Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «droit d'éducation » (Français → Néerlandais) :
La première raison est que, tout simplement, les gens manquent d'éducation en ce qui concerne leurs droits, et je crois que c'est un problème mondial.
De eerste reden is simpel gezegd, dat mensen niet weten wat hun rechten zijn, en ik merk dat dit een mondiaal probleem is.
D'abord, ça établirait l'éducation comme droit humain fondamental, et tous ceux dans le monde qui ont la capacité et la motivation pourraient acquérir les compétences dont ils ont besoin pour rendre meilleure leur vie, celle de leur famille et celle de leurs communautés.
Eén: onderwijs zou een fundamenteel mensenrecht zijn, waarbij iedereen in de wereld die het kan en wil, de nodige vaardigheden kan ontwikkelen om een beter leven op te bouwen voor zichzelf, zijn familie en gemeenschap.
Il y a une école étonnante dans le nord du Queensland appelée Jaringan. Et elles ont tous le même genre de fonctionnalités, hautement collaboratives, très personnalisées, une technologie souvent omniprésente. L'apprentissage qui commence à partir de questions et des problèmes et des projets, pas de la connaissance et du programme. Alors nous avons certainement besoin de plus de cela. Mais parce que beaucoup d
es problèmes dans l'éducation ne sont pas seulement à l'école, ils sont en famille et dans la communauté, ce que qu'il vous faut aussi, certainement, e
st plus sur le côté droit ...[+++]. Vous avez besoin d'efforts visant à compléter les écoles.
Er is een verbazingwekkende school in Noord Queensland genaamd Jaringan. Ze hebben allemaal dezelfde soort kenmerken: zeer op samenwerken gericht, zeer gepersonaliseerd, met vaak doordringende technologie. Het leren start vanuit vragen en problemen en projecten, niet vanuit kennis en een curriculum. Daar hebben we dus zeker meer van nodig. Omdat zovele van de knelpunten in het onderwijs niet alleen met de school te maken hebben maar met de familie en de gemeenschap heb je met zekerheid ook meer van de rechterkant nodig. Je hebt inspanningen nodig om scholen aan te vullen.
À l'University of the People, une université en ligne pour tous, n'importe qui possédant un diplôme d'études secondaires peut prendre des cours afin d'obtenir un baccalauréat en administration des affaires ou en science informatique; tout ça sans les frais de scolarité habituels (à l'exception des frais d'examen). Son fondateur, Shai Reshef, espère que l'éducation supérieure passera d'un privilège pour un petit nombre à un droit fondamental, abordable et accessible à tous.
Op de online Universiteit van het Volk kan iedereen met een diploma middelbare school les volgen voor een diploma in bedrijfskunde of informatica - zonder standaard collegegeld (hoewel de examens geld kosten). Oprichter Shai Reshef hoopt dat het hoger onderwijs verandert van een voorrecht voor enkelen naar een fundamenteel recht, betaalbaar en toegankelijk voor iedereen.
Dans les domaines de l'éducation, la médecine, le droit, la diplomatie, le gouvernement, les affaires, et les médias qui existent aujourd'hui.
In onderwijs, geneeskunde, rechten, diplomatie, overheid, bedrijfsleven en de media van tegenwoordig.
Nous y créions un centre où trente femmes venaient pendant six mois pour apprendre la valeur ajoutée de la broderie traditionnelle, de la création d'entreprise, des aptitudes essentielles et de l'éducation de base, et apprendre leurs droits et comment dire non à ces coutumes, et comment se positionner en tant que leaders, pour elles-mêmes et la société.
We zouden een centrum maken voor 30 vrouwen waar ze zes maanden leren over de toegevoegde waarde van borduren, bedrijfsontwikkeling, levensvaardigheden en basisonderwijs, maar ook over hun rechten en nee leren zeggen tegen tradities, en hoe ze als leiders fungeren voor zichzelf en in de maatschappij.
S'il y a des enfants dans la rue, partout dans le monde, c'est souvent parce que les parents n'ont pas eu le droit d'éducation.
Als er kinderen op straat zijn, waar ook ter wereld, dan komt dat vaak doordat de ouders geen recht op onderwijs hebben gehad.
Nous ne pouvons pas savoir ce qu'il faut croire ou non. Nous n'avons pas le droit de parler d'éducation ou de politique parce que nous ne vivons pas dans le « monde réel ».
We kunnen niet weten wat we wel of niet geloven. We kunnen niet over onderwijs of politiek praten. Omdat we niet in 'de echte wereld' leven,
Voici une affiche conçue par l'un de nos étudiants sur le thème « l'éducation est un droit ». Quelques logos crées par mes étudiants.
Dit is een poster die een van de studenten ontwierp op het thema 'Onderwijs is een recht'. Een paar logo's, ontworpen door mijn studenten.
« Fais-le », dit-elle, « Et ne soit pas ce que tu n'es pas. » Alors, j'ai parlé du chômage et de l'éducation des jeunes et de l'abandon des personnes marginalisées et privées de leurs droits.
Doe het gewoon , zei ze, en wees niet wie je niet bent. Dus ik sprak me uit over jeugdwerkloosheid en onderwijs en de verwaarlozing van de gemarginaliseerden en rechtelozen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
droit d'éducation ->
Date index: 2021-07-22