Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «donc c'est après une journée et environ la moitié » (Français → Néerlandais) :

Et donc c'est après une journée et environ la moitié d'une nuit passées à fondre ce fer. J'ai tiré cette matière et ce n'était pas du fer. Mais heureusement, j'ai trouvé un brevet en ligne pour des fours industriels qui utilisent des micro-ondes. Et 30 minutes à pleine puissance, et j'étais en mesure de mener à terme le processus.

Dit is het resultaat na een dag en ongeveer een halve nacht ijzer smelten. I haalde dit spul eruit, en het was geen ijzer. Maar gelukkig vond ik online een patent voor industriële ovens die microgolven gebruiken. Na 30 minuten op vol vermogen, kon ik het proces afmaken.
https://www.ted.com/talks/thom (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Thomas Thwaites : Comment j'ai fabriqué un grille-pain — à partir de zéro - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/thom (...) [HTML] [2016-01-01]
Thomas Thwaites: Hoe ik een broodrooster maakte — van niets - TED Talks -
Thomas Thwaites: Hoe ik een broodrooster maakte — van niets - TED Talks -


Nous avons donc étudié des femmes abusées sexuellement, et environ la moitié d'entre elles ne libèrent pas d'ocytocine sous stimulus.

We hebben seksueel mishandelde vrouwen onderzocht. Ongeveer de helft van hen geeft bij stimulus geen oxytocine af.
https://www.ted.com/talks/paul (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Paul Zak : Confiance, moralité — et ocytocine - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/paul (...) [HTML] [2016-01-01]
Paul Zak: Vertrouwen, moraliteit — en oxytocine - TED Talks -
Paul Zak: Vertrouwen, moraliteit — en oxytocine - TED Talks -


Les gens absorbent environ la moitié de leurs sucres ajoutés dans ces boissons et friandises, il peut donc sembler que le sucre se cache à la vue de tous, mais comme quelqu'un dans le programme de protection des témoins, l'autre moitié se cache dans les endroits qu'on soupçonne le moins.

Je krijgt ongeveer de helft van toegevoegd suiker uit al die drankjes en snoepjes. Suiker lijkt dus makkelijk te vinden . Maar net als iemand in een getuigenbeschermingsprogramma, is de andere helft verstopt op plekken waar je ze het minst verwacht.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sugar: Hiding in plain sight - Robert Lustig - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Sugar: Hiding in plain sight - Robert Lustig - author:TED-Ed
Sugar: Hiding in plain sight - Robert Lustig - author:TED-Ed


Je suis descendu pour être avec un peloton de Rangers sur une opération en Afghanistan, et sur cette opération, un sergent dans le peloton avait perdu environ la moitié de son bras en renvoyant une grenade à main à l'ennemi taliban qui l'avait lancée, après qu'elle ait atterrie dans son équipe de feu.

Ik bezocht een Ranger peleton op missie in Afghanistan, en bij die missie, had een sergeant in het peleton zo ongeveer zijn halve arm verloren toen hij een handgranaat van de Taliban teruggooide naar de vijand nadat die in zijn vuurpeleton geland was.
https://www.ted.com/talks/stan (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Stanley McChrystal: écouter, apprendre ... et puis mener - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stan (...) [HTML] [2016-01-01]
Stanley McChrystal: Luister, leer.... en leid. - TED Talks -
Stanley McChrystal: Luister, leer.... en leid. - TED Talks -


Bonjour, je m'appelle John Green, c'est le Cours Intensif de l'histoire mondiale et aujourd'hui nous allons discuter sur la Révolution Française. J'avoue que ceci n'était pas le drapeau français jusqu'à 1794, mais on pense que les rayures lui allaient à merveille. Comme ce mec-ci , hein? Donc, pendant que la révolution américaine était considérée comme quelque chose de bon, la Révolution française est souvent vue comment un chaos sanglant, que - Monsieur Green, Monsieur Green ! Je parie, que, comme toujours, c'est bien plus compliqué que cela. En fait, non. Ça a été assez horrible. Et, comme beaucoup de révolutions, à la fin nous avons é ...[+++]

Hallo, mijn naam is John Green! Dit is Crash Course Wereldgeschiedenis en vandaag praten we over de Franse Revolutie. Dit was niet de Franse vlag tot 1794 maar de strepen stonden goed Net zoals ik, of niet? Terwijl de Amerikaanse Revolutie wordt beschouwd als iets goeds wordt de Franse Revolutie gezien als een bloederige bende, die Meneer! Meneer! I gok, dat het veel ingewikkelder is dan dat. Nou, nee. Het was best verschrikkelijk. Net zoals veel revoluties, kwam er een autoritair regime in de plaats voor een autoritair regime. Ook al ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The French Revolution: Crash Course World History #29 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The French Revolution: Crash Course World History #29 - author:CrashCourse
The French Revolution: Crash Course World History #29 - author:CrashCourse


Les radiations sont effrayantes. En tout cas, certains types les sont. Mon compteur Geiger ne détecte rien près de mon téléphone, de mon routeur wi-fi ou mon four à micro-ondes. Car un compteur Geiger ne mesure que les radiations ionisantes - C.à.d. des radiations avec assez d'énergie pour arracher les électrons des atomes. Ça se mesure en unités appelées sieverts. Si vous êtes exposés à plus de 2 sieverts en une fois, vous serez certainement mort peu après ça. Mais nous sommes exposés de faibles niveaux de rayonnement ionisant tout le temps. Les bananes, par ex, sont riches en potassium et une partie de ce potassium est naturellement ra ...[+++]

Straling is eng. Tenminste, sommige soorten straling zijn eng. Mijn Geiger teller meet bijvoorbeeld niets bij mijn mobiele telefoon, de wifi-router of bij de magnetron. Dat komt doordat een Geiger teller alleen ioniserende straling meet. Dat is straling met genoeg energie om elektronen uit atomen te schieten. Het wordt gemeten in de eenheid Sievert. Als je aan meer dan twee Sievert in 1 keer wordt bloodgesteld ga je waarschijnlijk kort daarna dood. Maar we worden altijd aan een kleine hoeveelheid ioniserende straling blootgesteld. Ban ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The Most Radioactive Places on Earth - author:Veritasium
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The Most Radioactive Places on Earth - author:Veritasium
The Most Radioactive Places on Earth - author:Veritasium


Donc après deux générations au plus, la moitié des descendants auront le gène modifié.

Dus na twee generaties zou maar maximaal de helft van de nakomelingen het gen dragen.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
How To Eradicate One Of Our Deadliest Enemies – Gene Drive & Malaria - author:Kurzgesagt – In a Nutshell
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
How To Eradicate One Of Our Deadliest Enemies – Gene Drive & Malaria - author:Kurzgesagt – In a Nutshell
How To Eradicate One Of Our Deadliest Enemies – Gene Drive & Malaria - author:Kurzgesagt – In a Nutshell


Ce serait peut-être - Après tout, la plupart des autres mammifères vivent moitié moins long que le chimpanzé, Nous avons donc trois fois et demi ou quatre fois - disont quatre fois la longévité de la plupart des mammifères.

Het zou kunnen zijn - Immers, de meeste andere zoogdieren leven half zo lang als de chimpansee, dus we zijn ongeveer drie-en-een-half of vier keer - hebben vier keer de levensduur van de meeste zoogdieren.
https://www.ted.com/talks/marv (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Marvin Minsky parle de santé et de l'esprit humain - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/marv (...) [HTML] [2016-01-01]
Marvin Minsky over gezondheid en de menselijke geest - TED Talks -
Marvin Minsky over gezondheid en de menselijke geest - TED Talks -


J'avais pas vraiment envie de livrer des journaux, mais à dix ans, mon père m'a dit, Ca va être ta prochaine entreprise. Donc non seulement il m'en obtenait un, mais je devais en obtenir deux, et après il a voulu que j'engage quelqu'un pour livrer la moitié des journaux, ce que j'ai fait, et ensuite j'ai réa ...[+++]

Ik wilde eigenlijk helemaal geen krantenwijk, maar op tienjarige leeftijd zei mijn vader, Dat wordt je volgende handel. Hij wilde dat ik er niet één maar twee ging doen, en toen wilde hij dat ik iemand inhuurde om de helft te bezorgen, dat deed ik en toen realiseerde ik me dat je het meeste geld ophaalde door fooien.
https://www.ted.com/talks/came (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Cameron Herold: Elevons nos enfants pour être des entrepreneurs - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/came (...) [HTML] [2016-01-01]
Cameron Herold: Laten we kinderen opvoeden tot ondernemers - TED Talks -
Cameron Herold: Laten we kinderen opvoeden tot ondernemers - TED Talks -


Donc ça c'est la danse, mais après avoir passé de nombreuses années assis dans la brousse Africaine à regarder des bousiers par de belles journées chaudes, nous avons remarqué q u'il y avait un autre comportement associé au comportement de la danse.

Dat is dus de dans, maar na vele jaren observatie van de mestkevers in de hete Afrikaanse bush, merkten we een andere soort gedrag op in samenhang met het dansgedrag.
https://www.ted.com/talks/marc (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Marcus Byrne : La danse du bousier - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/marc (...) [HTML] [2016-01-01]
Marcus Byrne: De dans van de mestkever - TED Talks -
Marcus Byrne: De dans van de mestkever - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc c'est après une journée et environ la moitié ->

Date index: 2023-01-11
w