Street Journal. Eh bien, la réalité est que, si vous observez cette personne en 1956, à une époque où les textos n'existaient pas, « I Love Lucy » passe toujours à la radio. « Beaucoup ne connaissent pas l'alphabet ou les tables de multiplication, ne maitrisent pas la grammaire. » On a déjà entendu ça avant, pas seulement en 1956. En 1917, un instituteur du Connecticut. 1917. C'est l'époque pour laquelle l'on croit tous que tout était parfait en ce qui concerne l'écriture, car les gens ...[+++]

Het is niet zo geraffineerd als de taal in The Wall Street Journal. Maar het is nou eenmaal zo, kijk eens naar deze persoon in 1956, toen sms'en nog niet bestond en 'I Love Lucy' nog op tv was: Velen kennen het alfabet of de tafels van vermenigvuldiging niet en schrijven niet foutloos -- Velen kennen het alfabet of de tafels van vermenigvuldiging niet en schrijven niet foutloos -- We hebben dit soort dingen eerder gehoord, niet alleen in 1956. 1917, een leraar uit Connecticut. 1917. Bij deze tijd stellen we ons toch voor dat, op het gebied van schrijven, alles perfect in orde was, omdat de mensen in Downton Abbey zo netjes spreken, of zo ...[+++]
https://www.ted.com/talks/john (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
John McWhorter : Les textos tuent le langage. jrigol !!! - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/john (...) [HTML] [2016-01-01]
John McWhorter: Sms'en doodt taal. JK!!! - TED Talks -
John McWhorter: Sms'en doodt taal. JK!!! - TED Talks -


L'univers est tout ce qui existe. C'était un environnement très chaud et très dense. L'énergie se manifestait sous forme de particules qui existaient seulement pendant un court instant.

Het heelal is alles wat er is. Het is een hete en dichte omgeving. Energie uitte zich in de vorm van deeltjes die slechts zeer kort bestonden,
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The Beginning of Everything -- The Big Bang - author:Kurzgesagt – In a Nutshell
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The Beginning of Everything -- The Big Bang - author:Kurzgesagt – In a Nutshell
The Beginning of Everything -- The Big Bang - author:Kurzgesagt – In a Nutshell


Et en fait, parmi toutes les maladies qui existaient dans ce pays, c'était la pire.

Van alle ziekten die in dat land bestonden, was dit de ergste.
https://www.ted.com/talks/stev (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Steven Levitt parle des sièges auto pour enfants - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stev (...) [HTML] [2016-01-01]
Steven Levitt over autozitjes voor kinderen - TED Talks -
Steven Levitt over autozitjes voor kinderen - TED Talks -


Vous pouvez ensuite remonter plus loin dans le passé, vous pouvez penser aux dodos, et à d'autres espèces. À d'autres endroits, comme dans le Maryland, ils essaient de découvrir qui est notre ancêtre commun. Étant donné que chacun d'entre nous contient notre code génétique entier, où nous avons été au cours des derniers milliards d'années, comme nous avons tous évolué à partir de ça, vous pouvez retourner cet arbre de la vie. Et comme nous apprenons à reprogrammer, nous allons peut-être donner naissance à quelque chose très proche de l'être primordial. Et tout ça sort de choses qui ressemblent à ça. Ce sont des compagn ...[+++]

Dan kun je verder teruggaan en gaan nadenken over dodo's en nog andere soorten. Op andere plaatsen, zoals in Maryland, proberen ze te achterhalen wat de oorspronkelijke voorouder is. Elk van ons bevat onze gehele gen-code van waar we in de afgelopen miljard jaar zijn geweest. Omdat we uit dat spul zijn geëvolueerd, kun je die boom van het leven terugvouwen en naarmate je leert herprogrammeren, kan je misschien het leven schenken aan iets dat heel dicht bij het eerste primordiale slijm staat. Het komt allemaal van dingen die er zo uitzien. Dit zijn bedrijven die vijf jaar gele ...[+++]
https://www.ted.com/talks/juan (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Juan Enriquez à propos de la génomique et notre futur - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/juan (...) [HTML] [2016-01-01]
Juan Enriquez over genomica en onze toekomst - TED Talks -
Juan Enriquez over genomica en onze toekomst - TED Talks -


Elles sont toutes anglaises et un peu plus durables.

Het is allemaal Engels en een beetje meer duurzaam.
https://www.ted.com/talks/arth (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Arthur Potts Dawson: Une vision pour des restaurants durables - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/arth (...) [HTML] [2016-01-01]
Arthur Potts Dawson: Een visie voor duurzame restaurants. - TED Talks -
Arthur Potts Dawson: Een visie voor duurzame restaurants. - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

durable n'existaient tout ->

Date index: 2024-08-23
w