Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "dire et savent " (Frans → Nederlands) :
Quand on leur apprend des gestes et des sifflements ils comprennent ce que les signes veulent dire et savent aussi que leur ordre a un sens : amener une balle jusqu'au cerceau ou amener le cerceau jusqu'à la balle.
Ze leerden een taal door middel van fluiten en handgebaren en begrepen niet alleen wat de gebaren betekenden, maar ook dat de volgorde betekenis had: het verschil tussen de bal naar de hoepel brengen en de hoepel naar de bal.
Des gens approchent de ces postes, mai
s les militaires ne savent pas s'il s'agit d'une menace ou non. Par exemple, cette personne qui s'approche ici, ils se disent : Est-ce un kamikaze ou pas? A-t-il quelque chose caché sous ses vêtements? Que va-t-il se passer? Ils ne savent pas si cette personne est une menace. Si elle ne respecte pas leurs ordres, ils peuvent très bien lui tirer dessus et découvrir ensuite si, oui, ils ont bien fait ou non, c'était un innocent qui n'avait pas compris ce qui se passait. S'ils disposaient d'armes non létales
, ils pourraient se dire : Nous po ...[+++]uvons nous en servir dans ce cas précis. Si on tire sur quelqu'un qui n'était pas hostile, au moins on ne l'aura pas tué. Autre exemple. Cette photo a été prise au cours d'une mission dans les Balkans, à la fin des années 90.
Als iema
nd een controlepost nadert en de militairen zijn er niet zeker van of de persoon vijandig is of niet. De persoon die nadert, zou een zelfmoordterrorist kunnen zijn. Verbergt hij iets onder zijn kleding? Wat gaat er gebeure
n? Ze weten niet of deze persoon vijandig is of niet. Als deze persoon de aanwijzingen niet volgt, dan kunnen zij uiteindelijk schieten en daarna erachter komen of het een vijand was of gewoon een onschuldig iemand die niet be
...[+++]greep wat er gaande was. Met niet-dodelijke wapens zouden ze kunnen zeggen: We kunnen ze gebruiken in dat soort situaties. Als we iemand die niet vijandig is, neerschieten, hebben we hem tenminste niet gedood. Een andere situatie. Deze foto komt van een van de missies in de Balkan in de late jaren 1990.Ils ne savent pas quoi dire, ils ne savent pas quoi faire, surtout en tête-à-tête avec le sexe opposé.
Ze weten niet wat zeggen, ze weten niet wat doen vooral bij een één-op-één ontmoeting met het andere geslacht.
Il reçoit des appels la nuit parce que des gens aiment lui dire qu'ils savent où ses enfants vont à l'école.
Hij krijgt thuis telefoontjes omdat er mensen zijn die er prijs op stellen hem te zeggen dat ze weten waar zijn kinderen schoollopen.
Ce processus, tous ceux qui ont essayé de faire quelque chose -- c'est-à-dire tout le monde ici -- savent qu'il n'est pas toujours logique.
Iedereen die wel eens iets heeft proberen te creëren -- dus in feite alle aanwezigen hier -- weet dat het creatieve proces zich niet altijd rationeel gedraagt.
Je me posais donc toujours cette question : « Comment pourrions-nous amener plus d'enfants à aimer apprendre? » Étonnamment, une fois, à l'église, alors que je n'avais vraiment pas envie d'être là et que j'étais à l'arrière de la salle concentré dans mes problèmes de maths, J'a
i entendu cet homme dire ceci : « Si nous pouvons amener les enfants à participer à cette manifestation pacifique, ici, à Birmingham, nous pouvons montrer à l'Amérique q
ue même les enfants savent la différence entre le bien et le mal et que les enfants tiennent
...[+++]vraiment à cœur d'avoir la meilleure éducation possible. » J'ai levé les yeux et dit : « Qui est cet homme ? » Ils ont dit que son nom était Dr Martin Luther King.
Daarom bleef ik me afvragen: Hoe kunnen we meer kinderen liefde voor het studeren bijbrengen? Verbazingwekkend genoeg was ik eens in de kerk. Erg tegen mijn zin. Ik doodde de tijd met het oplossen van wiskundevraagstukken. Ik hoorde een man zeggen: Als we de kinderen zover krijgen d
at ze deelnemen aan deze vreedzame demonstratie hier in Birmingham, da
n kunnen we Amerika laten zien dat zelfs kinderen het verschil tussen goed en kwaad ken
nen en dat kinderen echt de best m ...[+++]ogelijke opleiding willen krijgen. Ik keek op en zei: Wie is die man? Ze zeiden dat het Dr. Martin Luther King was.c'est très bien de dire, Faisons de notre mieux pour présenter les témoignages. Mais de plus en plus, dans les cas de tests ADN -- et c'en est un -- nous attendons des jurés, qui sont des gens ordinaires -- et il est connu qu'ils ne savent pas le faire -- nous attendons des jurés qu'ils soient capables de ce genre de raisonnements.
Het is prima om te zeggen: Laten we ons best doen om het bewijsmateriaal voor te stellen. Maar het gebeurt steeds vaker, bij DNA-profilering (dit is er nog een) dat we verwachten dat jury's, gewone mensen, van wie we weten dat ze hier erg slecht in zijn, in staat zijn om dit soort redeneringen te bevatten.
Tout ce qu'on a à dire, c'est: Fais des mots , et ils savent exactement quoi faire.
Alles wat je moet zeggen is Maak woorden en ze weten exact wat ze moeten doen.
Quelques-uns de ces enfants ne savent pas tout simplement à quel point ils sont forts : combien ils sont intélligents et combien de choses ils ont à dire.
Sommige van deze kinderen weten gewoon niet hoe goed ze zijn: hoe slim ze zijn en hoeveel ze te vertellen hebben.
Elles savent ce qu'elles sont supposées faire. Mais elles ne le font pas. Alors le changement de comportement est un problème de longue date en médicine. Cela remonte à Aristote. Et les médecins détestent ça, n'est-ce pas. Enfin je veux dire qu'ils s'en plaignent à longueur de journée. Nous en parlons en termes d'engagement, d'incomplaisance,
Je weet wat je moet doen. Maar je doet het niet. Nu is een gedragsverandering een veelvoorkomend probleem in de geneeskunde. Het gaat terug tot Aristoteles. En ja, artsen haten dat. Ze klagen er constant over. We spreken van niet-coöperatief gedrag of niet-naleving,
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dire et savent ->
Date index: 2022-03-24