Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «devait être l'animation » (Français → Néerlandais) :
Et c'est intéressant de voir comment cela nous a conduits dans des endroits qui étaient en fait assez bons. Vous devez vous rappeler que, à cette période, 1993, ce qui était considéré comme un dessin animé réussi c'était « La Petite Sirène », « La Belle et la Bête », « Aladdin », « Le Roi Lion ». Alors, quand nous avons présenté « Toy Story » à Tom Hanks pour la première fois, il est entré et il a dit, « Vous ne voulez pas que je chante, pas vrai ? » Et j'ai pensé que ça incarnait parfaitement ce que tout le monde pensait que devait être l'animation.
Het is interessant om te weten hoe dat ons plaatsen opleverde die redelijk goed waren. Je moet weten dat in die tijd, 1993, de modellen voor succesvolle animatiefilms De kleine zeemeermin, Belle en het Beest, Alladin, De Leeuwenkoning waren. Toen we Toy Story voor het eerst aan Tom Hanks voorstelden, kwam hij binnen en zei: Je wil toch niet dat ik zing? Ik dacht dat dat perfect belichaamde wat iedereen dacht dat animatie moest zijn, toentertijd.
Voilà donc la liste des critères : Amical - Nourrissable - Fécond - Structure familiale. Ce n'est pas une longue liste, mais pour les chasseurs-cueilleurs, tout animal qu'ils voulaient domestiquer devait respecter tous ces critères,
Dus dat is de cheklist: Vriendelijk - Voedbaar - Vruchtbaar - Familie vriendelijk Het is geen lange checklist, maar voor jager-verzamelaars was alles nodig om een dier te domesticeren,...
Alors, quand j'ai entendu parler d'un certain animal, j'ai su qu'on devait l'inclure dans ma prochaine série, « Untamed Americas » , pour la National Geographic.
Toen ik hoorde van een bepaald dier, moest ik die hebben voor mijn volgende serie: 'Untamed Americas', voor National Geographic.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
devait être l'animation ->
Date index: 2025-02-07