Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "donner une vision " (Frans → Nederlands) :
Par cette présentation, j'espère vous donner une vision multidimensionelle des océans.
Ik hoop dat je door mijn verhaal de oceaan in 4 dimensies gaat zien.
La première est que ça peut nous donner une vision totalement nouvelle de l'apprentissage humain.
Ten eerste krijgen we potentieel een inzicht zonder voorgaande in het menselijke leren.
Chaque blog, chaque commentaire de blog, peut ne pas être à lui seul et en lui-même exactement ce qu’on cherche, mais collectivement les opinions de ces personnes qui postent, qui créent des liens, le plus souvent va nous donner une vision très intéressante et d’immense valeur de ce qui se passe.
Misschien is niet elke blog of elk commentaar op zichzelf precies wat we zoeken maar collectief geeft de mening van bloggers en mensen die links plaatsen in veel gevallen een heel interessant en ontzettend waardevol beeld van wat er speelt.
Foster a dit C'est la vision que je veux donner à Londres.
Hij zei, Dat is de visie die ik aan Londen wil geven.
Et ce qui suit constitue un cortège d'images, une série d'images capturées par quelques uns des jeunes photographes les plus dynamiques du Pakistan, dont le but est de vous donner une autre vision, un regard à l'intérieur des coeurs et des esprits de quelques citoyens Pakistanais ordinaires.
Wat volgt is een overvloed aan foto's, een serie foto's die genomen is door enkele van de meest veerkrachtige en jonge Pakistaanse fotografen, foto's die tot doel hebben om je een andere inkijk te geven, een kijkje in de harten en zielen van enkele gewone Pakistaanse burgers.
Appelez ça des «carburants sans fossiles » : Jonathan Trent travaille sur un projet pour développer un nouveau biocarburant en cultivant des micro-algues dans des capsules flottantes en pleine mer, qui se nourrissent des eaux usées des villes. Écoutez la vision audacieuse de son équipe pour le Projet OMEGA (Enceintes à Membrane Offshore pour la Culture des Algues) et comment il pourrait donner de l'énergie au futur.
Noem het 'brandstof zonder fossielen': Jonathan Trent werkt aan een plan om nieuwe biobrandstof te kweken met micro-algen in drijvende buitengaatse buizen die afvalwater van steden verwerken. Luister naar de gedurfde visie van zijn team voor Project OMEGA (Offshore Membrane Enclosures for Growing Algae, of Offshore membraanbehuizingen voor het kweken van algen) en hoe het ons in de toekomst van energie zou kunnen voorzien.
La technologie est un instrument qui me permet de donner vie à mes visions en haute définition, en direct, sur scène.
Technologie is een instrument dat me in staat stelde mijn visioenen in hoge definitie, live, op het podium te verwezenlijken.
Pour vous donner un exemple de l'impact que ça peut avoir, ce petit garçon de huit ans, a marché avec sa mère pendant deux jours pour venir à la clinique de la vision mise en place par le Comfort.
Om jullie een voorbeeld te geven van de impact hiervan: deze kleine jongen van acht jaar liep met zijn moeder twee dagen om de ogenkliniek van de Comfort te bereiken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
donner une vision ->
Date index: 2021-11-03