Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «dire qu'il commença » (Français → Néerlandais) :

Chaque génération construit un édifice qu'ils sont réticents, parfois incapables de démonter, mais par l'écriture, ma version de l'histoire commença à changer, et se détacha de moi.

Elke generatie maakt een bouwwerk dat ze niet willen en soms niet kunnen demonteren. Maar tijdens het schrijven begon mijn versie van het verhaal te veranderen. Het kwam los van mij te staan.
https://www.ted.com/talks/coli (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le fils d'un père difficile - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/coli (...) [HTML] [2016-01-01]
De zoon van een moeilijke vader - TED Talks -
De zoon van een moeilijke vader - TED Talks -


David Brin allait débattre avec moi sur ça, et au moment d’entrer, une foule d'une centaine de personnes commença à me huer vigoureusement.

David Brin zou het debat met me aangaan maar toen ik naar binnen liep begon de groep van 100 man uitgebreid boe te roepen.
https://www.ted.com/talks/pete (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Peter Ward sur les extinctions massives - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/pete (...) [HTML] [2016-01-01]
Peter Ward over massa-uitstervingen - TED Talks -
Peter Ward over massa-uitstervingen - TED Talks -


Cela ne devrait pas nous surprendre, parce qu'en fait, la croissance est partout. Retournons à l'époque de l'Empire romain, un an après Jésus-Christ. Il est admis que pendant environ 1 800 ans, il n'y a pas eu la moindre croissance. Mais ensuite les gens que les Romains auraient appelés les barbares écossais, mes ancêtres, faisaient effectivement partie de la Révolution industrielle, et au 19ème siècle, la croissance commença à s'accélérer. Vous avez vu qu'elle devient de plus en plus rapide, cela nous a tous impactés.

Dit zou ons niet moeten verrassen, want iedereen groeit. Als je teruggaat naar het Oude Rome in het jaar 1 na Christus, was er ongeveer 1800 jaar waarin er nauwelijks groei was. Maar de mensen die de Romeinen 'Schotse barbaren' noemden, mijn voorvaders, maakten deel uit van de industriële revolutie. In de 19e eeuw begon de groei te versnellen. Het ging sneller en sneller, en het heeft impact gehad op iedereen.
https://www.ted.com/talks/char (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le prochain essor africain - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/char (...) [HTML] [2016-01-01]
De hoge vlucht van Afrika - TED Talks -
De hoge vlucht van Afrika - TED Talks -


Si je devais avoir une fille, au lieu de Maman, elle m'appellera Point B ... commença l'artiste de poésie orale Sarah Kay, dans une conférence qui a inspiré deux standing ovations à TED2011. Elle raconte sa métamorphose — d'une adolescente émerveillée baignant dans le vers au Bowery Poetry Club de New York à une prof révélant le pouvoir de l'expression personnelle aux enfants à travers le Projet V.O.I.C.E. — et donne deux performances époustouflantes de B et Hiroshima .

Mocht ik een dochter krijgen, dan zal ze me Punt B noemen in plaats van Mama... begon dichteres van het gesproken woord Sarah Kay, in een voordracht die twee staande ovaties ontving op TED 2011. Ze vertelt het verhaal van haar metamorfose — van een naïeve tiener die in de New Yorkse Bowery Poetry Club de dichtkunst absorbeerde, tot een lerares die in het V.O.I.C.E. Project kinderen zichzelf leert uitdrukken — en geeft ons twee adembenemende voordrachten van B en Hiroshima .
https://www.ted.com/talks/sara (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sarah Kay: Si je devais avoir une fille ... - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/sara (...) [HTML] [2016-01-01]
Sarah Kay: Mocht ik een dochter krijgen... - TED Talks -
Sarah Kay: Mocht ik een dochter krijgen... - TED Talks -


C'était pratique pour la régulation du territoire, C'était pratique pour la régulation du territoire, jusqu'à l'arrivée de cette technologie, et l’on commença à se demander ces engins étaient-ils des intrus ? lorsqu'ils survolaient les terres sans autorisation des fermiers, lorsqu'ils traversaient le pays ?

Het was een goed systeem voor het grootste deel van het bestaan van de wet, tot deze technologie er kwam en mensen zich gingen afvragen of deze instrumenten dan 'indringers' waren, als ze over land vlogen zonder daartoe gerechtigd te zijn door de boerderijen beneden?
https://www.ted.com/talks/less (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Larry Lessig : Ré-examiner le remix - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/less (...) [HTML] [2016-01-01]
Larry Lessig: De remix opnieuw bekijken - TED Talks -
Larry Lessig: De remix opnieuw bekijken - TED Talks -


Mohammed mit la baignoire au-dessus des décombres, et commença à donner à ses enfants un bain à bulles, chaque matin.

Mohammed zette de badkuip bovenop het puin en begon zijn kinderen een dagelijks ochtendlijk bubbelbad te geven.
https://www.ted.com/talks/eman (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le courage de raconter une histoire cachée - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eman (...) [HTML] [2016-01-01]
De moed om een verborgen verhaal te vertellen - TED Talks -
De moed om een verborgen verhaal te vertellen - TED Talks -


Elle vomit, s'étouffa et commença à devenir bleue.

Ze gaf over, stikte bijna en begon blauw te kleuren.
https://www.ted.com/talks/lati (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L’étonnante histoire de l'homme qui a traité la douleur - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/lati (...) [HTML] [2016-01-01]
Het verbazingwekkende verhaal van de man die ons moderne pijnbestrijding gaf - TED Talks -
Het verbazingwekkende verhaal van de man die ons moderne pijnbestrijding gaf - TED Talks -


Au bout de deux ou trois heures elle commença à bouger.

Na zo'n drie of vier uur begon ze te bewegen.
https://www.ted.com/talks/ngoz (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ngozi Okonjo-Iweala parle de l'aide par opposition aux échanges commerciaux - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ngoz (...) [HTML] [2016-01-01]
Ngozi Okonjo-Iweala over hulp versus handel - TED Talks -
Ngozi Okonjo-Iweala over hulp versus handel - TED Talks -


Et quand Noé eut fini de construire son arche, Je crois que quelqu'un commença à écrire une chanson.

En toen Noach zijn ark af had, geloof ik dat iemand een lied aanhief.
https://www.ted.com/talks/jako (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jakob Trollback revoit la vidéo musicale - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jako (...) [HTML] [2016-01-01]
Jakob Trollback bekijkt de videoclip op een nieuwe manier - TED Talks -
Jakob Trollback bekijkt de videoclip op een nieuwe manier - TED Talks -


ED: Et puis Embassy Row qui est un site historique. Parce que, dans l'histoire Kymaericaine, C'est là que commença la diaspora parisienne , là où est l'ambassade.

ED: Het ambassadestraatje is een historische plek. Want in het verhaal van Kymaerica is dit waar de diaspora van Paris begon, waar de ambassade was.
https://www.ted.com/talks/the_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le génie du design de Charles + Ray Eames - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/the_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Het ontwerptalent van Charles + Ray Eames - TED Talks -
Het ontwerptalent van Charles + Ray Eames - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire qu'il commença ->

Date index: 2022-09-01
w