Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «donc l'impression » (Français → Néerlandais) :
Donc maintenant mon obsession c'est l'impression et je suis vraiment fascinée par l'idée de l'utilisation des procédés d'impression classiques, ainsi les types d'impression qui sont utilisées pour créer beaucoup de choses qui nous entourent pour rendre le papier et la carte interactifs.
Nu is mijn obsessie printen. Ik ben erg gefascineerd door het idee om traditionele printmethodes te gebruiken, waarmee vele dingen worden gemaakt die we om ons heen zien, om papier en kaarten interactief te maken.
Donc, qu'est-ce qui se passe au niveau du cerveau quand nous réévaluons nos impressions ?
Dus wat gebeurt er in de hersenen als we onze indrukken herzien?
L'impression est très lente, mais il ne faut pas oublier qu'Internet était beaucoup plus lent il y a 20 ans, donc l'impression 3D deviendra aussi plus rapide, et bientôt vous pourrez imprimer un t-shirt chez vous, en quelques heures, ou même quelques minutes.
Dit is eigenlijk een heel langzaam proces, maar vergeet niet dat het internet 20 jaar geleden veel trager was, dus 3D-printen zal ook sneller gaan en binnen een mum van tijd kan je thuis een T-shirt printen in maar een paar uur, of zelfs minuten.
Donc, on fait comme ça et vous êtes contents. On a l'impression d'avoir capitulé, on recommence donc à expérimenter. Et le balancier va et vient, et recommence... Ça vaut pour les 300 dernières années, et sûrement pour les 30 dernières.
Dus doen we dat, jullie zijn blij, wij voelen ons goedkoop, dus we gaan weer experimenteren en we duwen de slinger weer terug en weer en heen en weer. Zo is het de laatste 300 jaar gegaan en zeker de laatste dertig jaar.
Bien, et après tout ça, qu'est-ce que je veux savoir en tant que capital-risqueur? Je veux savoir que vous êtes engagé. Que vous allez y être jusqu'au bout. Je veux que vous disiez, je veux que
vous transmettiez l'impression que même si vous deviez en mourir, avec votre dernier souffle, vous allez vous accrocher avec les ongles pour vous en sortir. Vous allez sauver mon investissement et vous allez l
e faire fructifier. Donc je ne veux pas de quelqu'un qui va abandonner et se sauver à la première occasion. Parce que des problèmes survi
...[+++]endront. Il n'y a jamais eu d'entreprise financée par capital-risque où des problèmes ne soient pas survenus. Je veux donc savoir que vous êtes engagé à être là jusqu'à la fin. Vous devez avoir une vision. Vous devez être en mesure de voir où cela vous mène. Je ne veux pas d'un autre produit moi-aussi . Je veux quelqu'un qui sait, qui peut changer le monde.
Oké, als dat er allemaal is, wat wil ik als durfkapitalist nog meer weten? Ik wil weten dat je ervoor gaat. Dat je er tot het eind zult zijn. Ik wil dat je zegt, of overbrengt, dat je zult sterven als dat nodig is, met je laatste adem -- met je nagels krassend terwijl ze je wegslepen. Je gaat mijn geld in lev
en houden en er méér geld van maken. Niet iemand die meteen de benen neemt. Want er gebeuren erge dingen. Er was nog nooit een gefinancierd bedrijf waar geen erge dingen gebeurden. Dus ik wil weten dat je er zult zijn tot de laatste snik. Je moet visie hebben. Je moet kunnen zien waar dit heengaat. Ik wil niet nog een ik ook -product
...[+++]. Ik wil iemand die weet dat je de wereld kan veranderen.Donc un de mes projets préférés était de rassembler tout cela dans une exposition artistique d'un portrait androïde de l'écrivain de science-fiction Philip K. Dick, qui a écrit de grandes oeuvres du genre : Les androides rêvent-ils de moutons électriques ? qui a été à la base du film Blade Runner. Dans ces histoires, les robots pensent souvent qu'ils sont humains. Et ils prennent vie en quelque sorte. Nous avons donc placé ses écrits, lettres, ses interviews, correspondances, dans une immense base de données de milliers de pages, et ensuite utilisé un traitement du langage naturel pour vous permettre d'avoir une vraie conversation avec lui. Et ça donnait des frissons. Parce qu'i
...[+++]l disait ces choses qui donnaient l'impression qu'il vous comprenait vraiment.
Eén van mijn favoriete projecten was om dit alles samen te brengen in een artistieke voorstelling van een androïde portret van science fictionauteur Philip K. DIck, die geweldige werken schreef, zoals 'Dromen androids van elektrische schapen?', de basis van de film 'Bladerunner'. In deze verhalen denken robots vaak dat ze mensen zijn. Ze komen zo'n beetje tot leven. We hebben zijn geschriften, brieven, interviews, correspondenties in een gigantische database van duizenden pagina's gestopt, en dan wat natuurlijke taalverwerking gebruikt zodat je een echt gesprek met hem kan voeren. Het was spookachtig. Want hij zei dingen die klonken alsof hij je echt begreep.
Et bien je me contenterai de dire que nous nous sentions un peu écrasées par la testostérone. Je ne suis pas ici pour vous dire que les hommes sont responsables de la crise et ce qui s'est passé dans mon pays. Mais je peux certainement vous dire que dans mon pays, tout comme à Wall Street et dans la City à Londres et ailleurs, les hommes sont les maîtres du jeu dans le secteur financier. Et ce genre de manque de diversité et de monotonie conduit à des problèmes désastreux.
(Applaudissements) Donc nous avons décidé, un peu fatiguées de ce mond
e et aussi avec une impression profonde ...[+++]et viscérale que cela ne pouvait pas durer, de fonder une entreprise de services financiers basée sur nos valeurs. Et nous avons décidé d'incorporer des valeurs féminines dans le monde de la finance. Ça a fait froncer plus d'un sourcil en Islande. Nous n'étions pas connues comme des femmes femmes typiques en Islande jusque là. Alors c'était presque comme sortir du placard pour réellement parler du fait que nous étions des femmes et que nous croyons que nous avions des valeurs et une manière de faire des affaires qui seraient plus durables que ce que nous avions connu jusqu'alors.
Laat ik me beperken door te zeggen dat we ons nogal overrompeld voelden door testosteron. Ik wil hier niet zeggen dat mannen de schuld moeten krijgen voor de crisis en voor wat er gebeurde in mijn land. Maar ik kan jullie zeker vertellen dat in mijn land, eigenlijk net als op Wall Street en in de Londense City en elders, de mannen aan het roer stonden van het spel in de financiële sector. En dat gebrek aan diversiteit, die gelijkheid, dat leidt tot rampzalige problemen. (Applaus) Met de buik vol van die wereld besloten we, ook met een sterk onderbuikgevoel dat dit niet vol te houden was, om een bedrijf voor financiële diensten te starten
...[+++] op basis van onze waarden. We besloten vrouwelijke waarden toe te passen op de financiële wereld. Dat wekte nogal wat verbazing in IJsland. We stonden niet bekend als typische vrouwen-vrouwen tot dat moment in IJsland. Het was bijna alsof we uit de kast kwamen door het feit te benoemen dat we vrouwen zijn en dat we geloofden in onze verzameling waarden en in een bepaalde manier van zakendoen die duurzamer zou worden dan wat we tot dan toe hadden meegemaakt. J'ai un peu l'impression d'être une madame météo en faisant ça. Bon. Et donc les oiseaux venaient avec leurs pattes protégées par des petites chaussures de toile.
Ik voel me een beetje als een weervrouw. In ieder geval... De vogels kwamen binnen met hun poten beschermd door kleine canvas schoentjes.
(Rires) J'aimerais donc recueillir vos premières impressions quand vous voyez ça, quand vous voyez cette boîte de Shreddies Diamant ici.
(Gelach) Ik wil alleen even jullie eerste reactie opnemen, wanneer jullie dat zien, als jullie die Ruitvormige Shreddies-doos daar zien.
Je dis cela parce que combien de fois dans ma vie me suis-je dit : Oh, dans 10 ans, ceci va se produire , et puis les 10 années passent, Puis vous vous dites : C'est pour dans 5 ans , et les 5 ann
ées passent. Je dis donc cela en ayant un peu l'
impression d'y êtres allé à de nombreuses reprises. L'une des mes phrases qui est la plus citée, dans tout ce que j'ai dit, c'est : L'informatique n'est pas une question d'ordinateurs . Au début, ça n'a pas eu beaucoup de retentissement, et puis ça a commencé à prendre. Ça a pris parce que les gens ont compris que le médium n'était pas
...[+++]le message.
Dat zeg ik omdat ik in mijn leven heel vaak heb gezegd: Over 10 jaar gebeurt het volgende , en vervolgens is het 10 jaar later. Dan: Over 5 jaar gebeurt dit. Vervolgens is het 5 jaar later. Ik vertel dit omdat ik meerdere keren het gevoel heb gehad dat ik iets al had meegemaakt. Een van mijn uitspraken die het vaakst is geciteerd, is dat computerwetenschap niet over computers gaat. In het begin werd dit niet serieus genomen, maar later wel. Dit gebeurde omdat men zich realiseerde dat het medium niet de boodschap is.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
donc l'impression ->
Date index: 2022-03-19