Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «donc fait cette différence » (Français → Néerlandais) :
Donc qu'est-ce qui ne va pas avec ce mythe, et toutes les pensées pré-scientifiques, et qu'est-ce qui a donc fait cette différence capitale ?
Wat scheelt er nu precies met deze mythe en met al het pre-wetenschappelijk denken en wat veroorzaakte dan dat belangrijke verschil?
E
t à cette époque d’effondrement économique, quand les gens vendaient les poupées et les lacets des chaussures et les fenêtres et les portes pour juste survivre
, ces femmes-là ont fait la différence entre la survie et la famine pour tant de gens. Je ne pouvais pas oublier cette histoire, ni abandonner le sujet, parce que partout où j’allais, je rencontrais d’autres femmes comme celles-ci, sans que personnes n’en sache rien, ou ne veuille même le savoir. J’ai continué en Bosnie, et au début de mes interviews, j’ai rencontré un représentant du FMI qui m’a d
...[+++]it : « Vous savez, Gayle, je ne crois pas que nous ayons de femmes d’affaires en Bosnie, mais tout près il y a une femme qui vend du fromage sur le bord de la route. Vous pourriez peut-être l’interviewer. » Je suis donc allé enquêter, et le jour même j’ai rencontré Narcisa Kavazovic, qui à ce moment était en train d’ouvrir une usine sur l’ancien front de guerre, à Sarajevo.
Tijdens de economische ineenstorting toen mensen poppen, veters, ramen en deuren verkochten om te overleven, maakten deze meisjes voor zo velen het verschil tussen overleven en hongersnood. Ik kon het verhaal niet laten li
ggen. Het onderwerp dook telkens weer opnieuw op. Overal ontmoette ik meer en meer van deze vrouwen waarvan niemand scheen te weten of wilde weten. Ik ging naar Bosnië, en had een ontmoeting met een IMF-functionaris die zei: Weet je, Gayle, ik denk niet dat er in Bosnië vrouwen in het bedrijfsleven zijn, maar hier in de buurt is er een dame die langs de weg kaas verkoopt. Misschien kun je die wel interviewen. Ik ging op
...[+++] rapportage en binnen een dag ontmoette ik Narcisa Kavazovic die net een nieuwe fabriek opende op de voormalige frontlinies in Sarajevo.Donc le code que Mike Montague et son équipe ont développé met en fait des codons d'arrêt fréquents. C'est donc un alphabet différent, mais qui nous permet d'employer la totalité de l'alphabet anglais, y compris la ponctuation et les chiffres. Donc, il y a 4 filigranes principaux sur toutes les 1000 paires de base de code génétique.
De code die Mike Montague en zijn team ontwikkelden hanteert frequente stopcodons. Het is een ander alfabet, maar het geeft ons de mogelijkheid om het hele Engelse alfabet te gebruiken met interpunctie en getallen. Er zijn vier grote watermerken die elk meer dan duizend basisparen genetische code tellen.
N
os voitures vont trés rapidement commencer à se conduire toutes seules ce qui signifie que nous aurons besoin de moins de chauffeurs routiers. Siri et Watson seront bientôt connectés ce qui nous permettra de faire faire par des machines une bonne partie du travail actuel des centres d'appel et des spécialistes en diagnostic et solutions. R2D2 est déjà là, peint en orange ; il travaille déjà pour nous à transporter des palettes dans des hangars, ce qui signifie qu'on a besoin de moins de personnel dans ces mêmes
rayons. Bien. Cela fait près de deux cents ...[+++]ans qu'on annonce exactement ce que je suis en train de vous dire : que l'ère du chômage technologique approche. Les Luddites brisaient des métiers à tisser en Grande-Bretagne il y a déjà deux siècles. Or, ces prédictions étaient fausses. Les économies de nos pays développés ont bénéficié d'un quasi plein emploi. Ce qui nous amène à une question cruciale : qu'est-ce qui fait la différence cette fois-ci, si différence il y a ?
Weldra gaan onze auto’s zichzelf besturen. Dus gaan we minder vrachtwagenchauffeurs nodig hebben. We gaan Siri met Watson combineren en dat gebruiken voor het automatiseren van veel werk dat
nu nog gedaan wordt door onderhoudspersoneel, probleemoplossers en diagnostici. R2D2 hebben we al oranje geverfd en hem aan het werk gezet om rekken rond te rijden in magazijnen. Dat zijn een hoop minder mensen die daar heen en weer moeten lopen. Al ongeveer 200 jaar lang vertellen mensen precies wat ik nu zeg: het tijdperk van technologische werkloosheid komt eraan. Het begon met de Luddieten die zowat twee eeuwen geleden weefgetouwen stuksloegen in
...[+++] Groot-Brittannië. Ze hadden het bij het verkeerde eind. Onze economieën in de ontwikkelde wereld opereerden met een haast volledige tewerkstelling. Dat roept de cruciale vraag op: waarom zou het dit keer anders zijn?Nous sommes heureux qu'ils aient pris les décisions qui ont fait la différence, et qui ont mis le monde sur le droit chemin, et nous jouissons maintenant de ce droit chemin » , qu'ils sentiront que nous avons su prendre nos responsabilités, que nous avons fait ce qui avait été fait en 1945, dans des termes comparables, que nous n'avons pas manqué cette opportunité, ni été indignes de nos responsabilités.
We waarderen echt dat ze de beslissingen namen die het verschil maakten, en de wereld op de goede weg zetten, waar wij nu van profiteren. Dat zij het gevoel zullen hebben dat wij onze verantwoordelijkheden namen, op soortgelijke wijze als hoe we dat deden in 1945. Dat we de kans niet misten, en onze verantwoordelijkheden niet ontliepen.
J'ai donc fait ça des années, pour aboutir à une très grande œuvre, que j'appelle « Le Triptyque ». Le Triptyque a été largement inspiré du « Jardin des délices » de Jérôme Bosch, une peinture exposée au Musée du Prado en Espagne. Vous connaissez cette peinture ? C'est une jolie peinture. C'était en avance sur son temps. Donc, le Triptyque. Je vais vous guider.
Dat deed ik jarenlang. Het culmineerde in een groot werk, dat 'Het Drieluik' heet. 'Het Drieluik' was grotendeels gebaseerd op 'De tuin der lusten' van Hieronymus Bosch, een schilderij dat in Spanje in het Prado museum hangt. Kennen jullie dat schilderij? Goed, want het is erg gaaf. Het is zijn tijd ver vooruit. 'Het Drieluik', dus. Ik neem je mee door het stuk.
Donc, il y a 27 ans j'ai eu une amende pour une infracti
on routière qui m'a fait réfléchir. J'ai eu un peu de temps pour y repenser. Et l'efficacité énergétique ne concerne pas seulement le véhicule. Elle concerne aussi la route. La concepti
on routière fait la différence, en particulier les intersections, qui sont de deux types : avec une signalisation, et sans signalisation, ce qui veut dire un Stop . 50 % des accidents se produisent aux intersections. Les rond-points son
...[+++]t bien meilleurs. Une étude portant sur 24 intersections a permis de constater une baisse de 40 % des accidents en transformant un feu de circulation en rond-point.
27 jaar geleden kreeg ik een verkeersboete die
mij aan het denken zette. Ik had wat tijd om erover na te denken.
Energie-efficiëntie gaat om meer dan enkel het voertuig. Het gaat ook om de weg. Wegenontwerp maakt verschil, vooral op kruispunten waarvan er twee types zijn: met verkeerslichten en zonder verkeerslichten, dat wil zeggen stoptekens. 50 procent van de ongevallen gebeuren op kruispunten. Rotondes zijn veel beter. Een studie van 24 kruispunten stelde vast dat er 40 procent minder ongevallen zijn als je een verkeerslicht omvor
...[+++]mt tot een rotonde.Car, nous pouvons créer une sculpture en rassemblant de la poussière, ou on peut casser la sculpture et obtenir la poussière, mais d'aucune manière nous ne pouvons créer la poussière dans l'univers. J'ai donc fait cette oeuvre pour elle.
We kunnen een sculptuur maken door stof samen te voegen, of we kunnen een beeld breken tot het weer stof is, maar nergens kunnen we stof in de wereld brengen. Dit werk heb ik voor haar gemaakt.
Ce que je suggère c’est que, si vous voulez voir où va la technologie,
nous continuons sur cette trajectoire, et nous en concluons que ce qui va devenir plus concentré en énergie, c'est vers là que nous
allons. Ce que j’ai donc fait c’est… j’ai pris le même type d’objet et j'ai regardé les autres aspects de l’évolution de la vie pour voir, quels sont les tendances générales d’évolution de la vie. Il y a des choses qui vont vers une plus grande complexité, qui vont vers une plus grande diversité, vers une plus gran
...[+++]de spécialisation, conscience, ubiquité et le plus important, capacité d’évolution. Les mêmes éléments sont aussi présents dans la technologie.
Wat ik bedoel is dat als je wil zien waar technologie naartoe leidt, je dat pad moet volgen. We zeggen: waar de energiedichtheid toeneemt, die richting gaat het uit. Wat ik gedaan heb is dit: ik heb dezelfde soort dingen genomen en heb gekeken naar andere aspecten van het evolutionaire leven, zoals de algemene trends in het evolutionaire leven. Sommige dingen gaan in de richting van grotere complexiteit, grotere diversiteit, grotere specialisatie, bewustzijn, alomtegenwoordigheid en, belangrijkst van al, mogelijkheid tot evolutie. Diezelfde dingen zijn ook aanwezig in technologie.
Ce que nous avons donc fait dans ce cas précis -- nous faisons ces études en Thaïlande pour Josh Plotnik -- nous avons cet instrument, nous utilisons cette corde.
Dus bij dit onderzoek in Thailand met Josh Plotnik -- hebben we een apparaat met daaromheen een enkel touw.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
donc fait cette différence ->
Date index: 2023-11-03