Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «des milliards auront » (Français → Néerlandais) :
Et alors dans 10 ans, des milliards auront à nouveau été dépensés en Afrique, et nous aurons toujours les mêmes problèmes.
En over tien jaar zijn er weer miljarden naar Afrika gegaan, en we hebben nog steeds dezelfde problemen.
Un milliard de personnes auront faim aujourd'hui.
Eén miljard mensen leidt vandaag honger.
Cette année, quand on y réfléchit bien, plus d'un milliard de couples auront des relations sexuelles.
Denk hier eens over na: meer dan een miljard stellen zullen dit jaar met elkaar vrijen.
Car après tout, si vous regardez le contexte, au niveau
mondial, 1,6 mille milliards de dollars ont été investis par le secteur privé au cours des huit dernières années, et chaque dollar représente un emploi, et où vont ces emplois ? Eh bien, à des pays ayant des politiques en place, comme la Chine. En fait, je suis allée en Chine pour connaitre leur secret, ils ont organisé une grand-messe pour mon groupe, je me trouvais à l'arrière de la salle et debout à côté de moi il y avait un des responsables chinois qui il me dit : « Alors, gouverneur, quand pensez-vous
que les États-Unis auront ...[+++] une politique énergétique nationale? » J'ai répondu : « Oh mon Dieu, avec le Congrès, les blocages, aucune idée ! » Vous savez ce qu'il m'a dit ? « Prenez votre temps. » Parce que notre passivité sert bien leurs intérêts.
Immers, als je kijkt naar de context, is er
wereldwijd 1,6 biljoen dollar uit de particuliere sector belegd in de afgelopen acht jaar. Elke dollar vertegenwoordigt een baan. Waar gaan die banen heen? Naar plaatsen met een beleid, zoals China. Ik ben naar China geweest om te zien wat ze deden, en zij vertoonden een hond-en-pony show voor onze groep. Ik stond achterin de kamer tijdens één van de demonstraties naast één van de Chinese ambtenaren, en terwijl we keken vroeg hij: Gov, wanneer denkt u dat de VS een nationaal energiebeleid zullen hebben? Ik zei: Oh God -- Congres, patstelling, wie zal het zeggen? Dit is wat hij zei: Doe maar rus
...[+++]tig aan. Omdat ze onze passiviteit als hun kans zien.Un milliard de personnes auront besoin d'un emploi en Afrique, donc si nous n'accélérons pas assez l'économie, nous sommes assis sur une bombe à retardement, pas seulement pour l'Afrique, mais aussi pour le reste du monde.
Een miljard Afrikanen zullen een job nodig hebben, dus als de economie niet snel genoeg groeit, zitten we op een tikkende tijdbom, niet alleen voor Afrika, maar voor de hele wereld.
Je pense cela parce que trois milliards de personnes dans le monde aujourd'hui, auront besoin d'une nouvelle maison dans les 20 prochaines années.
De komende 20 jaar zullen namelijk 3 miljard mensen in de wereld De komende 20 jaar zullen namelijk 3 miljard mensen in de wereld een nieuw onderkomen nodig hebben.
Près de trois milliards de gens, à la fin de cette année, auront une connexion mobile.
Ongeveer 3 miljard mensen zullen, tegen het einde van dit jaar, mobiel bereik hebben. Ongeveer 3 miljard mensen zullen, tegen het einde van dit jaar, mobiel bereik hebben.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
des milliards auront ->
Date index: 2020-12-31