Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "différents des cellules cardiaques " (Frans → Nederlands) :
L'observation que les cellules souches, en tant que cellules-maître, pourrait donner lieu à toute une variété de types cellulaires différents - des cellules cardiaques, des cellules du foie, des cellules des îlots pancréatiques - a attiré l'attention des médias et capturé l'imagination du public.
Stamcellen, als meestercellen, konden uitgangspunten zijn voor een hele waaier van verschillende celtypes - hartcellen, levercellen, eilandjes van Langerhans cellen. Dit trok de aandacht van de media en vandaar de verbeelding van het publiek.
Mais avec des cellules souches humaines, maintenant, on peut réellement créer des avatars, et on peut créer des cellules, qu'ils s'agisse de neurones moteurs v
ivants, de cellules cardiaques palpitantes, de cellules hépatiques ou d'autres types de cellules et on peut tester des médicaments, des composés prometteurs, sur les cellules mêmes qu'on essaye de cibler, et ça se fait maintenant, et c'est absolument extraordinaire, et on va savoir au début, aux premières étapes de développement de dosage et de tests, on n'aura pas à attendre 13
...[+++] ans pour mettre un médicament sur le marché, pour découvrir qu'en fait il ne fonctionne pas, ou pire encore, fait du mal aux gens.
Maar met menselijke stamcellen kan je nu avatars maken. Je kan de cellen maken, of het nu de levende bewegingscellen zijn of de kloppende hartcellen of levercellen of andere soorten cellen, en je kan testen op medicijnen, op beloftevolle verbindingen, op de cellen zelf die je probeert te beïnvloeden. Dat gebeurt nu. Het is echt uitzonderlijk. Je zal het van bij het begin weten, al tijdens de eerste stadia van je testontwikkeling. Je zal geen 13 jaar moeten wachten tot je een medicijn op de markt hebt gebracht en moet vaststellen dat het niet werkt, of erger nog, schadelijk is.
Que savons-nous d'autr
e sur le cœur ? Les cellules du cœur sont plutôt gloutonnes. La nature n
ourrit les cellules cardiaques de votre corps avec un apport
en sang très, très dense. Au labo, nous modelons des microcanaux dans la matière biologique dans laquelle nous cultivons les cellules. Ceci nous permet d'irriguer le milieu de culture, la nourriture de la cellule, au travers des échafaudages où nous faisons croître les cellules -
...[+++]- un peu comme ce qui se passe avec un lit capillaire dans le cœur. Ceci m'amène donc à la première leçon : la vie peut faire beaucoup avec très peu.
Wat weten we over het hart? Hartcellen zijn vrij gulzig. De natuur voedt de hartcellen in je lichaam met een zeer, zeer dichte bloedtoevoer. In het lab maken we micro-patroonkanalen in de biomaterialen waarop we de cellen kweken. Daardoor kunnen we de voedingsbodems voor celkweek, het voedsel van de cellen, doen stromen door de mallen waarop we de cellen kweken - zoals je zou verwachten van een capillair bed in het hart. Dit brengt me bij les nummer een: leven kan veel doen met zeer weinig.
Vous le savez peut-être déjà, si vous avez un peu suivi la littérature scientifique qu'on peut désormais prendre une cellule de la peau et l'encourager à devenir une cellule de foie ou une cellule cardiaque, rénale ou cérébrale, pour n'importe lequel d'entre nous.
Je weet waarschijnlijk, als je de wetenschappelijke literatuur bijhoudt dat je nu een huidcel kunt nemen en die kunt aanmoedigen om een levercel te worden of een hartcel of een niercel of een hersencel voor ieder van ons.
E
n utilisant ces deux molécules elles peuvent dire moi et elles peuvent dire toi . Encore une fois c'est ce que nous faisons, à la fois de manière moléculaire, et aussi d'une manière extérieure, mais je pense à tous les trucs moléculaires. C'est exactement ce qui se passe dans votre corps. Ce n'e
st pas comme si vos cellules cardiaques et vos cellules rénales se trouvaient mêlées tous les jours, et c'est parce qu'il y a toute cette chimie qui se passe, ces molécules qui disent qui sont tous ces groupes de cellules, et quelle doit être
...[+++]leurs tâches. A nouveau, nous pensons que ceux sont les bactéries qui ont inventé ça, et vous avez uniquement évolué quelques caractéristiques supplémentaires, mais toutes les idées sont dans ces systèmes simples que nous pouvons étudier.
Met deze twee moleculen kunnen ze ik en jij zeggen. Dat is natuurlijk wat wij ook doen, zowel op een moleculaire manier, als naar buiten toe, maar ik denk over de moleculaire dingen. Dit is juist wat er in je lichaam gebeurt. Het is niet al
sof je hart- en niercellen elke dag door elkaar raken, en dat komt omdat al deze scheikunde gaande is, deze moleculen die zeggen wat elk van deze groepen cellen is, en wat hun taken zijn. Nogmaals, wij denken dat bacteriën dat uitgevonden hebben, en wij hebben daar gewoon een paar grapjes meer aan toegevoegd, maar al de
...[+++]ze gedachten zitten in deze eenvoudige systemen die we kunnen bestuderen. Nous pouvons également utiliser uniquement des cellules, soit vos propres cellules soit des groupes différents de cellules souches. Nous pouvons également combiner ces deux types; par exemple des biomatériaux et des cellules en même temps et c'est là que ce domaine s'arrête aujourd'hui.
Of we kunnen alleen gebruik maken van cellen, ofwel je eigen cellen of andere stamcellenpopulaties. Of we kunnen gebruik maken van beide; we kunnen daadwerkelijk biomaterialen en cellen samen gebruiken. Dat is de huidige stand van zaken.
Si vous prenez les cellules cardiaques d'un animal et que vous les mettez dans une boite de Petri, elles vont rester ainsi et se mettre à battre.
Hartcellen van een dier blijven in een schoteltje gewoon doorgaan met kloppen.
Votre cœur possède des récepteurs pour cette hormone, et l'ocytocine aide les cellules cardiaques à se régénerer et à guérir de tout dommage provoqué par le stress.
Je hart heeft receptoren voor dit hormoon en oxytocine helpt je hartcellen te regenereren en te genezen van stressgerelateerde schade.
Nous pouvons incorporer un tel élément d'intelligence adaptative dans notre modèle en assumant que le cerveau de la mouche contient non seulement un Acteur, mais un groupe différent de cellules, un Critique, qui fournit un commentaire ininterrompu des choix de l'Acteur.
We kunnen zulks een element van adaptieve intelligentie incorporeren in ons model door aan te nemen dat het brein van de vlieg niet enkel een Actor bevat, maar een verschillende groep cellen, een Criticus, die een constante commentaar voorziet bij de keuzes van de Actor.
Dans des contextes différents, les cellules font des choses différentes.
In een andere context doen cellen andere dingen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
différents des cellules cardiaques ->
Date index: 2024-11-22