Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «des milliers peut-être » (Français → Néerlandais) :
Et quand on regarde ce qui arrive à cette projection, on commence
peut-être avec des milliers, des dizaines de milliers de composés. On passe à travers plusieurs étapes qui élimineront bon nombre d'entre eux. En fin de compte, on peut
peut-être faire un essai clinique avec 4 ou 5 d'entre eux, et si tout va bien, 14 ans après avoir commencé, on obtiendra une approbation. Et cette unique réussite va coûter plus d'un milliard de dollars. Il faut donc se pencher sur cette projection comme le ferait un ingénieur et se dire : « Comment faire mieux ? » C'est le thème principal de ce que j'ai à vous dire
...[+++] ce matin.
Als je het ontwikkelingsproces bekijkt: je begint met misschien duizenden, tienduizenden stoffen. Deze groep dun je uit in verschillende stappen waar velen falen. Uiteindelijk begin je aan een klinische proef met vier of vijf van deze. Als alles goed gaat, 14 jaar nadat je begon, krijg je één goedkeuring. Het zal je enkele miljarden dollars kosten voor dat ene succes. Als we dit bekijken als ingenieur, en dan zeggen: Hoe kunnen we dit beter doen? Dat is het centrale thema van wat ik jullie vanmorgen wil vertellen.
En conclusion, l'énergie intelligente peut, globalement, sauver des milliers de vies, éviter des dizaines de milliers d'accidents, et supprimer des dizaines de milliards de dollars de dégâts, chaque année, tout en réduisant considérablement la consommation d'énergie.
Tot slot, intelligente stroom kan, wereldwijd, duizenden levens redden, tienduizenden gewonden voorkomen, en tientallen miljarden dollars aan beschadigd eigendom besparen, elk jaar weer. Terwijl het wereldwijd energie bespaart.
La plupart des pilules que vous pouvez prendre ou les yaourts que vous pouvez manger contiennent une ou deux espèces, peut-être cinq espèces et la communauté humaine représente des milliers et des milliers d'espèces.
De meeste pillen die je kunt nemen of de yoghurt die je kunt eten, bevatten één of twee, tot vijf soorten. Maar op mensen leven duizenden soorten.
Lorrie Faith Cranor a étudié des milliers de vrais mots de passe pour comprendre les erreurs étonnantes et très courantes que les utilisateurs - et les sites sécurisés - commettent et qui compromettent la sécurité. Et vous vous demandez peut-être : comment a-t-elle étudié des milliers de vrais mots de passe sans compromettre la sécurité d'aucun utilisateur ? C'est une histoire en soi. C'est une base de données secrète qui mérite d'être connue, particulièrement si votre mot de passe est 123456...
Lorrie Faith Cranor heeft duizenden echte wachtwoorden bestudeerd en heeft verrassende, veelgemaakte fouten gevonden die gebruikers — en beveiligde websites — maken en de veiligheid in gevaar brengen. Je zult je afvragen hoe ze duizenden echte wachtwoorden heeft kunnen bestuderen zonder inbreuk op de veiligheid van de gebruikers. Dat is een verhaal op zich. Dat geheim moet je kennen, zeker als je wachtwoord 123456 is...
On peut maintenant descendre des milliers de mètres sous Terre dans une relative impunité.
We kunnen nu met relatief gemak duizenden meter in de aarde afdalen.
Peut-être plus important est le fait que des dizaines de milliers de personnes ont rejoint les programmes de pression et d’activisme social créés autour de ces films.
Misschien belangrijker: tienduizenden mensen sloten zich aan bij de activistische programma's die we rondom de films creëerden.
Vous vous demandez comment on peut prendre le parti des émotions positives, du sens de la focalisation, à contre-courant de dizaines de milliers d'autres personnes?
Je kan bijvoorbeeld vragen: hoe doe ik het op het gebied van positieve emotie, van zingeving en van flow in vergelijking met letterlijk tienduizenden andere mensen?
Que peut-on découvrir avec des milliers de ces appareils navigant dans les mers ?
Wat kunnen we ontdekken als er duizenden van deze apparaten de zeeën afschuimen?
Alors ils ont fait ce web service et dit N'importe quel programmeur peut écrire un bout de code et puiser dans les esprits de milliers de gens. Mon côté nerd a pensé Wahou, c'est fou.
Dus maakten zij deze webservice en zeiden, Elke programmeur kan een stuk software schrijven en gebruik maken van het verstand van duizenden mensen. De nerd in mij dacht: Wow, dit is geweldig.
Une fois que nous avons compris ça, nous savions qu'il fallait collecter un ensemble de données qui contienne bien plus d'images que jamais auparavant, peut-être des milliers de fois plus. Avec le professeur Kai Li de l'Université de Princeton, nous avons donc lancé le projet ImageNet en 2007.
Toen we dat wisten, wisten we dat we een verzameling gegevens moesten maken die veel meer plaatjes bevat dan wij ooit hebben gehad. Misschien wel duizenden keren meer. Samen met professor Kai Li aan de Princeton Universiteit, lanceerden we in 2007 het ImageNet-project.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
des milliers peut-être ->
Date index: 2021-10-09