Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «donnons qu'une seule » (Français → Néerlandais) :
A la troisième étape, nous ne leur donnons qu'une seule pièce.
We gaan over naar de derde fase, waar we ze alleen een jeton geven.
Vous ne trouverez pas beaucoup d'essais cliniques réalisés sur des enfants. Pourtant, chaque jour, nous donnons des médicaments aux enfants et les seules données que nous avons concernant la nocivité de ce médicament sont basées sur des adultes.
Je zult weinig klinische tests vinden voor kinderen. Maar we geven ook kinderen medicatie. terwijl de gegevens over veiligheid bij dat geneesmiddel is verkregen van volwassenen.
Donc si nous vous donnons une spécification, ce cerveau, qui est autonome, a 500 millions de cellules nerveuses, 100 millions de neurones -- donc environ la taille du cerveau d'un chat, et voilà un petit chat qui dort -- pense tout seul, optimise tout ce qu'il digère.
Om het een beetje te omschrijven: deze autonome hersenen hebben 500 miljoen zenuwcellen, 100 miljoen neuronen - een beetje ter grootte van kattenhersenen, hier slaapt dus een kleine kat - die voor zichzelf denkt en optimaliseert wat ze verteert.
Mais partout où nous donnons à une chose le nom d'une autre, nous lui donnons aussi tout un réseau d'analogies.
Telkens we iets een naam geven van iets anders, geven we het ook een heel netwerk aan analogieën.
Nous donnons donc ce genre de tâche à des adolescents et à des adultes, et nous avons aussi une condition de contrôle où il n'y a pas de directeur, et au lieu de cela nous donnons aux gens une règle.
We geven deze opdracht aan adolescenten en volwassenen, en hebben daarbij ook een controle-situatie, waarbij er geen regisseur is. De deelnemers krijgen dan een regel.
Plus nous donnons aux pauvres, et plus nous voyons que cela fonctionne, plus nous devons reconsidérer tout ce que nous donnons.
Door al het geld dat we aan de armen geven en we zien dat dat echt werkt, moeten we gaan nadenken over al die andere dingen die we geven.
Toutes les sociétés qui réussissent dans le monde n’ont qu’une seule chose en commun, une seule chose : Aucune n’ait été lancée par une seule personne.
Eén ding hebben al die succesvolle ondernemingen gemeen, slechts één ding. Geen enkel begon met één persoon.
Il vivait seul, il venait seul à sa chimiothérapie, il était traité et ensuite il rentrait seul à pied.
Hij woonde alleen, hij kwam altijd in zijn eentje naar chemo en na zijn behandeling liep hij in zijn eentje weer naar huis.
Nous vous donnons des phrases très, très simples en même temps que la signification de chaque mot.
Wij geven je zeer, zeer eenvoudige zinnen samen met wat elk woord betekent.
travaillant avec quatre prisons, nous avons commencé à rapprocher la science et les scientifiques, la durabilité et les projets de conservation à quatre prisons d'État. Nous donnons des conférences scientifiques. Les prisonniers choisissent de venir à nos conférences scientifiques au lieu de regarder la télévision ou de faire de l'haltérophilie.
We begonnen met het sturen van wetenschap en wetenschappers, duurzaamheids- en conservatie projecten naar vier staatsgevangenissen. We gaven wetenschappelijke lessen. En de mannen hier kozen ervoor om naar onze lessen te komen in plaats van televisie te kijken of te sporten.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
donnons qu'une seule ->
Date index: 2024-10-14