Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «donc j'ai pris cet aspect » (Français → Néerlandais) :
Donc j'ai pris cet aspect de TED et je l'ai traduit en quelque chose de physique.
Ik heb dit aspect van TED vertaald in iets fysieks.
Donc j'ai pris du Sculpey, et j'ai fait un gros bloc avec, et je l'ai modelé jusqu'à ce que j'ai les bons profils.
Ik pakte de klei, maakte er een groot blok van en vormde het tot ik het juiste profiel had.
Puis j'ai été dans le lobby du magazine Men's Fitness, le même magazine qui nous avait placés sur la liste cinq ans auparavant. Et assis dans le lobby en attendant de parler au journaliste, je remarque une copie de la dernière édition du magazine juste là sur la table, et lorsque je le prends et regarde le titre en haut, je lis, « Les villes les plus grosses en Amérique: Vivez-vous dans l'une d'entres elles ? » Je savais que je vivais dans l'une d'entre elles, donc j'ai pris le magazine et j'ai commencé à regarder, et nous n'y étions pas.
En ik ben naar de lobby gegaan van Men's Fitness magazine, hetzelfde tijdschrift dat ons vijf jaar eerder op die lijst had gezet. Terwijl ik daar in de lobby zit te wachten op de verslaggever, zie ik een exemplaar van het huidige nummer op tafel liggen. Ik pak het op en kijk naar de kop op de voorkant, en er staat: Amerika's dikste steden: woon jij er? Dat wist ik wel, dus ik pak het tijdschrift op en begin te lezen, maar we stonden er niet bij.
Donc j'ai pris un 747 d'occasion de Boeing et fait un test.
Zo kreeg ik een tweedehands 747 van Boeing te pakken en besliste ik een poging te wagen.
D'ailleurs, si vous regardez ceci sur un graphique linéaire, on dirait que tout vient à pe
ine de se produire. mais un observateur dit, bien, Kurzweil s'appuie sur ce graphique où des points suivent
cette ligne droite. Donc, j'ai pris 15 listes différentes chez des principaux penseurs , comme l'encyclopédie Britannica, le musée d'histoire naturelle, le calendrier cosmique de Carl Sagan sur la même chose -- et ces personnes n'essayaient pas confirmer mon propos, c'était juste des listes dans des travaux de référence
...[+++]. Et je pense que c'est ce qu'ils considéraient comme des événements principaux dans l'évolution biologique et l'évolution technologique.
Als je nu hiernaar kijkt op een lineaire grafiek, dan lijkt het alsof alles net gebeurd is, maar sommige mensen zeggen: Nou, die Kurzweil heeft alleen punten in de grafiek gezet die een rechte lijn vormen. Dus, ik nam 15 verschillende lijsten aan te pas
van vooraanstaande denkers, zoals de Encyclopedia Brittannica, the Museum of Natural History en Carl Sagan's kosmische kalender op dezelfde grafiek -- en dez
e mensen probeerden niet mijn punt te maken, dit waren slechts lijsten in referenties. En ik denk dat zij dachten dat dat de bela
...[+++]ngrijkste gebeurtenissen waren in biologische evolutie en technologische evolutie.Donc j'ai pris ces photos, et je suis allée demander de l'aide à la Human Rights Campaign (HRC)
Ik nam die foto's mee naar de Human Rights Campaign en ik vroeg hen om hulp.
Considérons un instant cette citati
on de Leduc, il y a cent ans, à propos d'un type de biologie synthétique: La synthèse de la vie, si jamais elle devait se produire, ne sera pas la découverte sensationnelle que nous avons pour habitude d'associer avec l'idée. C'est sa pr
emière déclaration. Donc, si nous créons réellement la vie dans les laboratoires, cela n'aura probablement aucun un impact sur notre vie. «Si nous acceptons la théorie de l'évolution, alors les premières lueurs de la synthèse de la vie doivent consister dans la produc
...[+++]tion de formes intermédiaires entre le monde non-organique et l'organique ou entre le monde inerte et le vivant, des formes qui possèdent seulement quelques-uns des attributs rudimentaires de la vie » - et donc, celles dont je viens de parler - « auxquelles d'autres attributs seront ajoutés lentement au cours du développement par les actions évolutives de l'environnement. Nous commençons donc simplement, nous créons quelques structures qui peuvent avoir certaines de ces caractéristiques de la vie, et puis nous essayons de les développer pour qu’elles se rapprochent d'un aspect de vie. Voilà comment nous pouvons commencer à faire une protocellule. Nous utilisons cette idée qu'on appelle l'auto-assemblage. Cela signifie que je peux mélanger des composants chimiques dans une éprouvette dans mon laboratoire, et ces composants chimiques vont commencer à s'auto-associer pour former des structures plus grandes. Disons, des dizaines de milliers, des centaines de milliers de molécules s'unissent pour former une grande structure qui n'existaient pas auparavant. Et dans cet exemple particulier, j'ai pris des molécules membranaires, les ai mélangées dans le bon environnement, et en quelques secondes ces structures plutôt complexes et belles se forment ici. Ces membranes sont également assez semblables, morphologiquement et fonctionnellement, aux membranes de votre corps, et nous pouvons les utiliser, comme on dit, pour former le corps de notre prot ...
Denk een moment aan deze uitspraak van Leduc, een honderdtal jaren geleden, toen hij nadacht over synthetische biologie: De synthese van het leven, zou het
ooit gebeuren, zal niet de sensationele ontdekking zijn die we meestal associëren met het idee. Dat is zijn eerste verklaring. Als we echt leven gaan maken in laboratoria, zal dat ons leven waarschijnlijk niet gaan beïnvloeden. Als we de evolutietheorie accepteren, dan moet het eerste begin van de synthese van het leven bestaan in de productie van tussenliggende vormen tussen de anorganische en de organische wereld of tussen de niet-levende en de levende wereld, vormen die over slecht
...[+++]s enkele van de rudimentaire eigenschappen van het leven beschikken - die ik zojuist heb vernoemd - waaraan andere attributen langzaamaan zullen worden toegevoegd in de loop van de ontwikkeling door de evolutionaire acties van het milieu.” We beginnen simpel, we maken een aantal structuren die een aantal van deze kenmerken van het leven hebben en dan gaan we proberen dat te ontwikkelen om meer te gaan lijken op echt leven. Zo gaan we een protocel maken. We maken gebruik van het idee van zelfassemblage. Daarvoor meng ik wat stoffen in een reageerbuis in mijn lab en deze chemicaliën gaan zelfassociëren om grotere en grotere structuren te vormen. Tienduizenden, honderdduizenden moleculen komen samen om een grote structuur te vormen die tevoren nog niet bestond. In dit specifieke voorbeeld, nam ik wat membraanvormende moleculen, mengde die samen in de juiste omgeving en binnen een paar seconden vormen deze die complexe en mooie structuren hier. Deze membranen lijken morfologisch en functioneel op de membranen in je lichaam. We kunnen ze gebruiken om het lichaam van onze protocel te maken. We kunnen ook werken met olie-en-watersystemen. Olie en water mengen niet, maar door zelfassemblage kunnen we een mooie oliedruppel vormen en kunnen die als lichaam voor onze kunstmatige organismen of voor onze protocel gebruiken, zoals we later zullen ...Ce que je suggère c’est que, si vous voulez voir où va la technologie,
nous continuons sur cette trajectoire, et nous en concluons que ce qui va devenir plus concentré en énergie, c'est vers là que nous
allons. Ce que j’ai donc fait c’est… j’ai pris le même type d’objet et j'ai
regardé les autres aspects de l’évolution de la vie pour voir, quels sont les tendances générales d’évolution de la vie. Il y a des cho
...[+++]ses qui vont vers une plus grande complexité, qui vont vers une plus grande diversité, vers une plus grande spécialisation, conscience, ubiquité et le plus important, capacité d’évolution. Les mêmes éléments sont aussi présents dans la technologie.
Wat ik bedoel is dat als je wil zien waar technologie naarto
e leidt, je dat pad moet volgen. We zeggen: waar de energiedichtheid toeneemt, die richting gaat het uit. Wat ik gedaan heb is dit: ik heb dezelfde soort dingen genomen en heb
gekeken naar andere aspecten van het evolutionaire leven, zoals de algemene trends in het evolutionaire leven. Sommige dingen gaan in de richting van grotere complexiteit, grotere diversiteit, grotere specialisatie, bewustzijn, alomtegenwoordigheid en, belangrijkst van al, mogelijkheid tot evolutie. Die
...[+++]zelfde dingen zijn ook aanwezig in technologie.Donc je -- (Rires) J'ai pris mon appareil photo, j'ai pris mon ordinateur portable, j'ai pris une chaise et j'ai commencé à observer ce comportement.
Dus ik -- (Gelach) Ik pakte mijn camera en mijn notitieblok, pakte een stoel en begon dit gedrag te observeren.
Ca m'a pris quatre mois dans la biosphère 2 pour faire une pizza. Ici dans biosphère 1, eh bien ça m'a pris à peu près 2 minutes. Parce que j'ai pris le téléphone et j'ai dit, eh, pouvez-vous me livrer une pizza? Donc, la biosphère 2 c'était principalement 1,2 hectare, un monde miniature entièrement hermétique dans lequel j'ai vécu pendant deux ans et 20 minutes.
Het duurde 4 maanden in Biosfeer 2 om een pizza te maken. Hier in Biosfeer 1, duurt het me amper 2 minuten. Ik neem de telefoon, bel en zeg: Hey, kun je een pizza bezorgen? Dus Biosfeer 2 was in essentie een 3 are verzegelde miniwereld waar ik twee jaar en 20 minuten in leefde.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
donc j'ai pris cet aspect ->
Date index: 2022-05-12