Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «des institutions d'aide » (Français → Néerlandais) :
Comment nous assurer que les fonds alloués à l'aide au développement vont à ceux qui en ont le plus besoin? Sanjay Pradhan, de l'Institut de la Banque Mondiale, expose trois directives afin que l'aide humanitaire ait le plus d'impact — tout en s'attaquant à la corruption. Une solution: connecter les intervenants qui s'efforcent de changer les systèmes défectueux avec les données dont ils ont besoin.
Hoe kunnen we ervoor zorgen dat de ontwikkeling en de steun daadwerkelijk bij de juiste mensen terecht komt? Sanjay Pradhan van de Wereldbank geeft drie richtlijnen om de hulpverlening het meest effectief te maken - en tegelijkertijd de corruptie in te perken. Eén sleutel: de spelers die werken aan de gebroken systemen voorzien van de nodige gegevens.
Derrière ces millions d'enfa
nts qui grandissent dans des institutions, il y a souvent l'histoire de parents désespérés qui ont le sentiment d'avoir épuisé toutes leurs possibilités, comme Natalia en Moldavie, qui n'avait assez d'argent que pour nourrir son nouveau-né. Elle a dû envoyer son fils aîné dans un orphelinat. Ou Desi, en Bulgarie, qui s'est occupée de ses 4 enfants à la maison jusqu'à la mort de son mari. Mais quand il a fallu qu'elle travaille à plein
temps, sans aucune aide, elle a n'a pas eu d'autre choix que de se sépare
...[+++]r de l'un de ses enfants, celui qui était handicapé, pour le placer en centre spécialisé. Ou ces nombreuses adolescentes qui, trop terrifiées de dire à leurs parents qu'elles sont enceintes, préfèrent laisser leur bébé à l'hôpital, ou de ces nouveaux parents, jeunes couples qui apprennent à la naissance de leur premier enfant que celui-ci souffre d'un handicap, et qui, au lieu d'être nourris de messages positifs sur le potentiel de leur enfant, sont souvent conseillés de cette manière par les médecins: Oubliez la, confiez la à une institution, rentrez à la maison, et faites-en un autre en bonne santé. Cet état des choses n'est ni nécessaire, ni inévitable.
Achter elk van die één
miljoen kinderen in instellingen zit mees
tal een verhaal van ouders die wanhopig zijn en denken dat ze geen opties meer hebben, zoals Natalia in Moldavië, die maar genoeg geld had om haar baby te voeden en haar oudere zoon dus naar een instelling moest sturen. Of Desi in Bulgarije, die thuis voor haar 4 kinderen zorgde tot haar echtgenoot stierf. Toen moest ze voltijds gaan werken. Bij gebrek aa
n steun zag ze geen andere oplossing dan een gehandicapt
...[+++] kind in een instelling plaatsen. Bij gebrek aan steun zag ze geen andere oplossing dan een gehandicapt kind in een instelling plaatsen. Of de ontelbare jonge meisjes die te bang zijn om hun ouders te vertellen dat ze zwanger zijn, en die hun baby's in een ziekenhuis achterlaten. Of de jonge ouders die pas vernamen dat hun eerste kind gehandicapt is en die, in plaats van positieve berichten over het potentieel van hun kind, van de dokters te horen krijgen: Vergeet haar, laat haar in de instelling, ga naar huis en maak een gezond kind. Deze toestand is niet nodig en niet onvermijdelijk.Nous avons besoin d'aides du gouvernement fédéral, via les National Institutes of Health (NIH) et la National Science Foundation (NSF) et d'autres instituts comme ça pour commencer à aider les firmes pharmaceutiques à développer des médicaments psychotropes avancés.
De federale overheid, via de NIH en de National Science - NSF - moeten een aanzet geven om de farmaceutische bedrijven geavanceerde psychoactieve geneesmiddelen te helpen ontwikkelen.
Alors nous devons aussi créer dans ce monde des institutions de maintien de la paix et des institutions d'aide humanitaire, mais aussi de reconstruction et de sécurité pour certains des états du monde rongés par les conflits.
Dus we moeten ook organisaties voor vredeshandhaving en humanitaire hulp oprichten, maar ook voor wederopbouw en veiligheid voor de conflictstaten op deze wereld.
Elle fut construite à l'aide de cette machine, quelque part dans les bois, derrière l'Institut.
Die was ontworpen op die machine, in het bos achter het instituut.
Selon l'Institut National pour la Santé Mentale en moyenne une personne souffrant d'une maladie mentale met plus de dix ans avant de chercher de l'aide.
Volgens het National Institute of Mental Health heeft de gemiddelde persoon die aan een geestesziekte lijdt meer dan tien jaar nodig om hulp te vragen.
En réponse, les institutions de Bretton Woods -- le FMI et la Banque mondiale -- ont favorisé le libre-échange, pas l'aide. Pourtant le rapport historique montre peu d'éléments empiriques que le libre-échange amène à une évolution économique
Als antwoord hierop hebben de Bretton Woods instellingen -- het IMF en de Wereldbank -- aangedrongen op vrije handel in plaats van hulpverlening. Historisch gezien is er echter weinig empirisch bewijs dat vrije handel leidt tot economische groei.
Vous savez, ce n'est pas un hasard si ceux qui gèrent et travaillent dans ces institutions, censées soutenir Ella et sa famille, ne parlent pas de relations. Car ces relations sont expressément conçues sur un modèle d'aide sociale instauré par la Grande-Bretagne et exporté à travers le monde.
Het is niet per ongeluk dat de mensen die werken bij de instellingen die Ella en haar gezin zouden moeten helpen, het niet over relaties hebben, want daar was duidelijk geen plaats voor in het welvaartsmodel dat werd ontworpen in Groot-Brittannië en wereldwijd werd geëxporteerd.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
des institutions d'aide ->
Date index: 2022-12-12