Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «dont j'avais désespérément besoin » (Français → Néerlandais) :
Il fut de bien des façons la figure du père dont j'avais désespérément besoin.
Hij was in veel opzichten een vaderfiguur voor me toen ik daar grote nood aan had.
La vitesse dont j'avais désespérément besoin s'accompagnait de son lot de dangers.
De snelheid die ik zo nodig had, bracht ons nu in gevaar.
Ce dont nous avons désespérément besoin, au-delà, ou en complément, de meilleures règles et d'incitations raisonnablement intelligentes, nous avons besoin de vertu,
Wat we echt heel erg nodig hebben, nog meer dan, of samen met, betere regels en behoorlijk slimme stimulansen, is dat we deugd nodig hebben,
Et pour être honnête, j'avais désespérément besoin d'aide, et que l'on s'intéresse à mon cas, alors j'ai commencé à lui parler de mon étrange commentateur.
En om eerlijk te zijn, zat ik zeer verlegen om interesse en hulp en ik begon hem te vertellen over mijn vreemde commentator.
Nous espérons aider ce combat pour la liberté économique en bâtissant des entreprises de dimension internationale, en créant de la richesse localement, en offrant des emplois dont nous avons désespérément besoin, et espérons aider à arriver à cela.
We hopen bij te dragen aan deze economische vrijheid door het bouwen van bedrijven van wereldklasse, het creëren van inheemse welvaart en het scheppen van de banen waar we zo'n behoefte aan hebben. Hopelijk krijgen we dan dit.
Bien que j'aie étudié la physiologie comparée et la biologie de l'évolution, quand j'étais étudiante, (j'avais même écrit ma thèse sur la théorie darwinienne), découvrir les ressemblances significatives entre les troubles animaux et humains, fut une prise de conscience dont j'avais vraiment besoin.
Hoewel ik comparatieve fysiologie en evolutionaire biologie gestudeerd heb voor mijn bachelor -- mijn eindscriptie ging zelfs over de theorie van Darwin -- deed het besef van de aanzienlijke overlapping van dierlijke en menselijke ziekten een hoognodige alarmbel bij me afgaan.
C'est ce type de programme dont on a si désespérément besoin dans tout l'Est du Congo.
Dat is precies het soort programma waar behoefte aan is in heel oostelijk Congo.
Ce sont les idéaux dont a désespérément besoin une Libye déchirée par la guerre, pour établir la paix.
Dit zijn de idealen die het door oorlog verscheurde Libië nodig heeft om vrede te bereiken.
C'est parce que nos amitiés -- les amitiés féminines sont bonnes pour notre sororité, et que la sororité peut être une force très puissante, pour donner au monde -- pour en faire ce qu'il faut -- donner les choses dont les humains ont désespérément besoin.
Want vriendschap tussen vrouwen is maar een klein sprongetje naar ons vrouwenverbond, en een vrouwenverbond kan een gigantische kracht zijn om de wereld te maken zoals die bedoeld is-- de dingen die mensen hard nodig hebben.
Cela nous fait passer d'une mentalité où l'on essaye de changer les cœurs et d'une mentalité de tolérance, à celle d'un alchimiste, le genre de magicien dont ce monde a désespérément besoin pour résoudre certains de ses plus gros problèmes.
We stoppen met mensen aan te moedigen om alles waarin ze tekort komen maar te verdragen, en we worden als de alchemist, de magiër waar deze wereld zo wanhopig op zit te wachten om haar nijpende problemen op te lossen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dont j'avais désespérément besoin ->
Date index: 2025-03-17