Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «dirais qu'environ » (Français → Néerlandais) :
Je dirais qu'environ les deux-tiers du monde se désertifient.
Ik zou zeggen dat ongeveer tweederde van de aarde aan het verwoestijnen is.
Je ne comprends pas pourquoi cette technologie n'est toujours pas disponible. Lorsque
je serai vieux, je dirai à mes petits-enfants Quand j'avais votre âge, pour vérifier mes emails, je me rendrais en voiture à l'autre bout de la ville dans un cybercafé. C'est vrai ! (rires) On avait des relais sans fil don
t la portée était d'environ... environ 45 mètres. (rires) C'est absurde. Chaque pièce dans un immeuble est équipée de prises électriques. Nous avons accès à l'eau courante. Quel est le problème? En tout cas, cela permet aux gens de
...[+++]savoir comment c'est.
Ik snap niet waarom we er nog niet zijn. Als ik een oude man ben, vertel ik aan mijn kleinkinderen: Toen ik zou oud was als jullie, moest ik, als ik mijn email wilde checken, rondrijden door de stad op zoek naar een café, echt waar! (Gelach) We hadden wireless-basisstations die konden uitzenden -- wel 50 meter in doorsnee. (Gelach) Het is absurd. We hebben stopcontacten in elke kamer, in elk gebouw. We hebben stromend water. Wat is het probleem? Dit leert mensen hoe het is.
Eh bien, pour répondre à la question un peu plus facile en premier, il y a environ 10.000 ans, je dirais, que ce processus a débuté. Dans l'ancien Proche Orient, connu sous le nom de Croissant Fertile. Parce que, comme vous pouvez le voir, c'était un lieu en forme de croissant. Et il était également fertile. Et c'est ici, il y a environ 10.000 ans que deux inventions extraordinaires, l'agriculture et de l'urbanisme, sont apparues à peu près au même endroit, et en même temps.
Goed, om de iets makkelijkere vraag eerst te beantwoorden, zou ik zeggen dat ongeveer 10.000 jaar geleden, dit proces begon. In het antieke Nabije Oosten, beter bekend als de Vruchtbare Halve Maan. Je kunt zien dat het de vorm had van een halve maan. En het was ook nog vruchtbaar. En hier was het, dat ongeveer 10.000 jaar geleden twee buitengewone uitvindingen plaatsvonden, landbouw en verstedelijking, ongeveer op dezelfde plek en op hetzelfde moment.
Et après environ -- je dirais environs six semaines, J'ai terminé, peint et monté mon propre squelette de dodo.
Daarna -- na ongeveer zes weken, lakte, verfde en bouwde ik mijn eigen dodoskelet.
Ok, je dirais qu'il y a environ 75-25 en faveur au début.
OK, Ik schat de stemverhouding op ongeveer 75-25 vóór, bij de start van het debat.
Celui-ci m'a pris environ, Je dirais, de six à sept semaines.
Deze kostte me ongeveer, ik denk, 6 tot 7 weken.
Voyons, je dirais environ que ça fait trois ou quatre pour cent.
Eens kijken, ik schat 3 à 4%.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dirais qu'environ ->
Date index: 2022-01-16